【原文标题】China’s Xiaomi says wants to invest in Indian start-ups, overseas content 【中文标题】中国小米欲投资印度 创业企业及海 外媒体内容 【文章来源】Paul Carsten,路透社 【原文链接】http://www.reuters.com/article/2015/01/16/us-xiaomi-interview-idUSKBN0KP0FM20150116
China's Xiaomi Inc [XTC.UL], the world's third-biggest smartphone maker, will invest in Indian start-ups and overseas media content, Hugo Barra, vice president of the company's global division, said in an interview on Friday. 小米全球副总裁Hugo Barra在周五的采访中表示:“小米作为世界第三大智能手机制造商,将投资印度的创业企业和海外媒体内容。”
Xiaomi, now the world's most valuable tech start-up, would like to be a significant player in media content, Barra said. “小米是现今世界最有价值的 科技创业企业,要在数字内容领域扮演重要角色。”
"Where we really want to make significant investments is in content, particularly in the Chinese market to start with but beyond that in other markets as well," Barra said. “我们真正想要重点投资的领域是内容,尤其是先从中国市场开始,但在这之后也要进入其他市场。”
"We are already making some investments for now focused on China, but in the future we will do that in other markets too." “现阶段我们主要投资于中国市场,但到以后我们也将投资其他市场。”
"One area that we are also looking to make some investments in is start-ups in India. India is already the largest market for us outside of mainland China," Barra said. “印度的创业企业是我们寻求投资的一大领域。对于我们来说,印度是中国大陆之外的最大市场。”
Just three years after selling its first smartphone, a $1.1 billion round of fund-raising announced in December valued Xiaomi at $45 billion. The privately held company has risen to become the No. 3 handset maker and is now challenging Apple Inc and Samsung Electronics Co Ltd as well as domestic rivals such as Huawei Technologies Co Ltd [HWT.UL]. 3年前,小米卖了第一款手机,当年12月融资11亿美元,估价450亿美元。这家私营公司一举荣登世界第三大智能手机制造者,向世界品牌苹果和三星以及国内品牌华为发起了强劲挑战。
|