Australia could invest as much as A$3 billion ($2.3 billion) to join the China-backed Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), a local newspaper said on Friday, citing leaked details of high-level ministerial discussions. 一当地媒体援引高层部长级讨论细节消息的报道称,澳洲可能最多投资30亿澳元(23亿美元),加入中国支持的亚洲基础设施投资银行(AIIB)。
The Sydney Morning Herald said the National Security Committee has cleared the way for the investment, which should lead to a formal decision to sign up to the Chinese initiative when the full cabinet meets on Monday. 悉尼先驱晨报表示,国家安全委员会已为该投资扫除障碍,这应该有助于周一全体内阁会议时,展开正式的讨论以签署加入亚投行。
The newspaper said some government sources have suggested Finance Minister Mathias Cormann could sign up when he attends the Boao forum in China late next week, subject to cabinet approval, but others thought that timeframe was too soon. 报道并称,一些政府消息人士已暗示,财长Mathias Cormann下周末段参加在中国举行的博鳌论坛时可能会签署协议,但一些人认为时间点太早了。该协议尚需经内阁批准。
Australia's decision on whether to become a founding member of the institution risks upsetting either key strategic allies the United States and Japan, or top trading partner China. 澳洲是否加入亚投行,成为创始成员国的决定,有冒着惹恼重要战略盟友美国和日本,或者得罪重要贸易伙伴国中国的风险。
|