|
【标题】Vidéo 视频: Les Chinois peu sensibles aux manifestations pro-Tibet 中国人对亲西藏示威不感冒
【媒体】Le Monde.fr 世界报网站
【链接】http://www.lemonde.fr/web/video/0,47-0@2-3216,54-1084251,0.html
【声明】ctenbp原创人工翻译,仅限本站使用,谢绝转载
【原文和译文】
Depuis le début des Jeux olympiques, les manifestations pro-tibétaines, principalement menées par de petits groupes d'Occidentaux, sont quasi-quotidiennes à Pékin. Pour autant, les Chinois semblent plus agacés que convaincus par ces actions. Les manifestants étrangers qui ont été arrêtés, qu'ils protestent pour la liberté religieuse ou l'indépendance du Tibet, ont tous été libérés et parfois expulsés du pays.
从奥运会开始以来,主要由西方参加的小规模亲藏示威几乎每天都在北京出现。然而,中国人似乎对这些举动感到恼火,而不是被说服。被捕的外国示威者,无论他们为宗教自由还是西藏独立而进行抗议,都已被释放,一些人被驱逐出境。
Lire 相关阅读 Parmi les articles précédents 较早前文章:
Les faits. Le blogueur Zola raconte son interpellation en direct sur Twitter 15.08.08
事件:中国博主Zola(周曙光)在Twitter上直击讲述他被审讯的过程 08年8月15日
Décryptage. Les vieilles tensions entre Taïwan et Pékin s'apaisent peu à peu 15.08.08
解读:台湾和北京之间由来已久的紧张关系逐渐缓和 08年8月15日
Eclairage. Interpellations, trucages : le pouvoir sur la défensive 15.08.08
透视:警察审讯、开幕造假:中国政权进行辩解 08年8月15日
Vu d'ailleurs. Au Tibet, l'ordre et l'indifférence règnent 14.08.08
别处的看法:在西藏,秩序和冷淡占上风 08年8月14日
Enquête. Souvenirs d'un diplomate du ping-pong 14.08.08
调查:一位乒乓外交官的回忆 08年8月14日
Les faits. A Caochangdi, les artistes jouent avec les limites 14.08.08
事件:在草场地,艺术家的表演有限制 08年8月14日
Zoom. Le musée des "mingong", un secret bien gardé 14.08.08
聚焦:“民工”博物馆,被严守的秘密 08年8月14日
[ 本帖最后由 olive_fang 于 2008-8-19 13:54 编辑 ] |
世界, 中国人, 感冒, 法国, 西藏, 世界, 中国人, 感冒, 法国, 西藏, 世界, 中国人, 感冒, 法国, 西藏
评分
-
1
查看全部评分
-
|