四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1126|回复: 0

【09.07.28 悉尼晨报】iPhone自杀员工的家庭获54000澳元赔偿

[复制链接]
发表于 2009-8-3 13:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 vivicat 于 2009-8-3 14:29 编辑

【中文标题】iPhone自杀员工的家庭获54000澳元赔偿
【原文标题】iPhone suicide worker's family paid $54,000
【登载媒体】悉尼晨报
【原文链接】http://www.smh.com.au/technology/biz-tech/iphone-suicide-workers-family-paid-54000-20090728-dzhh.html?page=-1
【翻译方式】人工
【翻译者】mlisten
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-184822-1-1.html


0907281837291bf14cb0e404ff[1].jpg
Sun Danyong, 25, inset, caught on CCTV footage in the factory

孙丹勇,25岁,插入图片截取的工厂闭路电视录像

The family of a terrified Chinese factory worker who jumped to his death after being interrogated over a missing iPhone prototype has been paid $US44,000 ($54,000), while the factory in which he worked continues to smear his reputation.

在被盘问失踪的iPhone原型后而跳楼自杀的中国工人,他的家庭已经得到44000美元(54000澳元)的赔偿,但他工作的工厂仍在继续抹黑他的名声。

Sun Danyong, 25, committed suicide this month after one of the 16 prototype iPhones he ordered from the Foxconn factory assembly line went missing.

孙丹勇25岁,这个月他因为从富士康工厂装配线整理的16iPhone样机中丢失了1部而选择自杀。

Family and friends say Sun told them he was beaten and humiliated by his superiors while being interrogated over the missing phone, claims that Foxconn has denied.

家人和朋友说,孙告诉他们,他在被上司盘问失踪的电话时遭到殴打和羞辱。富士康否认这种说法。

The incident has whipped up controversy in China and abroad and has helped shine a light on questionable working conditions in Chinese factories.

这起事件掀起了中国和国外的议论,并折射出中国工厂的不稳定工作条件等问题。

It has also highlighted the pressure Apple puts on staff and supply chain workers to keep its upcoming products secret.

同时反映了苹果公司对其即将推出的产品的生产线上的工人的保密方面施加了压力。

In an interview with The New York Times, Sun’s brother, Sun Danxiong, 28, said Foxconn paid his family $US44,000 compensation and gave Sun’s girlfriend a free Apple laptop computer.

在接受纽约时报采访时,孙28岁的哥哥孙丹雄(音)说,富士康已支付给他的家人44 000美元的抚恤金,而孙的女朋友则获得一台新苹果笔记本。

The paper also spoke to Foxconn’s general manager of China operations, James Lee, who defended the company’s working conditions and continued to attack Sun’s credibility.

该报还采访了富士康公司中国区业务的总经理李金明,他对公司工作条件进行了辩解,并继续抨击孙丹勇的信誉。

‘‘Several times he had some products missing, then he got them back. We don’t know who took the product, but it was at his stop,’’ Lee said.

“此前孙丹勇曾丢失过几次产品,但很快他又将产品找回,我们都不知道产品是谁拿走的,但他的嫌疑最大。”李经理说。

Foxconn has suspended one of its security staff members over the incident pending a police investigation.

富士康公司已对涉及此事的环安课课长给予停职停薪,并交由公安部门进行调查。

The man, Gu Qinming, told Chinese media last week that he did not beat Sun and only grabbed his right shoulder after becoming ‘‘a little angry’’.

这名叫顾钦明的课长上周对中国媒体表示,他并没有殴打孙丹勇,只有抓住他右肩后变得“有点愤怒”。

Gu’s personal details were published on the internet by angry Chinese citizens, and he now claims he is unable to return to his home.

顾钦明的个人资料被愤怒的中国公民公布在互联网上,他说他现在都无法回家。

It has also been revealed that, just after being interrogated, Sun, a shy graduate who had finished university only a year earlier, sent a distressed SMS to his girlfriend, who later published the message online.

据悉,接受讯问后,仅仅毕业一年的腼腆的孙东明,给他女朋友发了一条忧伤的短信,他女朋友后来把短信发布在网上。

The message read: ‘‘Dear, I’m sorry. Go back home tomorrow. I ran into some problems. Don’t tell my family. Don’t contact me. I’m begging you for the first time. Please do it! I’m sorry.’’

短信写到:“亲爱的,不好意思,明天回家去吧,我出事情了,千万不要和我家里人讲,不要和我联系,第一次求你,一定要答应噢!真的很对不起你……

Sun jumped to his death from the 12th floor of an apartment building hours later.

几小时后孙东明从一座大楼的12层跳下自杀身亡。

Foxconn and Apple have both expressed their sadness at Sun’s death, but neither has released any further details about the investigation into it. Local police have so far refused to comment.

富士康和苹果公司都对孙东明的死表示遗憾惋惜,但谁也没发布任何相关的深入调查情况。当地警方至今也拒绝发表评论。

In a press release issued after Sun’s death, China Labor Watch lambasted Foxconn’s ‘‘inhumane and militant management system, which lacks fundamental respect for workers’ rights’’.

在孙东明死后发布的新闻稿中,中国劳工观察抨击了富士康“非人道的和激进的管理体系,缺乏对工人权利基本的尊重”。

CLW published a detailed investigation into working conditions at Foxconn last year but claims the company failed to address the issues it raised.

中国劳工观察出版了一本去年对富士康工作条件的详细调查,报告显示该公司未能解决之前被提出的问题。

They include ‘‘serious labour violations including excessive working hours, unpaid wages for up to 30 minutes of work each day, compulsory overtime and extremely poor dormitory conditions’’.

其中包括“严重侵犯工人权益,包括过度的工作时间,每天无偿加班高达30分钟,强制加班和极端贫困的宿舍条件”。

The organisation alleges Sun’s death was not the first suicide at a Foxconn factory and that other workers have reported being beaten with ‘‘iron bars and whips’’.

该组织声称孙东明的死亡并不是富士康工厂第一例自杀,其他工作人员也报告说遭受过“铁棍和皮鞭”的殴打。

It also claims that only workers producing Apple products are given stools, and the rest must stand.

它还宣称,只有给苹果公司生产产品的工人才有凳子,其余的必须站着。

CLW said workers were housed in ‘‘converted workshops with hundreds of workers per room’’, which is similar to conditions that Britain’s Daily Mail found when it published photographs and details of the harsh working conditions at Foxconn’s iPod factories in 2006.

CLW说,工人们被安置在“几百名工人一间房的改造厂房”,这跟英国每日邮报公布的2006年富士康的iPod工厂工作条件恶劣的照片和详细报道情况相似。

Foxconn has still not recovered the missing iPhone, but Sun’s brother is confident Sun had nothing to do with it.

富士康仍没有收回丢失的iPhone,但孙的哥哥相信孙丹勇与此无关。

Biographies of Sun published in Chinese media have said he grew up in an isolated mountain village in the south-western province of Yunnan and his family was so poor that he would erase the old pencil notes from his school books and reuse them.

据介绍孙丹勇平生的中国媒体报道,他从小生长在云南省西南部一个偏远的山村里,他的家庭很贫困,那时他还会把作业本上的铅笔字擦去,然后重新用他们。

He had only just graduated with a business degree from one of China’s best schools, the Harbin Institute of Technology.

他刚从中国最好的学校之一哈尔滨工业大学的工商管理专业毕业。

When he started work at Foxconn he told his parents ‘‘from now on you don’t have to work so hard, you should enjoy a little’’, China’s Southern Metropolis Daily reported .

他开始在富士康工作后,他告诉父母:“从现在起,你们就不用再这样艰苦地工作了,你们也应该享受一下了。”中国南方都市报报道。

“He was honest and modest. He would never steal anything,’’ Sun’s brother told The New York Times.

“他是诚实和谦虚的。他决不会偷任何东西。”孙的哥哥告诉纽约时报记者。





【网友评论】对此事,网友有各种评论,有批评富士康殴打员工现象的,有说孙丹勇个人承受力太大的,有就出现问题的环节作出分析的,众说纷纭,现摘录一些网友的观点

新浪广东网友

首先对死者表示惋惜,但从另外一个角度思考,孙的承受能力确实太差。

当然对于这个事情的真实性还不知道,不妄加评论,但是难道真的就只能用死来解决吗,他没有想过自己死对家人朋友是多大的伤害。这是受过高等教育的人应该有的承受力么?


新浪天津网友

富士通的样机丢失存在流程管理不健全的问题:

1、从生产线取回,准备寄出时,因没主管签字不能寄出,暂存放在孙处——这个环节有两个问题:
1)主管签字寄出应有A/B角色,未下班就无人负责,这是管理问题;
2)无法寄出,应该立即进行退库处理,存于公司大库,不能存放在员工手中,这个环节是生产安全问题。

2、关键岗位不相容,且需要一岗多人(即A/B角色),这是管理流程问题:
在样机刷过程序-从生产线取出-到寄给客户,这是一个流程多个控制环节,不应该由一人完成。造成纰漏,首先对员工本人不负责,其次对公司自己带来损失。



新浪北京网友:

16部手机,哈工大学生数不清楚吗?商业的先机就在这点点滴滴的保密过程,员工不明白么?性格内向少有沟通延时上报,你不死,难道要富士通去死?承担责任做个男子汉的表率吧。比起那些造楼楼塌、架桥桥垮、高价进铁矿石的苟且者,你还是好样滴。



鲜橙网友:

在中国经济转型期间,工会做相应的调整,以适应转型的要求。中国需要一个有活力的内需市场。就要有实质消费能力的老百姓。提高全社会劳工的工资待遇当然是扩大内需的必然之路。只有口袋里有了钱才能消费。这些年公务员以每次15%的速度提薪,现在的公务员收入可观。每次向社会招公务员,老百姓争破头都想试试。对于公务员能过上好日子,我是祝福他们的。毕竟公务员也是个很大的群体,也是老百姓中来。有人能过上较好的日子,总比大家一起受穷好。

我们要讨论的是:不属于政府“自家人”的广大劳动者怎么办?我们没有政府出面来为我们每次提薪15%.我们又是城市的主要人口及消费主体。想要有宠大的内需市场,忽视了占城市人口绝大多数的这个群体,想形成持续,有效的内需市场是不可能的。即然政府无法包办为劳动者提薪,那就应该允许劳动者自己争取提高薪资。而工会是劳动者与企业谈判最直接,最有力、最有效的途径。一个企业内的劳资纠纷按理应当在这个企业的围墙内就能和平解决。为什么现在会有许多劳动者去堵公路、爬屋顶,以死抗争。因为他们太绝望了。在企业强势压迫下,在毫无作用的工会的沉默中,直至以死抗争。这些年的“矿难、血汗工厂、童工、黑窑工”一件件无不显示工会制度需要改革。

我们理解,基层工会做为政府机构的延伸。有许多政府自身利益的考虑。无非是怕管得松了出乱子。有这样的顾虑是可以理解的。但,是不是多余的呢?看看历史。当年的“土地承包责任制”“改革开放”“市场经济”无不引起众多的顾虑。但事实证明事情远没有想像的可怕。主政者应该对自己的能力有信心。中国经济面临内需瓶颈的今天,不应该仍以老思维考虑工会问题。让劳动者们自由的维护自身的经济权利,让工会真实成为工人利益的代表,与企业进行合法、合理的谈判。政府应放松在工会组建、选举、运作过程中种种控制与限制。在法律框架内,让工会拥有自主权。让工人真实能把握工会及抵抗资方的操纵。这样全社会劳动者的收入必会有序提高,内需也会持续有力的释放出来。

以往中国的劳动者以低廉的劳力,为经济建设做出巨大奉献和牺牲。企业主们拿各种优惠政策,过着相当富足的生活。今天,经济面内需不足问题。企业自然应当让出部分利益,以成全中国经济的长足发展。



评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-4-16 19:03 , Processed in 1.227349 second(s), 29 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表