中国外交部向来都被成为
抗议部,因为这帮孙子知会抗议;更有甚者称呼他们为丧权辱国部……
这次钓鱼岛事件外交部集中发布了一批外交公告,里面的语言是非常有中国特色的,现在给大家科普一下,大家也可以对照公告,看看这些外交语言的言外之意……
亲切友好的交谈——字面意思;
坦率交谈——分歧很大,无法沟通;
交换了意见——会谈各说各的,没有达成协议;
充分交换了意见——双方无法达成协议,吵得厉害;
增进了双方的了解——双方分歧很大;
会谈是有益的——双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好;
我们持保留态度——我们拒绝同意;
尊重——不完全同意;
赞赏——不尽同意;
遗憾——不满;
不愉快——激烈的冲突;
表示极大的愤慨——现在我拿你没办法;
严重关切——可能要干预;
不能置之不理——即将干涉;
保留做出进一步反应的权利——我们将报复;
我们将重新考虑这一问题的立场——我们已经改变了原来的(友好)政策;
拭目以待——最后警告;
请于*月*日前予以答复——*月*日后我们两国可能处于非和平状态;
由此引起的后果将由*负责——可能的话我国将诉诸武力(这也可能是虚张声势的俗语);
这是我们万万不能容忍的——
战争在即;
这是不友好的行动——这是敌视我们的行动;可能引起战争的行动;
是可忍孰不可忍——不打算忍了,动手吧。
悬崖勒马——想被爆菊么?
勿谓言之不预也——准备棺材吧。
呼吁
国际社会对此表示关注-----------我是一个负责任的大国
目前没有可公布的信息-------------等公布的时候,大家都已经知道了
这是我们不愿意看到的,责任完全在X方------------别动不动就张牙舞爪的,坐下来好好谈嘛
我们希望有关各方进一步体现灵活---------大家都有份,别光说我
中方已及时作出了澄清-----------具体情况请自己去找相关部门
共识创造良好气氛和条件-----------具体怎么做,责任全在你
中方将一如既往、坚持不懈地和其他有关各方一道,致力于推动实现这一目标--------------你们照我的意,我就做,不配合的话,我就从中作梗。
这个真没有----------我说,你信不?
我不了解有关具体情况--------我知道,但这个问题我不能回答
^_^,有意思不?