四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2106|回复: 14

歐洲遊記: 奧運為北京中國正名

[复制链接]
发表于 2008-10-11 11:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://forum.china.com.cn/viewthread.php?tid=396064&extra=page%3D6


北京奧運會召開之前的兩個月,我去了一趟歐洲,信馬由地到過不少歐洲國家。所到之處,我發現一個既有趣又頗耐人尋味的現象是,很多歐洲人都不知道北京的正確讀音。

記得在法國南部的卡爾卡松古城,一餐廳服務員好奇地問我來自哪里,我回答說中國。他緊接著又問我來自哪個城市,我告訴他來自北京。沒想到熱情的服務員絞盡腦汁地想了好大一會兒說:「請原諒,我只知道中國的一些大城市—譬如說‘上蓋’(法國人把上海說成了‘上蓋’),對於北京這樣的小城市我實在不大清楚……」

他的回答令人有點忍俊不禁,我調侃地說,北京雖是個「小城市」,但總人口已經接近兩千萬。大吃一驚的服務員連忙轉身問其他人是否知道人口接近兩千萬的一個叫做北京的中國城市,被問到的法國人也是一頭霧水。看到他們尷尬的樣子,我也就不想再賣關子,便提示他們說,北京對於中國來說相當於巴黎之對於法國、倫敦之對於英國,這下他們才茅塞頓開,用法語齊唰唰地喊到:啊,北京!接下來就是一連串禮節性的祝賀—祝賀奧運會將要在北京召開。

波蘭的Rzepin市是一個在地圖上都難以找到的小城市,人口只有區區兩萬人。在Rzepin市中心的一個街心公園里,我碰到了幾個正在玩耍的兒童。他們好奇地圍到我身邊詢問我是不是日本人,雖然他們講的是波蘭語,但我還是聽出了「日本」這個詞。我以爲波蘭語和俄語同爲斯拉夫語系,就試著用俄語告訴他們,我來自中國,來自北京,但孩子們似乎還是聽不大懂。於是我在白紙上畫了一面五星紅旗,可沒等我畫完,孩子們就尖叫起來:中國,中國!有一個孩子,還用波蘭語寫下了「北京」,並教我怎麼用波蘭語讀出北京的發音。

我先是給他們拍了一張合影,又拿出身上僅有的一袋食品與孩子們分享。之後,一個臉上長著雀斑的男孩忽然想起什麼似的興奮地喊著:「北京-奧林匹克,北京-奧林匹克」,其他的孩子也跟著叫喊起來。這真讓我感到有些喜出望外,沒想到這麼小的孩子也關注著奧林匹克運動會,而且還知道這屆奧運會在北京召開。

我在歐洲碰到的美國人,發現他們有個習慣,當你問他們來自哪里的時候,他們往往是省略了美國而直接說來自紐約或加里福尼亞乃至明尼蘇達等等。更誇張的是好幾撥人都直接告訴我來自「D.C.」,好在咱知道D.C.就是華盛頓特區的意思,否則不知道的還以爲是哪個小國家呢,單從這一點就可以看出美國人對自己的城市和國家是多麼的自信了。後來再遇到美國人我也不說自己來自中國,而是直接說來自北京,好在美國人一聽就明白了,還順便跟我聊一下故宮或長城之類的地方……

在歐洲當然不乏真心喜愛中國的「粉絲」。在法國的蒙彼利艾,我就在街頭遇到一個身穿印有中國國旗圖案的T恤的年輕人,當我試探著問能否爲他拍照時,他特意擺了一個pose。他說,要不是沒有足夠的盤纏一定會前往北京觀看奧運會的。

據說北京奧運會開幕式在世界各地都有著極高的電視收視率,這回北京的中文讀音也一定得到了更廣泛的普及。其實,從更深的意義上來看,這次奧運會不僅可以在讀音上爲北京正個名,而且必將爲北京帶來另一個層面上的正名。因爲在很多西方人眼里,北京(乃至中國)都是一個與他們截然不同的地方,西方媒體上關於中國的新聞一度被戴著有色眼鏡的編輯們選擇性地提供給讀者,與此同時,中國人也就順便地被模式化了一番。這次在義大利,我曾經兩次遇到來自愛爾蘭的姐妹倆,第二次遇到的時候親切感已然代替了最初的陌生成分,姐姐試探著問我:「你們中國政府不是不允許國民出國旅行嗎?」我沒有直接否定她,而是哈哈大笑,反問她:「本人不是已經出來(旅行)了嗎?」

在歐洲我還遭遇了不少關於北京以及中國的種種誤傳,對此,我盡己所能,一一作了解釋。但是,我知道單靠我們中國人的解釋,並不能完全消除西方人關於中國的偏見,只有靠他們自己的客觀報道才更加有效。一屆成功的奧運會對中國所起到的「廣告」作用當然會更大。我想,這次奧運會給我們帶來的最大的收穫之一,就是它在民族乃至國家的性格上爲中國正了名。

徐鐵人

中國經濟周刊

评分

1

查看全部评分

发表于 2008-10-11 13:47 | 显示全部楼层
喜欢这样走出去的中国人,让人看到这就是中国人的脊梁!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 15:41 | 显示全部楼层
呵呵,为中国正名,路还很长
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 18:08 | 显示全部楼层
只要中国人能抛开劣根性的一面,正名还会远吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 20:22 | 显示全部楼层
做为一个国人我为这样的好同胞致敬,没想到海外版的网友竟然无视这样的贴子,好奇怪
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-11 20:57 | 显示全部楼层
世界上最成功的洗脑是:自己被洗脑了还以为别的国家的人被洗脑

gcd显然还没有学会这种洗脑方法

所以gcd还是比民主的国家在洗脑水平方面差了一截
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 21:19 | 显示全部楼层
徐铁人的博客我已经看了几年了,想不到楼主也是他的粉丝,哈哈,不过大家也要知道他可是一个电影演员啊。他的游记写的非常不错,印象特别的是在越南和日本,AC的朋友可以去看看。




http://blog.sina.com.cn/xutieren
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 21:44 | 显示全部楼层
我觉得要正名.....我们要取得话语权...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-11 23:12 | 显示全部楼层
多數頭一次到中國的遊客會發現它跟他們之前對這個國家及其民衆的概念很不一樣。
在2008年奧運結束後不久,CCTV-9製作了一個叫「相遇(Encounters)」的節目,一名年輕的西方人即興採訪外國遊客和前來北京參加奧運的運動員。

      不出所料,人人都說他們很享受在北京的時光,一位瑞士遊客很好地概括了很多頭一回到北京的遊客的感想。他承認自己踏上中國的土地時,頭腦中帶著一種特定的精神形象,這是一種經過媒體對倫敦和巴黎火炬傳遞的報道研磨過的視角。然而僅僅經過24個小時,他就發現他的觀點完全改變了,這個地方和這里的民衆跟他早前猜想的完全不同。
        這位瑞士遊客的經驗並非獨一無二,談到中國,印象與現實之間的差距頻頻困擾著人們的視角。
有一次,我和一些歐洲朋友到中國河南的少林寺。一位朋友表示,他從德國雜誌上看到,中國所有的老建築完蛋了,因爲已經沒有熟悉中國傳統建築工藝的工匠去建造或者修補文革期間破壞或摧毀的建築。對此,我只需要指指那些正在翻新屋頂的工匠門,他們正在用中國傳統的不用釘子的方式安裝中式斗拱。
還有一次,我和一位法國朋友B去參觀蘇州網師園,在欣賞湖上美景的時候,B悄悄地說:「我從來沒想過可以在中國看到這些事物;我曾讀過一篇文章,說這些園林在文革期間已經被摧毀。」奇怪的是,那些文章並沒有提到這些園林後來被修復了。
       我記得之前我們去黃河,B和其他人似乎十分擔心,因爲我們有兩三天沒有看見過小孩子了。他們不停地問「孩子們都到哪里去了?」當被告知孩子們上學去了,他們顯然並不信服。最後,我們在一個博物館里看到數百名興致勃勃的孩子,到了那個時候,我的朋友們才感到心安。
      後來,我意識到他們的焦慮源于那些關於中國人口控制措施的誇張報道。
       我敬佩那些儘管讀過或聽過關於中國的不良報道卻仍然能夠持開放態度的人們。
      幾個月前,我曾和一位來自一個抓住一切機會譴責中國的宣傳組織的人交流。當我提到在過去短短二十年,中國發生了令人難以置信的變化,大大改善民衆的生活。他不屑地反駁說:「那只是在物質方面。」
他唯一一次訪華之旅發生在二十多年前,我建議他再去那里親自看看,不要完全被他所看到的報道左右自己的意見。他回答說:「等到他們擺脫人權侵害、宗教壓迫、腐敗和污染的時候吧。」
       在今年5月(在北京奧運火炬經過倫敦之後大約一個月),歐洲議會一名英國成員在國際電視台上表示,14億中國人生活在奴隸制度下。
      若然如此,奴隸制可能要重新定義,包括以下特點:識字率91%,九年義務教育、私家車擁有率上升,平均預期壽命73歲,農村醫療合作計劃覆蓋7.3億農民等。
有少數人強迫性地以殘酷的大躍進和文革定義自己的中國觀,鑒於中國的經濟和社會變革速度,他們似乎停留在時間隧道里。
     對於那些沒有親歷中國、因媒體報道而形成先入爲主印象的人們,謠言和個人偏見是難以消除的。只希望會有更多的人去那里,去發現。


【大公網訊】作者:馬來西亞一華人

2008-9-11   
http://www.takungpao.com/news/08/09/11/ZM-959716.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-11 23:56 | 显示全部楼层
幾個月前,我曾和一位來自一個抓住一切機會譴責中國的宣傳組織的人交流。當我提到在過去短短二十年,中國發生了令人難以置信的變化,大大改善民衆的生活。他不屑地反駁說:「那只是在物質方面。」
他唯一一次訪華之旅發生在二十多年前,我建議他再去那里親自看看,不要完全被他所看到的報道左右自己的意見。他回答說:「等到他們擺脫人權侵害、宗教壓迫、腐敗和污染的時候吧。」

===============

我記得之前我們去黃河,B和其他人似乎十分擔心,因爲我們有兩三天沒有看見過小孩子了。他們不停地問「孩子們都到哪里去了?」當被告知孩子們上學去了,他們顯然並不信服。最後,我們在一個博物館里看到數百名興致勃勃的孩子,到了那個時候,我的朋友們才感到心安。
      後來,我意識到他們的焦慮源于那些關於中國人口控制措施的誇張報道。



========================
对这2种人,我们还有什么话好说的呢?
无语啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 03:34 | 显示全部楼层
我以前一直对“脑 残”理解不到位,看到这文章,算是明白了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 09:17 | 显示全部楼层
西方媒体的洗脑功能真的很棒哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 15:01 | 显示全部楼层
我在国外,首先被人认为是日本人
然后我说我来自中国后,有人问,台湾?(尽管老外把台湾认可为中国,但是我不喜欢台湾了,还是不爽)
好几次被人误会是台湾了

还几次老外听说我来自中国后,也说了奥林匹克,还有一个跟我说奥运会开幕式很棒。奥运对中国的宣传很大啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-13 20:58 | 显示全部楼层
只是老徐的帖子,用不着发繁体的吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-13 22:50 | 显示全部楼层
原帖由 deniol 于 2008-10-13 20:58 发表
只是老徐的帖子,用不着发繁体的吧?

繁体字真的很美
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-28 06:47 , Processed in 0.049135 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表