Vor allem in der Innenstadt von Port au Prince wird die Lage immer unruhiger, teilweise kommt es zu gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen den Bewohnern. Ganze Banden sollen durch die Straßen ziehen, andere Menschen bedrohen, sie überfallen und ausrauben
特别是在太子市区,情况越来越糟,部分居民相互间爆发暴力冲突。所有的帮派团伙在街上游荡,他们威胁、袭击和抢劫别人。
Mit Holzknüppeln und Macheten sind die Plünderer bewaffnet - Haiti versinkt zunehmend in Anarchie
劫匪用木棍和大刀武装自己—海地日益陷入无政府状态。
Gestritten wird nicht immer nur um Wasser und Nahrung, manchmal gehen die Menschen auch wegen einem Stapel Tücher aufeinander los
并不仅仅为了水和食物争斗,有时人们仅仅为了一堆毛巾。
Mit schwerem Geschütz zeigt die Polizei Präsenz. Kurz zuvor konnte die Polizei mit Waffengewalt eine Menge Plünderer auseinandertreiben. Trotz dieser Machtdemonstration sind die Sicherheitsbehörden überfordert, nun sollen 3500 US-Soldaten Polizei und UN-Friedenstruppen unterstützen
重型机枪意味着警察到了。不久之前,警察用武力驱散了大量抢劫者。尽管展示了武力,但警方仍不知所措,现在3500名美军士兵将支援警察和联合国维和部队。
Diese Plünderer ergeben sich, als sie die Polizei sehen und sie haben Glück. Mindestens zwei Menschen wurden bereits von Anwohnern zusammengeschlagen und erschossen
抢劫者看到警察时投降了,他们是幸运的。至少有两个人已被当地居民殴打并杀死。
Scheinbar unbeeindruckt gehen zwei Jungen an einem Polizisten vorbei, der sich mit seinem Sturmgewehr in Stellung bringt
路边的一个拿着突击步枪的警察似乎并没有影响两个过路的男孩。
Dieser junge Mann wird von der Polizei verhaftet und abtransportiert, sein Rucksack ist voller Diebesgut
这个小伙子被警察逮捕并被带走,他的背包装满了赃物。
Zunächst hatte die Polizei Tränengas gegen die Plünderer eingesetzt, mittlerweile wird auch scharf geschossen
起初,警方使用催泪弹对付抢劫,现在是无情的射死。
Die schlimmsten Ausschreitungen gab es an einem zentralen Markt in der Innenstadt der Hauptstadt. Dieser Plünderer hat den Zusammenstoß mit den Sicherheitskräften nicht überlebt
首都的中央市场发生了最严重的骚乱,这些劫匪与安全部队发生冲突,无一存活。
Blanke Gewalt: Ein nackter Mann, an den Füßen gefesselt, wird brutal verprügelt. Die Menge beobachtet wie beiläufig die Szene. Das Opfer wurde des Raubs beschuldigt
纯粹的暴行:一个双脚被绑的裸体男子被野蛮的毒打。人们在现场看着。受害人被控抢劫。
Diese beiden Männer wurden regelrecht hingerichtet. Der Täter ist unbekannt, aber es wäre nicht der erste Fall der letzten Tage, in dem sich Anwohner mit Lynchjustiz gegen die Unruhestifter wehren. Mittlerweile haben die UN-Friedenstruppen auch den Hilfsorganisationen geraten, die Sicherheitsvorkehrungen zu verstärken, um sich gegen Plünderungen zu schützen
这两名男子已经被处死,还不清楚是谁干的,……。以此同时,联合国维和人员和援助机构建议加强安全保卫,以防止抢劫。
[红色部分,我拿不准,还望高手指点一二,有错译的,也请一并指正,感谢]