四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11633|回复: 68

【2010.6.19TVNZ】中國副主席取消活動

  [复制链接]
发表于 2010-6-21 23:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 千年明月 于 2010-6-22 18:32 编辑

【中文标题】中国副主席取消活动

【原文标题】China's Vice President Cancels Event

【登载媒体】新西兰TVNZ

【来源地址】http://tvnz.co.nz/politics-news/china-s-vice-president-cancels-event-3598395        

【译者】连长

【翻译方式】人工j

【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。

【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-249530-1-1.html

【译文】

 

新西兰毛利事务部长Pita Sharples在奥克兰欢迎中国副主席习近平

新西兰毛利事务部长Pita Sharples在奥克兰欢迎中国副主席习近平

新西兰毛利事务部长Pita Sharples

在奥克兰欢迎中国副主席习近平


China's Vice President cancelled a visit to Victoria University in Wellington today amidst security fears following yesterday's altercation at parliament.

继昨日在国会发生争执后,中国副主席出于安全,取消了今天去惠林顿参观维多利亚大学。



Green Party leader Russel Norman was yesterday roughed up by Chinese security guards after he waved a Tibet flag as Xi Jinping arrived at parliament.

绿党领袖拉塞尔·诺曼昨天在国会向习近平挥舞西藏旗后,他被中国警卫殴打。



Jinping was supposed to launch a new Confucious institute at Victoria University however, late last night the decision was made to move those celebrations to his hotel in the city as the university said it did not have the appropriate security for such a high level politician.

习近平理应在维多利亚大学启动新的孔子学院,但是,昨晚晚些时候,他决定将揭幕式改在他下榻的酒店。维多利亚大学表示它们没有适合这种高层次政治家的安保力量。



Chinese expert Anne-Marie Brady says the Chinese security have succeeded in creating an international incident out of a one man protest.

中国問題专家安妮·玛丽·布雷迪说道,中国警卫把一件个人抗议事件升级为国际事件。



"It certainly was particularly inappropriate that it was a New Zealand senior politician and on New Zealand Parliamentary grounds," she says.

她表示,这的确是不恰当的,特别是他是一位新西兰有地位的政治家并且属于新西兰议会。



Norman complained to police but initial inquiries have found there is not enough evidence to substantiate the assault allegation.

诺曼向警方控诉,但是初步调查后发现,没有足够证据证明殴打指控。



"The challenge now is on us to make sure that the next time a Chinese government delegation or any other delegation comes here that it's actually the New Zealand police that are in charge rather than the security personnel of the visiting government," says Norman.

诺曼说:我们目前的挑战是确保下一次中国政府代表团或其他任何代表团到这里时,将他们政府的私人警卫换成新西兰的警卫。


A formal complaint has already been laid with the speaker of the house.

正式的控告已经递给众议院议长


"Its quite disturbing that the national government has taken such a weak response to this incident and I think its very symptomatic of how dependent New Zealand now is on trade with China," says Brady.

布隆迪表示,这很令人不安,政府在这件事情上采取的应对措施微不足道,我认为现在新西兰政府非常依赖中国的贸易。



The Speaker of the House, Lockwood Smith says he will be reviewing the incident and will be talking to all those involved.

众议院发言人表示洛克伍德·史密斯表示,他将重新考虑这一事件,并将协商尽量协商这事。



He says he was not personally involved in the security arrangements but perhaps next time he will be.

他说他并没有亲自负责安排安保,但也许下次他会。

Visit still hailed as a success

访问被评为成功的

Despite the altercation the government is still hailing the visit as an economic success as it is believed to have strengthened trade ties.

狡辩的政府评价这是一次成功的经济访问,因为有人认为加强了贸易关系。



Prime Minister John Key and Labour leader Phil Goff say it is significant that such a large and powerful delegation had spent time here under the leadership of Xi.

总理约翰·基和工党领袖菲尔戈夫表示,重要的是,这样大规模和强大的代表团在习近平的领导下度过了空闲时间。



"He is a very big player in China and potentially is the person that will replace President Hu Jintao when he steps down in 2012," Key says.

基表示:他在中国是非常有影响力的,他很可能在2012年胡锦涛主席退休后接替他。


He says the free-trade deal between the countries, signed off by the previous Labour government, has worked "tremendously well" for both sides and was a blueprint for China.

他说,前工党政府签署了两国间的自由贸易协定,双方进展非常好,并作为中国的蓝图。



Key says talks were quite wide-ranging, but mostly based on economics.

基指出,会谈十分广泛,但主要基于经济。



"There was mention of human rights. They also talked about the one-China policy in Tibet and Taiwan but broadly this was an economic meeting and you could see that by the fact that he took 100 business leaders with him."

有提到人权。他们也谈了涉及西藏和台湾的一个中国政策,但总的来说,这是一个经济会议,你可以看到,他带着100名商界领袖。


Prime Minister John Key is still set to visit China in early July.

总理约翰·基要在7月份访问中国。



Goff, who met with Xi after the clash with Norman, says New Zealanders have a right to peaceful protest and freedom of speech and the incident "shouldn't have happened".

诺曼与习近平冲突后,戈尔夫和习近平会面,他表示新西兰人拥有和平抗议和言论自由的权利,这个冲突不应该发生



Green Party MP Sue Kedgley says it was not only an appalling way to treat a protesting MP, but counter-productive from the delegation's point of view.

绿党国会议员苏·尅蕾(Sue Kedgley)说,如此对待抗议议员,不但是一个令人震惊的方式,而且代表团只会自食其果。



"All it has done is highlight a solitary protestor holding a Tibetan flag. They drew attention to it and made an international incident out of it themselves."

代表团的所作所为会突出拿着西藏旗帜的抗议者的唯一性。别人会更注意他,并且代表团已经为自己制造了一件国际事件。

(译者注:这个苏·尅蕾议员骂中国代表团时是一种恨铁不成钢的语镜,我无法用中文准确表达,只能在此说明。)



Goff says aside from the distraction, the two countries have developed a strong trade relationship which have grown to the extent where China is now New Zealand's second largest trade partner. He says he also discussed with Xi stability in the Asia-Pacific region and the importance of it being conflict-free.

戈尔夫表示,除了有干扰之外,两国已经展开了密切的贸易联系,中国已成为新西兰的第二大贸易伙伴。他还透露,也同习近平讨论了稳定的没有冲突的亚太地区的重要性。


Also yesterday, ANZ bank in New Zealand signed a cooperation agreement with the China Development Bank (CDB) which will see them working together on projects that assist trade and investment flows between the two countries.

同样在昨天,澳新银行(ANZ)在新西兰与中国签订了一项将由发展银行(CDB)协助两国间贸易和投资流动的合作协议。

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2010-6-21 23:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 連長 于 2010-6-21 23:19 编辑

不回帖的统统是坏人Q10)











                                                                                         本回复通过连长的小窝发送,我也要用我的小窝发送评论
 
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 00:30 | 显示全部楼层
好无聊呀= =
这个新闻。。新西兰人真觉得这也算是国际事件?太把自己当宇宙了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 01:03 | 显示全部楼层
我们倒想问问这个太平洋上的岛哪来那么多白种人的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 01:12 | 显示全部楼层
她表示,这的确是不恰当的,特别是他是一位新西兰有地位的政治家并且属于新西兰议会。

一面说个人行为一面抬出政治身份,这自打打耳光也不是那么快的吧。既然要用挑衅来巩固政治地位就要承担相应的后果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 09:42 | 显示全部楼层
我是好人,我回帖!嘿嘿
楼主辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 10:03 | 显示全部楼层
新西兰是多么的民主啊,可以发表不同的言论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 10:10 | 显示全部楼层
这是一个在新西兰挣钱的澳大利亚人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 10:32 | 显示全部楼层
这种地方不去也罢,中国经济不是和不要脸的人合作的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 10:58 | 显示全部楼层
如果谣传成为现实,那么我推测这个事件必有更深的用意!或许这个事件能够成为中国外交风格的风向标!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 11:26 | 显示全部楼层
见过不要脸的,但没见过如此不要脸的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 11:30 | 显示全部楼层
我个人倒觉得应该把这事扩大,让世界上所有的人都知道:西藏是中国的!敢在这事上动念头,中国待之如牲畜。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 16:01 | 显示全部楼层
我回帖,我好人。楼主辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 16:18 | 显示全部楼层
我回帖,不当坏人,楼主辛苦了。
西方新闻真的是没有啥可以炒作的了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 16:32 | 显示全部楼层
不要脸和不自量的大有人在!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 16:39 | 显示全部楼层
我个人倒觉得应该把这事扩大,让世界上所有的人都知道:西藏是中国的!敢在这事上动念头,中国待之如牲畜。 ...
chinadxp 发表于 2010-6-22 11:30



   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 16:47 | 显示全部楼层
当地的土著基本上被殖民者杀光了吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 16:49 | 显示全部楼层
感情你们这些白皮都是土著居民啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 17:16 | 显示全部楼层
奴隶主,在召唤奴隶回来给他骑马马?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-22 17:41 | 显示全部楼层
保安应该把此人摁住,XZ亲自K一顿,完了抖抖西服满面笑容的对MT说:XZ是中国的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-4-25 13:10 , Processed in 0.059634 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表