四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 16727|回复: 61

【德国商报110204】中国并不能对尼罗河民主病毒免疫

[复制链接]
发表于 2011-2-6 19:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 aokai 于 2011-9-23 23:56 编辑

【中文标题】中国并没有对尼罗河民主病毒免疫
【原文标题】China ist nicht gefeit gegen den Nil-Virus der Demokratie
【登载媒体】德国商报 (Handelsblatt)
【来源地址】http://www.handelsblatt.com/mein ... irus-der-demokratie;2746459
【译者】happyxiaomai
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。

【译文】

               Der Ruf nach Freiheit in Ägypten stürzt nicht nur Amerika in ein Dilemma. Die Lage in China ist längst nicht so stabil, wie Politkommissare und westliche Manager glauben. Ein Kommentar von Torsten Riecke
               埃及对自由的呼声并不只是让美国陷入了两难。中国的局势也早已不像中国从政者们和西方经理们想得那么稳定了。

               Torsten Riecke评论


              In der Tourismuswerbung desPharaonenstaates heißt es: "Ägypten, wo alles seinen Anfang nahm."Auch für China ist das eine Warnung. Die Unruhen in Ägypten haben nicht nur denWesten in ein Dilemma gestürzt. Das aufstrebende Reich der Mitte, das geradebeim Weltwirtschaftsforum in Davos als Modell der Zukunft gefeiert wurde, hatalle Mühe, sich den Nil-Virus der Demokratie vom Hals zu halten.
             法老国的旅游宣传广告上说“埃及是一切的发源地”。这对中国也是一个警告。埃及的骚乱不仅仅让西方陷入了两难境地。正在崛起的中国,这个刚刚在达沃斯世界经济论坛上被认为是未来模式而受到称赞的国家,正在努力让自己不被尼罗河民主病毒感染。



             Zwar berichten die staatlichenMedien Pekings über die Ereignisse in Kairo und vergessen dabei auch nicht, denamerikanischen Eiertanz in Sachen Demokratie zu brandmarken. Doch dieInternetportale Sina.com und Netease.com haben Anfang der Woche ebenso wie daschinesische Twitter "Weibo" und andere Mikroblogs den Suchbegriff"Ägypten" zum Tabu erklärt.
             虽然北京的国家媒体在报道开罗发生的事情,但是报道的同时也不忘记批评美国对待民主的摇摆不定的态度。而新浪、网易这些网站还有中国的微博服务商都将“埃及”一次列为禁忌词。



            Was derzeit in Ägypten passiert,ist ansteckend - nicht nur in der arabischen Welt, sondern weit darüber hinaus.Auf den ersten Blick scheint die Furcht der Politkommissare in Pekingübertrieben zu sein. China ist in aller Munde, die Wirtschaft boomt, das Landwird von internationalen Investoren hofiert wie kein anderes. Westliche Managersprechen ungeniert davon, dass sie mit den politischen Verhältnissen in Pekingbesser planen können als mit der Politikblockade in Washington.
            现在在埃及发生的事情是会传染的——不仅仅会传染到阿拉伯世界,而且会在世界范围内传播。一眼看上去,北京的从政者们的担心有些多余。中国现在那么火,经济繁荣,国际投资者们也最看好中国。西方的投资者们坦率地说,与华盛顿的政治封锁相比,北京的政治环境可以让他们更好地规划未来。


            Aber wie stabil ist das ModellChina wirklich? Kevin Lu, Chinese und Direktor bei der Weltbank, hat in Davosfünf Pfeiler identifiziert, auf die sich der Erfolg des chinesischen Modellsstützt: einen staatlichen Sektor mit einem großen Werkzeugkasten wirtschaftspolitischerInstrumente; ausreichende Finanzmittel, um die eigenen Interessendurchzusetzen; eine berechenbare Wirtschaftspolitik, die nach einemwohldurchdachten Plan verläuft; eine Regierung, die sich gegenüber ihrenBürgern stärker verantwortlich zeigt als westliche Konzerne gegenüber ihrenAktionären. Und schließlich die Übereinstimmung von wirtschaftlichem undpolitischem System.
             但是中国的模式到底有多稳定?Kevin Lu,世界银行的一名中国官员在达沃斯经济论坛指出,中国模式的成功基于五大支柱:“能调动广泛的经济政策手段的国有经济领域;得以贯彻自己利益的足够的资金;依照深思熟虑的计划运行的可靠的经济政策;一个对自己公民比西方康采恩对其股东更有强烈责任感的政府;最后是经济与政治制度的协调一致。”(译者注:引号部分摘自德国之声)



             Die ersten drei Erfolgsfaktorensind unstreitig. Nummer vier und fünf sind dagegen mehr Wunsch alsWirklichkeit. Zwar reagiert die chinesische Führung heute viel sensibler aufdie Bedürfnisse ihrer Bevölkerung als früher. Das Vorgehen gegen Korruption,die Unterstützung der Exportbetriebe und die Versuche, die Lebensmittelpreiseim Zaum zu halten, sind Beispiele dafür. Die Angst vor dem Nil-Virus derDemokratie zeigt jedoch, dass die politische Freiheit der Bürger immer nochenge Grenzen hat. Von einer Konsistenz zwischen dem autoritären politischenSystem und der marktorientierten Wirtschaft kann also keine Rede sein.
        
            前三个成功因素是毋庸置疑的。第四点和第五点则更多是愿望而不是现实。虽然中国的领导层现在比以前更加重视民意。这从反腐败措施、支持出口、努力控制食品价格就能体现出来。但是,对尼罗河民主病毒的恐惧也反映出民众的政治自由还是有界限的。专制的政治体制和以市场为导向的经济并未很好地融为一体。



              Dieser Widerspruch ist dieZeitbombe am Modell Chinas. Peking mag den Wunsch nach demokratischenFreiheiten mit Hilfe des Wirtschaftsbooms vielleicht noch Jahre unterdrücken.Spätestens jedoch, wenn die Konsumenten mündig werden, stößt das Modell anseine Grenzen. Torsten Riecke Der Autor ist Korrespondent in Zürich.
              这个矛盾是中国模式的定时炸弹。借助经济发展来压制人们对民主的自由的向往,北京的这种做法可能还能持续一些年。但是当消费者们更加成熟的时候,这个模式也就达到它的极限了。

作者:Torsten Rieke,是驻苏黎世记者

联系方式:

riecke@handelsblatt.com

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-2-6 19:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 happyxiaomai 于 2011-2-6 22:34 编辑

评论楼

  •       05.02. 14:57

      [1]        Uwe
    Warum zeigen denn alle immer mit dem Finger auf China? Wird nicht auch zunehmend in Europa die Demokratie und Meinungsfreiheit mit Füssen getreten? Regiert nicht auch hier eine Berufspolitikerkaste vollkommen am Wollen des Volkes vorbei und setzt auf Biegen und Brechen krankhaft verbissen seine Weltanschauung durch??? Beugen sich die Schreiberlinge der angeblich freien Medien nicht auch einem Meinungsdiktat? Wer im Glashaus sitzt sollte nicht mit Steinen werfen. Es gibt einen großen Unterschied: Chinas Politik ist auf die Verbesserung der Lebensbedingungen des eigenen Volkes gerichtet. In Deutschland benutzt man das deutsche Volk nur noch als Mittel zum Zweck um anderen Völkern Wohlstand zu bringen bzw. um für diesen zu bezahlen.
    Also wer sollte sich vorm "Nil-Virus" fürchten???
    为什么人们总要指向中国呢?欧洲的民主和言论自由不总也受到干扰吗?这儿的职业政客们不也是绕过民意执政的吗?不也是通过病态扭曲人们的世界观来实现自己统治的吗???自称自由的媒体记者们写报道的时候不也是对那些告诉他们该报道什么不该报道什么的人们俯首帖耳吗?在温室里坐着的人们不应该向别人投石头。(译者注:这句是德语谚语,意思:在棘手的情况下,人们应该三思而后行,或者:如果我们也和别人做同样的事情,那么我们自己就没有理由去批评他人也这样做)中国的情况是很不同的:中国的政治是以改善自己民众的生活条件为导向的。在德国,政治只是在利用德国人民来让别的国家达到富裕,或者让德国给别的国家来买单。
    到底是谁得担心“尼罗河病毒”啊???
  •       05.02. 15:04
    [2]   widerstand10
    Netter Versuch, China als zukünftiges Umsturzland zu sehen. Aber China ist nicht Ägypten und wird ganz im gegenteil ständig von der EU und Amerika auf Menschenrechte angesprochen und trotzdem sind die Chinesen stolz auf ihr Land. Die Mentalität eines Chinesen ist eine andere als die von Ägyptern.
    Hier wurde ein Diktator unterstützt und man Pfiff auf die Menschenrechte, Hauptsache Israel war sicher. Die Dementen politischen Europäer werden noch einige Überraschungen erleben, vor allen wenn es in der Türkei losgeht. Die Kurden können eigentlich jetzt ihre Freiheit einfordern. Der Zeitpunkt ist sehr günstig. Dabei gleich eine Frage, wie geht es eigentlich Özelan im Türkenknast. Wird er noch gefoltert.?
    把中国当成未来会倒下的国家,这真是不错的尝试。但是中国不是埃及,相反,中国只会听到欧盟和美国指责中国的人权状况,但是即便如此,中国人还是很为他们自己的国家骄傲。中国人的思想和埃及人的不一样。
    埃及的专制者受到外部的支持,也不提人权,关键是要保住以色列。欧洲的政客们还会经历一些惊喜,尤其是如果土耳其也开始动乱的话。库尔德人其实有权要求他们的自由。时机也对他们有利。但是问题是Özelan在土耳其的监狱里过得怎么样呢?他是否还受到严刑拷打呢?
  •       05.02. 21:45[url=]Spam melden[/url]
      [3]   Naja
    @Uwe
    Jammern auf sehr hohem Niveau. Sie haben zumindest die Wahl, was Sie mit Ihrem Leben anstellen wollen. Dem ist in China nicht so! Also würdigen Sie bitte unsere Freiheit, auch wenn Sie möglicherweise persönliche Argumente haben, die gegen eine freiheitliche Ansicht der EU sprechen.

    In Ägypten hat es 30 Jahre gedauert, bis das Volk aufgestanden ist....In China sind erst 15-20 Jahre rum, je nach Perspektive. Wir sprechen uns in 10 Jahren nochmal ;-)

    @Autor: Gute Vorsehungsgabe, aber Sie sind einfach viel zu früh dran.

    @Uwe:纯属无病哀嚎。您至少能选择您想如何安排自己的生活。中国则不是这样的!所以,请您对我们的自由表示尊重,您有自由说出自己的观点,即使您反对欧盟自由的看法。
    埃及人用了30年来觉醒、起义,中国才过了15-20年了。过10年咱们再说。
    @作者:预见性很好,但是您发表这篇文章为时过早了。
  •       05.02. 21:56

    [4]    Blinse
    @Naja

    Schöner Beitrag. Danke。
  • @naja:评论得很好,谢谢。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-6 21:08 | 显示全部楼层
原来“民主”就是上街、喊口号、砸车、放火、打架、杀人,再到商店、博物馆捞一票!-----------怪不得有些人喜欢这样的“民主”呢!?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-6 21:11 | 显示全部楼层
看来西方期望一次文化上或经济上或军事上的战争来震醒这些还在幻梦中的上帝弃民乐,被抛弃了几千年,又被撒旦捡起几百年就真以为自己是上帝选民了  可悲加无知啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-6 21:23 | 显示全部楼层
原來民主是病毒,真是長見識了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-6 21:29 | 显示全部楼层
经常有人在这里提醒政府是好事,希望政府要听得进去呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-6 22:02 | 显示全部楼层
哇,标题挺好的,民主原来是病毒,能不能免疫就看中国的造化了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 风动心静 于 2011-2-7 00:08 编辑

--------哈哈,现在是大年初五的零点,中国正在感染“鞭炮病毒",对尼罗河民主病毒绝对免疫。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 00:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 yangdengpan 于 2011-2-7 00:41 编辑

www.anti-cnn.com  
关我们什么事哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 07:50 | 显示全部楼层
“埃及”被禁忌了吗?请看截图。
截图03.png
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 07:55 | 显示全部楼层
这是从“网易”截下的搜索网页。
截图04.png
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 08:19 | 显示全部楼层
西方人终于承认民主是一种病毒,他们是如此迫不及待的希望这种病毒像SARS在中国再传播一次。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 11:09 | 显示全部楼层
我就喜欢看老外这种酸
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 11:13 | 显示全部楼层
楼主辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 11:29 | 显示全部楼层
我早就说过啦,政府再不真正做些实事,腐败,强拆,城管,官僚……,太多了,就胡温二人,做得再好,下面的人我行我素。也是没用的,到时埃及的今天,就是我们的明天。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 12:43 | 显示全部楼层
假如再来一次,20余年前上街的人会再次上街么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 13:16 | 显示全部楼层
呵呵,这个秀逗的老外估计也是被美分逗士们“用马甲制造出来的”“民意”给忽悠傻了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 14:05 | 显示全部楼层
这个坐车纯属SB,首先,中国军队是听党指挥的,所以,埃及的事根本不会在中国发生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 14:06 | 显示全部楼层
这个作者纯属SB,最重要的,中国的军队是听党指挥的,所以,埃及的事根本不会在中国发生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 14:11 | 显示全部楼层
这是从“网易”截下的搜索网页。
lezaiyisheng 发表于 2011-2-7 07:55



    西媒说你禁了就是禁了 没禁也是禁了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-8 10:58 , Processed in 0.050474 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表