四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2515|回复: 14

多棒的翻译啊!英译古

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-8-26 11:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

看到一个哈佛法学院的人找女友的标准是‘“Sensible, not sensitive; simply complicated; predictably irrational; kindly demanding; constructively critical; certain of uncertainty; managing risks; helplessly hopeful; persistent, yet flexible ”

惟文言最高,拜倒在翻译脚下:"敏而不疑,缜而不繁;娇而不横,求而不奢;诤而有益,谋而有断;处危有度,历难有瞻;其节如松,其韧若竹"

转自人人网

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-8-26 11:17 | 显示全部楼层
{:soso__5247458717354023980_3:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-26 11:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 Jigong 于 2011-8-26 11:27 编辑

那个哈佛法学院的男生得 继续寻找 500 年!{:soso_e120:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-26 20:23 | 显示全部楼层
那人找的是圣人,翻译的人也是圣人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-26 21:57 | 显示全部楼层
bwb 发表于 2011-8-26 20:23
那人找的是圣人,翻译的人也是圣人。

翻译者乃神人也
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-4 21:37 | 显示全部楼层
膜拜一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-6 09:30 | 显示全部楼层
佩服
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-10 23:30 | 显示全部楼层
雅言。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-20 11:39 | 显示全部楼层
这兄弟直接去嵩山得了,别等了........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-29 14:44 | 显示全部楼层
Jigong 发表于 2011-8-26 11:27
那个哈佛法学院的男生得 继续寻找 500 年!

连长同学就是
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-7 22:37 | 显示全部楼层
:L:L:L:L:L
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-5 10:08 | 显示全部楼层
翻译得真好。古文果然有韵味啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-8 21:30 | 显示全部楼层
I服了him-----那个translator!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-25 11:45 | 显示全部楼层
服拉,哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-25 13:51 | 显示全部楼层
翻译不错,佳人难求,峨眉有路,循入空门。;P
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 07:34 , Processed in 0.040375 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表