四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1747|回复: 5

【彭博社111024】中国央行官员泄露经济数据被判六年

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-10-25 14:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】中国央行官员泄露经济数据被判六年

【原文标题】China Central Bank Aide Jailed for Six Years After Leak of Economic Data

【登载媒体】彭博社

【来源地址】http://www.bloomberg.com/news/2011-10-24/people-s-bank-of-china-employee-gets-six-year-jail-term-for-leaking-data.html

【译    者】 景蕾

【翻译方式】   人工

【声    明】 欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn。

【译    文】
isA84ylotyW0.jpg
Members of China's military police force stand guard outside the People's Bank of China in Beijing, China. Photographer: Sim Chi Yin/Bloomberg
China jailed two officials for leaking classified economic data in its highest profile crackdown on selective disclosure linked to insider trading in the world’s third-biggest equities market.
Wu Chaoming, a researcher with the People’s Bank of China, was sentenced to six years in prison for willfully revealing secret information to 15 people in the securities industry, Li Zhongcheng, a state prosecutor said in Beijing today. Sun Zhen, a former secretary in the country’s statistics bureau, received five years on similar charges.
Four suspects employed in the securities industry have also been indicted, Li said, without naming them.
The punishments were the toughest measure yet in a government campaign to stop selective disclosures that undermine China’s stock markets and give an unfair edge to some investors. Authorities will continue to “strike hard” against such cases, Li said.
“A message is being sent as a deterrent,” said Sean Callow, a Sydney-based senior currency strategist at Westpac Banking Corp. who had previously called for China to address the issue. “It’s for anyone who doubts the seriousness with which the issue is being taken.”
图为中国军警在中国人民银行外站岗
两名官员因泄露涉密经济数据,并且泄露给证券从业人员参与内线交易,被判入狱。
国家公诉人员李忠诚今天说,中国人民银行研究员伍超明和前国家数据局的秘书孙振,因向保密产业的15个人泄露机密信息分别被判有期徒刑6年和5年。
李忠诚表示另外四位保密局嫌疑人也已经被起诉,但是未提到他们的姓名。
这种惩罚是目前政府对在中国股票市场下选择性泄露机密的最严重处罚措施,这种泄密对一些投资者是不公平的。李忠诚还说,当局会继续严打此类犯罪案件。
柯罗(Sean Callow)是悉尼西太银行公司的一名货币战略师,他曾经提出中国应解决此类问题。他说:“此前消息的提出作为一种威慑,旨在针对那些对这项方案的严肃性仍存怀疑的不法分子。”

‘Handsome’ Lecture Fees
“可观”的演讲费

Some of those who leaked information got “handsome” lecture fees for speaking to securities brokerages, while others traded stocks for profit, said Du Yongsheng, a spokesman for the National Administration for Protection of State Secrets.
The government began public efforts to combat the challenge in April and in July brought forward the monthly release dates for some figures to reduce the chance of early disclosure. It followed a series of leaks of inflation numbers, a statistic that can move markets as China battles to control price rises that hit a peak of 6.5 percent in July.
国家保密行政管理局发言人杜永生指出,一些泄露机密信息的人通过与保密经纪人谈话捞取可观的演讲费,而其他一些人则以做股票贸易获利。
政府在四月份已经开始调动公众力量对抗挑战,并且七月对每月数据进行发布以减少早期的泄露。之前还有一系列的膨胀数据的泄露,这些数据可以使中国市场联合起来控制七月最高可达6.5%的价格增长


“It is a crime that seriously harms society,” Li said at a press conference in the Chinese capital. “The leaking harms economic operations, prevents fair market competition and affects government credibility.”
李忠诚在中国首都的记者发布会上说:“这是严重损害社会的犯罪,这种泄露损害了经济运作,阻碍了公平的市场竞争,并且影响了社会的公信度。”

Wu, a researcher with the central bank’s Finance Institute, leaked 25 items of classified statistical data 224 times to 15 people in the securities industry between January and June 2010, Li said. Wu learned of the data legally at an advisory meeting of outside experts on price monitoring and analysis, the prosecutor said.
中央银行金融协会的研究员伍朝明在2010年1月到6月之间2泄露了数据给15个保密行业工作人员共计224次。他说,伍朝明是从外部专家关于价格监控的咨询会议上合法获得这些数据。

Toughest Punishments
严重的惩罚

Sun, who was secretary to a director in the National Bureau of Statistics, violated provisions of the law on Guarding State Secrets by leaking 27 items of classified statistical data to employees of the securities industry between June 2009 and January 2011, Li said. The data leaked included numbers on gross domestic product, consumer price inflation, retail sales, new loans and M2, the broadest measure of money supply.
Wu and Sun were both sentenced by the Xicheng District People’s Court of Beijing and neither appealed his sentence, Li added.
The jail sentences are the harshest punishment the government has handed down to date for such violations, said Yang Xiaojun, a law professor at the Chinese Academy of Governance.
The severity is a surprise, said Frances Cheung, a Hong Kong-based strategist at Credit Agricole CIB.
“I think they did the right thing in order to maintain credibility, especially when you relate that to how Chinese data nowadays are market-moving and influential,” she said.
The punishments go beyond safeguarding national data to ensuring the healthy development of China’s securities markets, Ye Qing, deputy head of the provincial statistics bureau in Hubei, said in a telephone interview.
李忠诚透露,国家数据局的前主任秘书孙振违反保卫国家秘密的法律规定,在2009年6月到2011年1月期间向保密企业的雇员泄露27项分类数据。这些泄露的数据包括国民生产总值,全民消费者价格指数,消费品零售总额,借贷数据,广义货币同比增长,以及人民币贷款的最大额度。
李忠诚还说,伍朝明和孙振被北京西城区人民法院判刑后,二者均未提出上诉。
判刑入狱是政府目前为止对此类案件的最重惩罚,中国政府学院的法律教授杨晓军如是说。
她说:“我认为他们做得很对,尤其是此类案件关系到当今中国市场变动和严重的影响,为了保持公信度,必须这么做。”
湖北省统计局的副局长叶青在电话访问中说,这些处罚超越了保护国家数据,保证中国保密市场和谐稳定的发展方面的一般惩罚。


‘Killing the Chicken’
“It’s like killing the chicken to scare the monkeys,” he said, using a Chinese idiom. “It’s also aimed at those who dig for information and manipulate the stock market.”
The consumer-price index figure was accurately circulated in the market or in the press before the official release for at least five of the six months through April this year.
Such early disclosure has helped move markets in the world’s second-biggest economy.
After rumors circulated on the Internet in February that inflation for the previous month would be a lower-than-forecast 4.9 percent, China’s benchmark Shanghai Composite Index rose 2.5 percent, the most in two months, on speculation China wouldn’t need to raise interest rates further to cool rising prices. After the statistics bureau’s official release a day later, which matched the number, the market ended almost unchanged.
“杀鸡给猴看”
他引用中国谚语:“就像杀鸡给猴看,这也针对那些寻求机会并在操纵股票市场的人。”
消费者价格指数从今年四月起在官方发布之前在市场和媒体中都准确地流传了。
如此早的发布数据有助于中国市场达到世界第二大经济水平。
一月份关于之前膨胀指数将会低于4.9%的预测在网络上出现后,中国基准上海财经综合指数升到2.5%,基本上是两月内最高的。据推测中国不必再提高利率控制价格的升高。在数据局的官方发布一天后,市场稳妥谢幕


Leaks ‘Dried Up’
China in July brought forward the release date for some key economic data, aiming to reduce the potential for leaks by adopting a new schedule that cuts the time-lag between finalizing data and releasing it. The statistics bureau said it was following the lead of efforts by nations including the U.K.
The measures appear to be working, says Westpac’s Callow.
“It is very telling that data leaks dried up in the past few months,” he said. “People are still asking for whispers, but I no longer expect leaks.”
The bureau now seeks to publish monthly indicators including the producer price index, consumer price index, industrial production, fixed-asset investment, real estate development and retail sales, within 24 hours of the data being produced.
Du, of the state secrets office, said it would continue to clear up the “chronic” problem of classified data being leaked.
“There are still weak links that need to be strengthened” in terms of restricting how widely data is distributed and designating levels of secrecy, he said.
泄露“风干”
七月份,中国政府提出发布一些关键经济数据,旨在通过采用新的方法减少结束数据统计和发布数据之间的时间差来降低泄露数据的风险。数据局表示这来源于了各国包括英国的努力。
西太银行的柯罗说,看起来这些措施起了作用。
他说:“数据在过去的几个月风干很有效用,人们仍然请求发布数据,但我不希望继续下去。”
当局正在寻求一种方法在数据产生的24小时内发布每月指数,包括生产者价格指数,消费者价格指数,工业产品出厂价格总数,固定资产投资,房地产发展,以及消费品零售总额。
国家保密局的杜永生说,清理分类数据泄露的长期问题会继续。
他说:“关于限制数据发布的范围和制定保密的程度,仍然还有薄弱环节需要加强。”



评分

1

查看全部评分

发表于 2011-10-25 15:41 | 显示全部楼层
是应该严重的惩罚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-25 19:23 | 显示全部楼层
必须的,6年还太轻
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 10:08 | 显示全部楼层
这些家伙必须的处理
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 21:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 voloin 于 2011-10-26 21:51 编辑

能抓出来的只是少数。银行也早已内部乱象丛生了,只有你想不到的。我想一定不会有人愿意知道民众的血汗钱大部分都被扔到股市上进行操盘投机。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 22:06 | 显示全部楼层
这事不就是华尔街的主要盈利手段吗?不对称的信息,内幕交易。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-4-26 15:05 , Processed in 0.051820 second(s), 29 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表