四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 984|回复: 3

【BBC111114】奥巴马表示人民币升值过慢

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-11-15 13:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】奥巴马表示人民币升值过慢

【原文标题】
Obama says China has not moved quickly enough on yuan
【登载媒体】BBC

【来源地址】http://www.bbc.co.uk/news/business-15715675

【译    者】孙露露

【翻译方式】人工

【声    明】欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn。

【译    文】
   
   President Barack Obama speaks during a press conference at the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Obama said China should move to a market based system for its currency US President Barack Obama has said that China is not doing enough to allow its currency to rise in value.Speaking at the Asia Pacific Economic Cooperation (Apec) summit in Hawaii, President Obama said China needed to follow the same rules as other nations.
    在亚太经济合作组织中的一场记者招待会中,美国总统巴拉克·奥巴马说中国应该转移到以其货币为基础的市场。
    美国总统巴拉克·奥巴马说,中国在允许其货币升值方面做得还不够。
    奥巴马在夏威夷的亚太经济合作组织峰会上说道中国需要与其他国家一样遵守规则。
    The value of the yuan has been a key point of conflict between the US and China over recent years.Earlier on Sunday, the 21 Apec member nations agreed to increase trade to bolster global growth.However, Mr Obama warned that China's currency policy distorted global trade.The US President said most economists agreed that China's currency is undervalued by between 20 and 25%.He added that this makes US goods much more expensive in China, and Chinese good that much cheaper in the US - giving China an unfair trade advantage.
    人民币近几年在美中国的冲突中起了至关重要的作用。
    周日早些时候,21位亚太经济合作组织成员同意扩充贸易来提高全球经济增长。奥巴马却警告中国的货币政策已经曲解了全球贸易。
    美国总统表示,大多数经济学家都一致认为人民币低估了20%到25%。
他补充道这使得美国商品在中国更加昂贵,而中国的商品在美国更加便宜,这些都造成了中国不公平贸易。
    "There has been slight improvement over the last year but it hasn't been enough," President Obama told a press conference at the end of the two-day talks in Honolulu.Trade liberalisationThe leaders said in a statement earlier on Sunday that Europe's fiscal crisis and natural disasters such as Japan's earthquake had strengthened the resolve to work more closely together.John Quelch of the China-Europe International Business School says China, a dominant economy in the region, is not likely to join trade talks till later
    奥巴马在檀香山的两天会谈结束时的记者招待会中说道,“中国去年已经有了轻微的改善,但这还是远远不够的”
    贸易自由化
    周日早些时候各国领导人在一次声明中提到,欧洲的财政危机以及例如日本地震这样的自然灾害使得合作更加巩固。
    中欧国际工商学院的约翰·奎尔奇(John Quelch)说,中国作为一个在经济领域中占优势的国家不可能直到最后才加入贸易会谈。
    "We recognise that further trade liberalisation is essential to achieving a sustainable global recovery in the aftermath of the global recession of 2008-2009."However analysts said whether those promises were turned into action when the leaders returned home remained to be seen.Increasing trade also means opening up markets to foreign competition, something some Asia Pacific countries have been reluctant to do in the past.For his part, President Obama has been pushing the region to open up its borders, calling US engagement in the Asia Pacific region "absolutely critical" to America's prosperity.And he was able to garner more support at the summit for a US-led regional free trade agreement called the Trans Pacific Partnership (TPP).
“我们在2008-2009年全球经济衰退的后果中了解到,更大程度的经济自由化对实现可持续经济复苏是重要的。”
分析家说,这些领导人回国之后这些承诺是否能转化成实际行动是有待见证的。
扩展贸易同时也意味着给外来的竞争者完全打开市场,过去一些亚太国家是不愿意这样做的。
对于奥巴马总统来说,他推进该领域开放其边缘地区,称其在为美国的繁荣参与亚太地区起着 “绝对关键”的作用。
在峰会上他有能力为美国领导的跨太平洋伙伴关系(TPP)自由贸易协议获得更多的支持。

    Regional pact
On Sunday, Canada and Mexico said they would join talks to remove trade barriers."We looked at the outline of the criteria set by the partnership and they are all criteria that Canada can easily meet. So it is something we're interested in moving forward on," said Canadian Prime Minister Stephen Harper.It comes after Japan, the third largest economy in the world, agreed to participate in talks on the agreement as well, giving legitimacy to the pact which notably does not include China.Before the summit the TPP agreement included only smaller economies such as Singapore, Malaysia and New Zealand.
区域公约
     周日加拿大和墨西哥首相称他们会参加消除贸易障碍的会谈。
     “我们看了由合伙人制定的标准大纲,这些都是加拿大很容易达到的标准,因此,我们关注的是前进,”加拿大首相斯蒂芬·哈珀(Stephen Harper)说。
      这是在世界第三大经济大国日本之后,同意参与会谈上并达成一致,认为这次公约合理,但这次公约明显不包括中国。
    在这次跨太平洋伙伴关系协议的会议之前,只有一些像新加坡,马来西亚和新西兰这样小的经济国家参与。

点评

文章发布地址http://fm.m4.cn/1136369.shtml  发表于 2011-11-15 13:26

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-11-15 16:14 | 显示全部楼层
他表示慢就得按照他们的意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 16:28 | 显示全部楼层
胡哥已经明确拒绝他的要求了,小黑还是另想办法吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-15 17:04 | 显示全部楼层
关你鸟事啊,自己家烂摊子先收拾好吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-11-6 08:13 , Processed in 0.061844 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表