四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1234|回复: 13

[公知观察] 就南京大屠杀中方拒绝与名古屋市长辩论

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-2-24 19:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.people.com.cn/h/2012/0224/c25408-1781811399.html
2012年02月24日 16:50    龚菲    来源:羊城晚报      热点专题      手机看新闻

打印 网摘 纠错 商城  分享 推荐 微博 字号  
        北京消息 据东方早报报道:中国驻日本大使馆当天就名古屋市长河村隆之否认“南京大屠杀”并希望与南京方面交换意见一事表示,对于这个问题没有讨论的必要,国际社会对南京大屠杀早有定论,不容置疑。

        河村隆之23日再度表示,不会撤回否认南京大屠杀的言论,并称“如果撤回,(作为政治家)将无法生存”。

        河村隆之22日在名古屋市役所内就南京市方面对其言论的反应表示:“我想在当地举行一次公开的辩论会,我也要亲自前往。如果耐心地听一听我的看法,我想大家会理解的。对话也不行的话,我就没办法了。”

        中国驻日本大使馆新闻参赞邓伟23日在例行记者会上就此表示:“对于这个问题没有讨论的必要。”邓伟强调,国际社会对南京大屠杀早有定论,不容置疑。

        23日下午,来自北京、南京等多地的十余名中国学者聚集南京,再度重申南京大屠杀史实,予以回应。

        南京民间抗日战争博物馆馆长吴先斌说,河村隆之父亲河村鈊男是日军101师团士兵,但具体属于该师团哪部不详。101师团从1937年9月25日在上海附近登陆到第二年的2月17日基本都在上海、杭州一带担任警备任务,但有一个直属师团本部的骑兵队到过南京。这股日军骑兵队在南京仙鹤门一带一次杀死中国人4000多人和俘虏15000多名战俘。“如果河村鈊男不属于这个骑兵队就说明他在大屠杀期间没有来过南京;如果河村鈊男属于这个骑兵队就说明参加过南京大屠杀,双手沾满中国人的鲜血。”(龚菲)

该贴已经同步到 浊世澈心的微博
发表于 2012-2-24 19:48 | 显示全部楼层
馬鹿野郎
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 20:06 | 显示全部楼层
顶 一下,支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 20:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 言简意赅四季桑 于 2012-2-24 20:08 编辑

既定事实辩个屁,制裁才是硬道理。真当TG是傻子啊,傻的是他们。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 20:16 | 显示全部楼层
说那多废话干吗,日本是美国的盟友所以美国没有在日本偷原子弹
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 20:37 | 显示全部楼层
期待真相大白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 20:40 | 显示全部楼层
:@:@:@:@:@:@:@
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 20:41 | 显示全部楼层
【美国雅虎】中国对日本否认南京大屠杀表示强烈不满

原文地址:http://news.yahoo.com/china-city-halts-ties-nagoya-over-massacre-denial-053449235.html正文翻译:
A Chinese paramilitary soldier stands guard next to a sculpture at the memorial for …
一名中国的武警士兵站在纪念馆的一个雕塑旁边…

A Chinese visitor views pictures of people killed by Japanese soldiers during its
一名中国访问者在观看日本士兵屠杀的照片
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:sss6361 转载请注明出处
China said Wednesday it had made an official complaint to Tokyo after the mayor of a Japanese city denied the well-documented massacre of Chinese civilians by Japanese troops in 1937.
China says 300,000 people were killed that year in an orgy of murder, rape and destruction when the eastern city of Nanjing -- then the capital -- fell to the Japanese army, and the incident has haunted Sino-Japanese ties ever since.
"On the denial of the Nanjing massacre by the mayor of Nagoya, China has already expressed its solemn position and made a solemn complaint to the Japanese side," foreign ministry spokesman Hong Lei told a regular briefing.
Luo Zhaohui, head of the foreign ministry's Asian affairs department, said China was "strongly dissatisfied" with the denial, the official Xinhua news agency reported.
Takashi Kawamura, mayor of Nagoya, told Liu Zhiwei, a high-level Chinese official visiting from Nanjing, that he believes only a "conventional fight" took place, Kawamura's office told AFP.
During talks on Monday between the two -- whose cities were twinned in 1978 -- Kawamura, whose father was in Nanjing in 1945 at the end of the Japanese occupation of China, denied that mass murders and rapes happened.
"I doubt that the Nanjing massacre had happened, even though a conventional fight took place," Kawamura said.
Some Japanese academics also contest the number of casualties in Nanjing, and say estimates range from 20,000 to 200,000.
China's consulate in Nagoya telephoned the mayor on Tuesday to register a protest over the comments, but has not directed its complaints at the city, Kawamura's office said.
Kawamura's comments have triggered outrage in China and the Nanjing municipal party committee announced on its official Twitter-like weibo account late Tuesday it had suspended ties with Nagoya -- a decision supported by Beijing, Hong said.
Despite the controversy, Kawamura, a former lower house lawmaker with the ruling Democratic Party of Japan, on Wednesday was unrepentant about his views.
"As the disagreement over the incident is like a sting in a throat, I've proposed to hold a debate on it," he said, adding he wants to visit Nanjing to explain his position on the issue.
"I hope to continue friendly exchanges between Nagoya and Nanjing."
Before China's official reaction, Japan's top government spokesman Osamu Fujimura said the spat caused by Kawamura's remarks "should be settled appropriately by the local governments of Nagoya and Nanjing."
"It isn't a matter for the state to interfere," he said.
Fujimira, the chief cabinet secretary, also refuted Kawamura's view on the Nanjing massacre, saying "we cannot deny that the killing of noncombatants, looting and other acts occurred" following the Japanese imperial army's advance into Nanjing.
Many people in China still feel resentment towards Japan, which waged a war against its giant neighbour from 1937 to 1945, occupying vast swathes of the country.
Relations between the two countries have steadily warmed since 2006, when they began to put behind them decades of distrust, but ties are still fragile and have been rocked by spot incidents in recent years.
In September 2010, ties plunged to their lowest in years after Japan detained a Chinese fishing boat captain whose vessel had collided with Japanese coastguard ships in waters around disputed islands. He was later released
中国政府周三表示,对于日本名古屋市市长公开否认1937年日军屠杀中国平民的记载,中方已就此事通过正式渠道向东京方面提出严正交涉。
中国表示,发生在中国当时的首都——东部城市南京的谋杀,强奸等暴行,共造成300000人死亡。这起事件长久以来,经常对中日关系造成恶劣影响。
中国外交部发言人洪磊在例行记者会上谈到关于日本名古屋市长否认南京大屠杀一事时表示,“中方已就此事向日方提出严正交涉,并将密切关注有关事态。”
另外,根据中国官方的新华社报道,外交部亚洲事务部负责人罗照辉表示,中国对于此否定“强烈不满”。
根据河村的办公室向法新社的通告,名古屋市长河村隆之与一个来自南京的中国高级官员,刘志伟进行会谈时,曾表示他认为只有“正常的战争行为”发生。
1978年就与南京建立了友好城市关系的名古屋市市长,河村隆之的父亲曾作为侵华日军的士兵在中国领土上作战直到1945年战争结束。河村自称曾经从他父亲那里了解到“在中国受到了热情的接待”。据此,河村隆之否认谋杀和强奸等暴行的发生。
河村说:“我怀疑,南京大屠杀曾经发生过,即使正常的战争行为是不可否认的。”
一些日本学者也质疑在南京出现的伤亡人数,并说估计伤亡的范围应该是从2万人到20万人。
另据河村的办公室表示,周二,中国驻名古屋总领事馆正式提出抗议。对此,河村隆之已获悉将会另作评论。
针对河村隆之的言论引发的争议,南京市政府官方微博“南京发布”宣布暂停与名古屋市政府的官方交往。这一决定得到了北京方面的支持。
尽管引发了如此大的争议,河村,这位日本执政党,民主党的前任国会议员,在星期三依然表示不会收回否认南京大屠杀的言论。
河村还宣称:“对于这种一直因无法判明实情的事情,有如芒刺一样,使双方的交往始终处于不顺利的状态。应该在南京组织关于这段历史的研讨会。”
“我希望能继续在名古屋和南京之间的友好交往。”
在中国官方作出反应之前,日本政府发言人表示,因为河村的言论引起的争议“应由名古屋与南京当地政府妥善解决。”
“这不是中央政府应当干涉的问题,”他说。
藤村修,日本内阁官房长官,也驳斥河村的关于南京大屠杀的看法,认为当年日本侵略军在南京对普通民众的杀害和掠夺行为“是不能否认的”事实。
在中国,仍然有许多人对日本非常不满,因为从1937年到1945年,这个强大的邻居曾发动战争,占领了这个国家的广大地区。
虽然自2006年以来,两国关系稳步回暖,但是由于他们彼此之间几十年的不信任,导致两国关系仍然脆弱。而在最近几年发生的一些冲突事件,对两国关系造成了冲击。
2010年9月,中日关系曾陷入多年来的最低点。日本扣留了一名中国渔船船长,因为其船只在两国有争议的岛屿周围的海域与日本海岸警卫队的船只相撞。后来他获得了释放。
评论翻译:评论:
1.The Nanjing Massacre was horrible and well documented. Even the governments of Japan cannot change the consequences of their inhuman behavior during 2nd World War. Even a more friendly Chinese and USA governments cannot change the karmic effects of the brutal deaths of so many innocent people and Allied soldiers during the WWII.
南京大屠杀是可怕的,而且有据可查。即使日本政府不承认,也无法改变他们的在第二次世界大战中所做的不人道行为。甚至尽管当时中国和美国政府同心协力,也无力阻止在二战中,有如此众多的无辜人民和盟军士兵遭遇残酷的死亡。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:sss6361 转载请注明出处
2.denial of wrongs is the hotbed for the repetition of wrongs in the future. This mayor, together with all other deniers of Japanese WWII atrocities, and deniers of all other atrocities worldwide before and since, are fools. By ignorance and self deception, they will always cause tensions by making stupid remarks and actions; by denying facts to younger generations, they only perpetuate ignorance and stupidity, which may ensure disasters in future.
市长呦,对曾经犯下的错误进行否认,只能导致在未来重复过去的错误!
对日本在二战中的全部暴行予以否认,以及对此前后日本在全世界犯下的暴行进行否认,这些行为都是愚蠢的。
他们由于无知和自我欺骗,作出来这些愚蠢的言论和行动,毫无疑问总是会引起局势的紧张。并且可以肯定,他们的年轻一代,只会延续这样的无知和愚蠢。
未来的灾难,可以预见。

3.If the mayor of Hamburg denied the Holocaust ever took place, what will happen to him??? He will be hauled off to court and jailed in Germany, but not in Japan.
如果汉堡市的市长否认大屠杀曾经发生过,他将会发生什么呢??在德国,他将会被告上法庭,并被判入狱,但这一切在日本不可能发生。

4.The mind and heart of Kawamura is of the class of least socially immature men who would commit such atrocities in the cause of "nationalism". His bravado is based on "nationalism", tribal macho monkey pride and hatred of so-called "Japan-bashers". Such are the men who "rewrite" history. No respect for the truth, just the "pride" of being in a particular tribe, a "tribe" so "mighty, right and pure" that it is made of gods and masters of Truth itself, to shape and revise to suit their lust to be "pure", sorta like conservative simple folk in the USA who "blame" the current White House administration for the global economic ruination that occurred before 2009, the aftereffects and costs. Kawamura's kneejerk socially immature nationalistic "alligiance" to only Japan and bloodthirsty contempt for the preciousness and feelings of ALL humans, not just Japanese, is what infested the souls of Japanese men in the Rape of Nanking. Read the wiki page for the incident. It's extraordinarily done. Warning: It's horrifying. Some profoundly disturbing reports and images are included. But, it's easy to read and follow in a concise clear way and gives one the best summaries of the event I've read. Kawamura should apologize. Nanking was a horrible, horrible shame for all of humanity. Keeping that straight is much more vital to our species' survival, health our our group consciousness and civilization than some dork's socially immature sense of "national pride."
河村的表明了他拥有了作为一个社会人士,不够成熟的头脑和心灵。他会做出这样的暴行,其根源在于“民族主义”。他的虚张声势是基于“民族主义”,来源于像部落里的野蛮人一样的男子气概,来自渲染自豪感和仇恨的所谓的“大和魂”。
由这样的男人来“编写”的历史,不会有对真理的尊重,只是被“骄傲”所覆盖。
这一个特殊的阶层,或者是“分支”,他们认为自身就是神,乃至真理本身。他们只能是“强大的,正确的和纯粹的”,他们认为可以对真理进行修改,以满足他们使自身“纯粹”的欲望。这就像在2009年之前,在美国的保守主义者总是简单的把经济危机归咎于白宫当局一样。
河村身上继承了进行南京大屠杀的日本男人的灵魂,以及不成熟的社会所形成的“民族主义”。还包括了日本所独有的嗜血的蔑视所有人类的珍贵的东西的感情。
阅读记载了这一事件的维基页面,可以看到非常完备的资料。这里要给出一个警告,因为你会看到让你非常不舒服的资料和图片。但这些却用一个简洁清晰的方式,对此事件做出了我所读过的最好总结。
河村应该道歉。南京事件是一个可怕的暴行,是全人类的耻辱。相比一些不成熟的“国家自尊心”,(道歉)这对我们人类的延续和健康发展,是至关重要的。

5.A lot has already been said on this issue - not just on this board, but throughout the world and for many decades. While human atrocities are not rare in human history (which is replete with such - EVERYWHERE), to have it occur on this scale and not even acknowledged that it happened speaks volumes on the mind-set required to make such crass denials. The Japanese may be willing to distort history for their own sakes, but the rest of the world is already well aware of what the facts are, and ultimately (even without admission of the facts), the Japanese are, too. Now, their inability to face up to their own actions is being played out on an international scale, and one can't help but wonder if they are aware of just how they've painted themselves on this world-stage. The inability to see the truth is one thing, but to publically display a need for such a lie says more about their culture than they've bargained for. One does not strut with any real pride when cloaked in this type of shame. They SHOULD be embarrassed for their past (but really, most cultures should be), but what's far worse is that they've given themselves an excellent reason to be embarrassed right now.
不只是在此版,而是在整个世界,在几十年间,关于这个问题上已经进行了很多讨论 。
虽然人类的暴行并不罕见,甚至在人类历史上,到处充满了这样的杀戮。但发生了这种规模的暴行,却一再不
承认,以简单粗暴的思维定势来进行否定,那么就让人觉得意味深长了。
日本可能会因为自己的各种缘故歪曲历史,但世界各地已经清楚知道的事实是什么,而且最终日本人也不得不承认事实。现在,他们不能正视自己。在世界这个舞台上,他们正在上演一出独角戏,但不知他们是否知道自己最终将走向何方。
如果无法看到真相还情有可原,但整天为了一个被曝光了的谎言来讨价还价,那就是另外一回事了。这样的耻辱,始终笼罩在他们那心理没底的自豪感上。他们应该为他们自己感到羞耻,但在过去,他们的所作所为却远远不够。
于是他们为自己继续丢人,找到了一个很好的理由。

6.it is just like america denying slavery of black people in the western world never took place or the holocaust of the jews never took place. The Japanese can't live with their past that is why they deny everything.
如果以西方世界做比较,这就好比是像美国否认黑人奴隶制的存在或宣布犹太人的大屠杀从来没有发生过。日本不能忍受他们的过去,这就是为什么他们否认一切。

7.Kawamura and Achmidenijad are birds of a feather.
河村和内贾德是同样羽毛的鸟(一丘之貉)。

8.in WW2 JAPS cut off U.S soilders' #$%$ hearts and meat and cooked dinner!
二战时,小鬼子挖出美军士兵的心脏和肉,用来煮晚餐!

9.The Chinese official should have slapped the mayor of Nagoya on the spot when he uttered the offending remarks.
中国官方应该在见到这位名古屋市市长时,当场抽他!因为他说出了犯忌讳的话。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:sss6361 转载请注明出处
10.Why Japanese has to lie about history? You can keep quiet but don't say you didn't do it. The German never say they didn't kill the Jews or no concentration camps.
为什么日本爱说谎呢吗?你可以保持沉默,但不要说你没有做它。德国不会说他们不杀犹太人或没有集中营。

11.That's dumb of the Japanese mayor to say something like that. Whether it was 2,000, 20,000, or 200,000 it still was a massacre.
这个日本市长的话是愚蠢的。。无论是死了200,2000,或是20000人,它仍然是一个大屠杀。

12.JAPS say they are so civilization, but their hearts are black, that is called "a beast in human face".
小鬼子总是宣传自己多么的文明,但他们的心是黑的,这就叫“人面兽心”!

13.We don't think there were any atomic bombs dropped on the japs. Apparently the japs fabricated the story to accuse Americans and its allies in WW2.
我们不认为在二战有什么原子弹落在日本。很显然,这是小鬼子为了指责美国及其盟国编造的故事。

14.Japan's silence and denials will not be fooled the world, nor shall we forget the atrocities they did against humanity. China must continue to expose the truth to the world and to the future generations.
世界绝对不会被日本的沉默和否认愚弄的,我们也不应忘记他们所做的反人类的暴行。为了这个世界和我们的子孙后代,中国必须继续揭露真相!

15.The truth will haunt Japan until they admit to the atrocities they did against the people of China, Korea and the Philippines.
真相的十字架将一直压在日本身上,直到他们承认他们对中国,韩国和菲律宾人所做的暴行。

16.To the Japanese Right Wings: The denial of history will prove future destruction
致日本右翼:否认历史终将导致未来的毁灭

17.Japan is sick. Japan is still not admitting their invasion and killing of tens millions of Asian in WW2. This part of Pacific WW2 is seldom taught at American schools.
日本真是有病。日本仍然不承认在二战中他们在亚洲的侵略和杀害了数百万人。而我们美国的学校现在很少教太平洋地区的二战史。

18.Can you imagine if the Germans still have Hitler and his family as head of state and claimed there wasn't any concentration camps and Jews were treated nicely during WW2? One day China will be powerful enough to nuke Japan a few more times until they learn their own history.
你能想象在德国仍然有人将希特勒和他的家族当作国家元首,并且声称有没有任何集中营和犹太人二战期间得到很好的对待吗?
有一天,中国将会足够强大,然后用核弹把日本碾平几次,直到他们学会自己的历史。

19.There's a long line of Japanese politicians (past and present) who have denied the Nanking Massacre. News will be made only when Japan explicitly acknowledges and apologizes for the atrocity.
(过去和现在)有长长一队日本政治家否认南京大屠杀。这样的消息只有在日本明确承认和并对暴行表示歉意的时候才会终止。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 20:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 浊世澈心 于 2012-2-24 20:43 编辑

只有不确定的东西才需要辩论,事实性的东西有什么好辩的

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 20:50 | 显示全部楼层
浊世澈心 发表于 2012-2-24 20:41
【美国雅虎】中国对日本否认南京大屠杀表示强烈不满

原文地址:http://news.yahoo.com/china-city-halts-t ...

能看到这些材料真好,为什么不重新开帖发一篇?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 20:55 | 显示全部楼层
18.Can you imagine if the Germans still have Hitler and his family as head of state and claimed there wasn't any concentration camps and Jews were treated nicely during WW2? One day China will be powerful enough to nuke Japan a few more times until they learn their own history.
你能想象在德国仍然有人将希特勒和他的家族当作国家元首,并且声称有没有任何集中营和犹太人二战期间得到很好的对待吗?
有一天,中国将会足够强大,然后用核弹把日本碾平几次,直到他们学会自己的历史。

================

在我有生之年,我是看不到中国用核弹碾平脚盆了,中国再强大也不会干这种事。

只希望辐娃给力点

让盆脚的急性流行性白血病来得更猛烈些吧

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 22:24 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 23:11 | 显示全部楼层
中国政府怀柔政策的弊端逐渐显露出来,并且有愈演愈烈的趋势
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 23:17 | 显示全部楼层
国之大耻,世代不忘!

唯有将小日本彻底消除才解恨
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 13:28 , Processed in 0.042968 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表