|
在今日的明镜在线上有一篇德国司法部长关于中国签证从严的文章,该文本身还算中性,但链接该文,马上可以看到下面的文章:[img=1 border=0 name=s_i_bildcom,1 alt=]http://bildcom.112.2o7.net/b/ss/bildcom/1/G.6-PD-R/s27514460071330?[AQB]&ndh=1&t=22/3/2008%2022%3A30%3A51%202%20-480&pageName=news/artikel/politik/chinaauslaendischestudenten/muessenzuolympiaausreisen/080417&ch=news&server=www.bild.de&pageType=artikel&cc=USD&pid=news/artikel/politik/zypriesverstaendnis/fuerchinasvisapraxis/080421&pidt=1&oid=http%3A//www.bild.de/BILD/news/politik/2008/04/17/china-auslaendische-studenten/muessen-zu-olympia-aus&ot=A&oi=337&g=http%3A//www.bild.de/BILD/news/politik/2008/04/17/china-auslaendische-studenten/muessen-zu-olympia-ausreisen%2Cgeo%3D4298766.html&r=http%3A//www.bild.de/BILD/news/politik/2008/04/21/zypries-verstaendnis/fuer-chinas-visa-praxis%2Cgeo%3D4331584.html&s=1280x800&c=32&j=1.3&v=Y&k=Y&bw=1104&bh=604&ct=lan&hp=N&[AQE][/img] [img=1 name=ivwPixel,1 src=]http://61.135.207.167/forum/cn/[/img]Wegen Olympia in China
Ausländische Studenten müssen ausreisen
外国学生都必须出去
Mehrere zehntausend ausländische Studenten in China müssen wegen der Olympischen Spiele in Peking im Sommer das Land verlassen.
数以万计的在华留学生由于夏天在北京举行的奥运会必须离开这个国家
Im Juli und August müssten alle ausreisen, bestätigten mehrere Universitäten in Peking. Die Behörden haben wegen der Spiele in Peking bereits die Vergabe von Visa an Ausländer massiv eingeschränkt.
许多在北京的大学证实,七八月期间,所有(留学生)都必须离开。 签证官员由于北京奥运会已极大限制了对外国人的签证发放。
[img=465 border=0,320 alt=]http://www.bild.de/BILD/System/Bilder/image__multielement__hintergrund.gif[/img][img=300,225 alt=]http://www.bild.de/BILD/news/politik/2008/04/17/china-auslaendische-studenten/china-studenten-6882196__mfb-quer,templateId=renderScaled,property=Bild,height=225.jpg[/img] Universität in China: Ausländische Studenten sind zu Olympia nicht mehr willkommen
中国的大学(表态):奥运不再欢迎外国学生
Foto: vario images
[img=20 border=0,16 alt=]http://www.bild.de/BILD/System/Bilder/icon__lupe__multielement.gif[/img]
Die europäischen Handelskammern protestierten gegen die Verschärfung, die auch Geschäftsleute träfe und „sehr negative“ Auswirkungen auf die Geschäftstätigkeiten habe.
Rund 1300 deutsche Studenten studieren nach Angaben des Auswärtigen Amtes in China. Die Kurzstudiengänge mitgerechnet seien es 2700.
Der Deutsche Akademische Auslandsdienst (DAAD) schätzt die Zahl aller ausländischer Studenten derzeit auf mehrere zehntausend. Nach Zahlen des chinesischen Bildungsministeriums sollen 2007 sogar 190 000 ausländische Studenten China besucht haben.
[img=147 border=0,59 alt=]http://www.bild.de/BILD/masters/gfx/buttons-147-mehr/news-8374703-Mehr-politik-147x59.gif[/img]
Das Außenministerium verteidigte die Einschränkungen für Touristen und Geschäftsleute. Im Vergleich zu anderen Ländern sei die Visavergabe noch „ziemlich bequem“, sagte die Sprecherin Jiang Yu. „Ich glaube, es wird keine negativen Auswirkungen auf normale Geschäfts- und andere Aktivitäten haben.“
(中国)外交部反驳对商人和旅行者的限制,(外交部)发言人姜瑜说,相对其它国家而言,(中国)发放签证还是“相当宽松的”,“我认为,对于正常的商务和其它活动而言,不会有负面的影响。”
Nach Informationen der Deutschen Presse Agentur dpa begründet das Außenministerium in Peking die Beschränkungen mit der „internationalen terroristischen Bedrohung“ der Olympischen Spiele und anderen Sicherheitserwägungen.
- [img=114 border=0,21 alt=]http://www.bild.de/BILD/alternative-icons/header-StdTeaserBlock/mehr__zum__thema.gif[/img]
[img=147,110 alt=]http://www.bild.de/BILD/news/politik/2008/04/17/olympischer-fackellauf-indien/fackellauf-in-delhi-9049474-MBQF-1208439457,templateId=renderScaled,property=Bild,height=110.jpg[/img] |
amp, artikel, 德国, 明镜, 签证, amp, artikel, 德国, 明镜, 签证, amp, artikel, 德国, 明镜, 签证
|