|
本帖最后由 下个月 于 2014-6-22 22:28 编辑
【中文标题】韩国对日本重新考虑对“慰安妇”的道歉表示失望
【原文标题】South Korea says it regrets Japan's review of 'comfort women' apology
【登载媒体】Straits Time
【原文链接】http://www.straitstimes.com/news/asia/east-asia/story/south-korea-says-it-regrets-japans-review-comfort-women-apology-20140620
【正文】
TOKYO (REUTERS) - A Japanese panel tasked with reviewing a landmark apology issued over two decades ago to women, many Korean, who worked in Japan's wartime military brothels, said South Korea had helped with the sensitive wording of the original document.
东京,路透社。日本专家组已经开始对二十多年前日本里程碑式的道歉进行重新审查。许多在战时日本军队的妓院里工作的韩国人说,韩国曾经参与原始资料的敏感措辞。
South Korea expressed deep regret over Tokyo pushing for the review, saying the results gloss over the facts, and disputed the finding that Seoul was directly involved in the formulation of the formal apology in 1993.
韩国对日本的重新考虑表示非常失望。韩国认为,这种行为的结果就是掩盖事实,并且会对首尔曾经直接参与起草的1993年正式道歉产生异议。
The topic of "comfort women" - as they are euphemistically known in Japan - has long been a thorn in Japan's ties with South Korea, which says Japan has not sufficiently atoned for the women's suffering.
“慰安妇”的话题(作为她们在日本委婉的说法)很长一段时间以来已经成为日韩关系之间的导火索,韩国认为日本没有对这些妇女所遭受的苦难给予足够的弥补。
The 1993 "Kono Statement", named after then-Chief Cabinet Secretary Yohei Kono in whose name it was issued, acknowledged Japanese authorities' involvement in coercing the women to work in the brothels.
1993年的“河野谈话”,以当时签署这份声明的内阁官房长官河野洋平的名字命名。这份声明承认了日本政府参与强迫妇女在妓院工作的事实。
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|