四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 427|回复: 0

[网贴翻译] G20峰会: 领导人宣言经济增长2.1%

[复制链接]
发表于 2014-11-29 14:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
【原文标题】G20 summit: Leaders pledge to grow their economies by 2.1%
【中文标题】G20峰会: 领导人宣言经济增长2.1%
【原文链接】
http://www.bbc.com/news/world-australia-30072674
【更新时间】
16 November 2014 Last updated at 08:07
【正文】
Australian Prime MinisterTony Abbott has closed the G20 summit by detailing economic pledges agreed byworld leaders.
澳大利亚的总统阿博特详述各国领导人同意的首脑宣言后宣布二十国集团(G20)首脑峰会闭幕。
The leadersagreed to boost their economies by at least 2.1% by 2018, adding $2 trillion toglobal economies.
首脑宣言中提出“2018年之前将G20整体的国内生产总值(GDP)提高至少2.1%,给全球经济带来2万亿美元的收入”。
Much of thesummit focused on Russian President Vladimir Putin's position on the crisis in Ukraine.
深陷乌克兰危机的俄罗斯总统普京也在峰会期间受到极大关注。
Mr Putin facedfierce criticism and left the meeting before it ended, but said the summit was"constructive".
面对猛烈的抨击,普京提前离开,但仍称赞大家进行了“建设性”的讨论。
Mr Putin saidhe was leaving before the release of the official communique, citing thelong flight to home to Russiaand the need for sleep.
普京表示在官方公报公布之前提前离开飞回俄罗斯是需要休息。
'Violating internationallaw'
“违反了国际法”
Australia, as host of the meeting, hadsought to keep the focus on economic issues, but the issues of climate changeand the conflict in Ukraineattracted significant attention.
作为峰会主席国,澳大利亚努力聚焦在经济上,但气候变化与乌克兰矛盾吸引更大的关注。
US President Barack Obama met European leaders onSunday to discuss a co-ordinated response to what they see as Russia's destabilisation of Ukraine.
美国总统奥巴马周日与欧洲领导人见面商讨俄罗斯在乌克兰造成动荡的对策。
Mr Obama told reporters Mr Putin was"violating international law, providing heavy arms to the separatists in Ukraine" and violating the Minsk agreement.
奥巴马告诉记者,普京正在违反国际法和明斯克协议,为乌克兰分离分子提供大型武器。
He said the "economic isolation" of Russia wouldcontinue unless Mr Putin changed course.
他说道,除非普京改变规划不然继续实施对俄罗斯的“经济隔离”。
In a television interview on Saturday, Mr Putincalled for an end to sanctions against Russia,saying they harmed the world economy as well as Russia.
在周六一个电视采访上,普京呼吁停止对俄罗斯的制裁,这不仅损害俄罗斯利益还会对全球经济造成影响。
The Kremlin denies sending military forces or heavyweapons to pro-Russia rebels in eastern Ukraine.
克里姆林宫否认输送武力或大型武器给乌克兰东部支持俄罗斯的动乱者。
During the summit, Canadian Prime Minister StephenHarper and British Prime Minister David Cameron also sharply criticised MrPutin.
峰会期间加拿大总理史蒂芬·哈珀与英国首相卡梅伦都严重指责普京的做法。
Millions of jobs
数以百万的工作岗位
World leadersagreed to plans drawn up by finance ministers from G20 countries in February,known as the Brisbane Action Plan, to boosttheir collective GDP growth by at least 2%.
各国领导同意由20国经济大臣2月起草的“布里斯班行动计划”,促进全球经济增速再提升至少2个百分点。
This is apretty ambitious target for many G20 economies that are struggling withrecession or very little growth, says the BBC's James Landale fromBrisbane.
BBC记者James Landale从布里斯班发回报道称,这是一个宏伟的目标, 20国经济正面临衰退和增长缓慢的情况。
In his speech,Mr Abbott said those reforms would create millions of jobs. He also outlinedplans to increase the participation of women in the global workforce, and tocrack down on tax avoidance by multi-national companies.
在阿博特的发言中指出,一连串的改革会创造数百万的岗位。他同样指出,增加全球女性就业,打击跨国企业逃税。
The statementalso agreed to take strong, effective action on climate change, followingpressure from the USand European leaders.
在美国和欧洲领导人的重压下,公报指出将采取有效强烈的措施应对气候变化。
Mr Abbott hadfaced criticism from environmental campaigners for not including talks onclimate change in the summit.
阿博特因没设定在峰会讨论气候变化而受到环保分子的指责。
In otherdevelopments, President Obama met the leaders of Japanand Australia on thesidelines of the summit and they called for the peaceful resolution of maritimedisputes in the South China Sea.
在其他方面,奥巴马在非正式会议期间与日本、澳大利亚的领导人商讨和平解决中国南海的海事纷争。
G20 leadersalso released a statement in which they vowed to do all they could to"extinguish" the Ebola outbreak in West Africa.
20国领导发布声明他们将倾尽全力去“西非”西非的致命埃博拉疫情。
It said thatmember states were committed to do what was necessary "to ensure theinternational effort can extinguish the outbreak and address its medium-termeconomic and humanitarian costs".
声明称,“二十国集团成员承诺采取必要行动,以确保国际努力能够消灭这一疫情,并解决疫情导致的中期经济与人道主义问题”。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-6-2 08:43 , Processed in 0.046768 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表