四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1459|回复: 1

外媒编译能否不要在本人编译的文章发表备注观点

[复制链接]
发表于 2008-8-27 13:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先非常感谢各位外媒编译的辛苦工作,

能让我这种半筒子外文的人能看到更多外面的世界,

你们辛苦了,由衷的感谢。


不过前两天看到有位网友的文章里也提到了,

就是关于外媒编译在自己编译的文章后面PS了自己观点,不是太合适。

我个人认为编译要保证文章的客观公正,原汁原味,

编译们尽可能的不要带上个人主观印象去翻译,

以免影响到文章原意。

更不要在被编译的文章最后PS上自己的观点,

这样有可能会直接引导看帖人的思路和观点,

是非功过由大家去评述,然后可以在后面的楼里参与讨论,不知此条能否加在版规里?


再次感谢编译们的辛苦工作,我这个建议有剥夺各位编译言论权的嫌疑,别拍我啊,呵呵。

评分

1

查看全部评分

发表于 2008-8-27 19:05 | 显示全部楼层
建议转外媒编译讨论,
感谢楼主对AC的关爱。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-2 21:01 , Processed in 1.728384 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表