liliboulay 发表于 2008-12-3 00:59

【08.12.2 雅虎】米其林餐饮评鉴首次授予中国厨师三星

【原文链接】
http://fr.news.yahoo.com/4/20081202/tts-cuisine-michelin-chine-ca02f96_1.html

il y a 5 heures 37 min
http://l.yimg.com/i/i/fr/ne/z/rtra1.jpg

Le guide Michelin a décerné pour la première fois ses trois étoiles à un chef chinois, à l'occasion de la sortie d'une édition consacrée à Hong Kong et Macao. Lire la suite l'article
Photos/Vidéos liées
http://d.yimg.com/i/ng/ne/rtrs/20081202/13/940100842-chan-yan-tak-premier-chef-chinois-trois-etoiles-dans-le.jpg?x=309&y=232&q=75&wc=437&hc=328&xc=1&yc=21&sig=DuaMzgly.R3C5kqkupECCQ--#309,232



Discussion: Chine



Chan Yan-tak est le cuisinier du Lung King Heen, le restaurant du palace Four Seasons à Kong Kong. Il propose de la cuisine cantonaise et les inspecteurs du guide Michelin s'y sont rendus à douze reprises avant d'accorder leur célèbre distinction, a précisé mardi Jean-Luc Naret, le directeur du guide gastronomique, lors d'une conférence de presse.
Trois étoiles ont aussi été attribuées au Robuchon à Galera du chef français Joël Robuchon, qui est le restaurant de l'hôtel Lisboa à Macao.
Au total, 28 tables proposant une trentaine de cuisines différentes sont distinguées dans le petit guide rouge consacré aux deux villes chinoises. Outre les deux trois-étoiles, huit restaurants obtiennent deux étoiles et 18 se voient accorder une étoile.
Le guide Hong Kong-Macao est le deuxième lancé par Michelin en Asie, après le guide Tokyo publié en novembre 2007. L'édition 2008 consacrée à la capitale du Japon contient neuf établissements trois-étoiles, 36 deux-étoiles et 128 une-étoile.
Au total, Michelin a décerné ses trois étoiles à 72 restaurants dans le monde.
James Pomfret, version française Jean-Stéphane Brosse

[ 本帖最后由 liliboulay 于 2008-12-3 02:43 编辑 ]

liliboulay 发表于 2008-12-3 00:59

米其林餐饮指南(有的翻译成米芝连)在新出版的香港与澳门餐饮指南时,首次授予一个中国厨师3星级厨师奖(饮食界最高荣誉)。


陈炎德(音译)是香港四季酒店龙景轩餐厅的一位厨师。他的拿手好菜是广东菜,在授予他饮食界最高荣誉之前米其林的美食检查员曾12次来此地品尝他的手艺。米其林美食部门负责人让·吕克·纳海终于在周二的一次记者招待会上宣布此决定。


三星级厨师奖还同时授予法国厨师若埃尔阿·罗布雄,他在中国澳门的里斯本酒店的Robuchon à Galera餐厅工作。


在红色的小册子里总共可以找到28个饭店30来道菜不同的菜分布于两个不同的城市。除了这2个三星厨师奖之外。还有8个饭店获得2星以及18个饭店获得一星。


香港—澳门指南是米其林在亚洲启动的第二个饮食指南。第一个是2007年9月在日本东京发布。2008年出版的日本首都9个饭店3星,36个饭店2星以及128个饭店1星。

在世界范围内,获得过米其林指南所授的3星级饭店荣誉的总计有72个。


作者James Pomfret, 法文版 Jean-Stéphane Brosse 中文版 liliboulay


[ 本帖最后由 liliboulay 于 2008-12-3 02:44 编辑 ]

rhapsody 发表于 2008-12-3 01:03

电视上看到这新闻了,貌似在中国大陆是叫“米其林”吧

liliboulay 发表于 2008-12-3 02:45

原帖由 rhapsody 于 2008-12-3 01:03 发表 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif
电视上看到这新闻了,貌似在中国大陆是叫“米其林”吧

有的人翻译成米芝连 有的翻译成米其林 我刚才搜索了一下看到翻译成米其林的多些 那我就改成米其林吧 统一一下

狂雷风暴 发表于 2008-12-3 11:27

米其林不是做轮胎的吗?

朝歌混混 发表于 2008-12-3 11:45

原帖由 狂雷风暴 于 2008-12-3 11:27 发表 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif
米其林不是做轮胎的吗? 是啊还是全球畅销品牌呢!不过在中国也就是客车有用的和轿车!工程运输车用的很少!老外的东西在中国很吃香!只怪中国技术落后!

seaprincess 发表于 2008-12-3 12:08

我觉得中国值得评星星的地儿多了去了
这个标准有什么意义啊??
中国人的东西,外国人不评难道就很糟糕么

BK6141 发表于 2008-12-3 12:49

问题是轮胎厂评选大厨,总觉得怪怪的~
页: [1]
查看完整版本: 【08.12.2 雅虎】米其林餐饮评鉴首次授予中国厨师三星