美国媒体倒是转到一半就不转了!
美国媒体又是为了啥啊? 本帖最后由 黄金如形 于 2009-11-21 19:54 编辑
Le locataire de la Maison Blanche aura également choisi de ne rencontrer ni personnalité "libérale", ni avocat indépendant, ni militant des droits de l'homme durant ses deux journées et demie de séjour, afin de ne pas apparaître à ses interlocuteurs chinois comme un donneur de leçon.
两天半的行程中,这位白宫暂住人还选择不会见任何“自由”人士,自主律师和人权激进分子,只为了不给中国留下说教者的印象。
白宫的主人不会见任何“自由”人士、独立律师和人权斗士…… 多谢翻译!
法国人还指望着躲在美国背后捡漏啊
出息……
美国现在也自顾不暇了,法国该咋办?
来吧,恢复朝拜和进贡吧~ 中国一向是负责任的大国为了维护这一形象在推动世界和平与和谐的进程理应是这样的态度
关于法国人要怎么说我们就甭计较了看他们的总统就知道国民素质是怎样的了 呵呵翻译不错学习了 谢谢翻译,顺便膜拜一下各位大侠。。法语看着就头疼。。
页:
1
[2]