西儿 发表于 2010-3-10 16:35

【2010.03.10 绝版】犀利哥杀入英国媒体

今日导读

《绝版惊魂》讲述一位病人与「相继去逝」的三位病友的「尸体」同处一室「8小时」
《绝版理由》戏谈「加航」成立72年来「史无前例」的「推迟」航班理由
《绝版时尚》品味「巴黎时装周」Alexander McQueen「最后」的作品
《绝版奇缘》为一对即将施行分离手术的「同心同肝」「双胞胎」送祝福
《绝版名家》「犀利哥」杀入「英国」独立报
《绝版雷语》语不惊人死不休的外文
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

【绝版惊魂】
「8小时」惊魂:医院病人与三具「死尸」「同处一室」

英国伯明翰的一家医院昨天被一位肺病患者投诉,原因是与她同病房的三位病人昨天相继「死去」,但是医院却已搬尸「器材不足」为由,将「尸体」留在病房里最多达「8个小时」。
患者Sarah Stevenson责怪医院让她饱受惊吓,第一位病友下午1点钟去逝后4小时才被抬出去,其他两位在下午2点时相继死去。医院解释说,这样做是出于某些不便透露的「敏感」原因。

医院难到准备把第四个病人吓死了再一起运出去吗?真是「懒」得有境界!
再或许就是经济危机「运尸工」都被「解雇」的差不多了,也不用想对不对得起病人。「编」不出来「理由」,于是理由就“「不便透露」”了。

【绝版理由】
加航:「冰球」比赛后再「起飞」
加拿大航空司(AC)负责人周二时称,加航从温哥华奥运会上吸取「教训」,「航班」有时不得不为该国「最受欢迎」的「体育」项目让位。
在2月28日加拿大冰球金牌争夺战当天,许多旅客由于专心看比赛而没听到机场屡次「登机提示」,导致航班不得不「推迟起飞」时间。
发言人称:“这是加航成立72年以来「从未有过」的延迟航班的「理由」。”

加航这句满含着幸福和炫耀的抱怨直让中国人心里酸溜溜的,一样办「奥运会」差别怎么就这么大呢?真希望有一天国航东航南航联合发表声明:大家不要因为观看「中国足球」忘记登机!

【绝版时尚】
巴黎时装周最后的「Alexander McQueen」



3月8日晚8时,「巴黎时装周」秋冬系列开幕。时装周展示了上月「自杀」的英国「时尚教父」亚里山大•麦昆(Alexander McQueen)最后设计的作品。
中世纪的头饰不再张显伊莎贝拉于上世纪90年代拍摄时体现的狂喜和昭彰,本次展示的作品是将从上一季「野性」的短裙里汲取出来的精华运用到了外衫上。
据悉,McQueen死后,原本「经营不善」的公司在金融危机之中逆势而上,「销售额」「大增」。

不是每一件遗物都值得珍藏,不是过去的事物都能成为经典。但Alexander McQueen做到了,为时尚而生,死后还留给时尚界一个华丽的背影,在浪漫的巴黎。

他死后,一段温情的对话被发掘出来:
六年前,2004年,Alexander McQueen 和他妈妈Joyce一起接受采访。
当时,Joyce问:“你最害怕的是什么?”
McQueen说:“我怕你走得比我早。”
Joyce :“谢谢你,儿子。”

【绝版奇缘】
「同心同肝」双胞胎将做「分离」手术



美国一对3岁的双胞胎共用「一颗心」和「一个肝脏」,但由于心脏负荷日益加大,医生建议要在两年之内「换心」。她们的父母很发愁。
西雅图儿童医院将为这对双胞胎实行手术,在找到合适的心脏前,其中一个孩子将会被植入人工心脏,另一个将接受肝脏移植。

想起小虎队《爱》的歌词,“把你的心我的心串一串,串一株幸运草串一个同心圆”。爱这对两颗心串在一起的姐妹花,爱她们纯真的微笑,愿串在一起的心是她们永恒的幸运草。

【绝版名家】
「犀利哥」杀入「英国」独立报
犀利哥在国内网上一炮走后,又成功杀入「外媒」。近日,英国独立报(Independence)以“中国帅乞丐以‘「个性打扮流浪」’赢得粉丝(Handsome Chinese Vagrant Draws Fans of ‘Homeless Chic’)”为题,对犀利哥进行了报道。文章特别提到了犀利哥「混搭」的穿衣风格和「忧郁的眼神」。



Alexander McQueen 已逝,英国时尚界后继无人,犀利哥,我们看好你!

【绝版雷语】语不惊人死不休的外文(转自豆瓣)
The last thing I want to do is hurt you. But it’s still on the list.
直译:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。
意译a:我真不想伤害你,但你也别逼我。
意译b:吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。

英文伤情,中文伤神。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

有时一点不吐不快的大情结,有时一点悲天悯人的小伤感。
西儿与您共享。

thirty 发表于 2010-3-10 17:00

最后那个翻译不错啊

犀利哥的报道有翻译看吗

西儿 发表于 2010-3-10 17:15

回复 2# thirty


    请见网友博客:
http://hi.baidu.com/r_chris_lee/blog/item/664ef935d8f1ec305bb5f5b9.html
页: [1]
查看完整版本: 【2010.03.10 绝版】犀利哥杀入英国媒体