persie 发表于 2011-3-20 16:40

【2011.03.10 BBC】日本爆炸后的辐射恐惧

本帖最后由 下个月 于 2011-3-22 13:35 编辑

【中文标题】日本爆炸后的辐射恐惧【原文标题】Radiation fears after Japan blast【登载媒体】BBC【来源地址】http://www.bbc.co.uk/news/world-12740843【译者】persie【翻译方式】人工【原文库链接】http://bbs.m4.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=312824&extra=
        【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。【译文】
As radiation levels near the plant rise, people are being checked for exposure.
Explosions at a Japanese quake-stricken nuclear plant have led to radiation levels that can affect human health, a senior Japanese official has said.
      随着电站周边辐射等级的增高,人们正在检查被辐射程度。
   “在日本震区一核电站的爆炸导致可危害人体健康的辐射产生” 一名日本高级官员如是说。


Prime Minister Naoto Kan has urged those living within 30km (18 miles) of the plant to stay indoors.
      Earlier, reactor 2 at the Fukushima Daiichi plant was hit by a blast - the third reactor to explode in four days - leading to fears of a meltdown.The crisis was sparked by a 9.0-magnitude quake and tsunami on Friday.
      Thousands of people are believed to have died.
       总理菅直人已敦促方圆30公里(18英里)内的人们呆在家中。
    早前,位于福岛电站的第二反应堆发生爆炸--第三反应堆在四天内相继爆炸--导致由电站熔毁而引发的恐惧。
   这场危机是由周五的9.0级地震及海啸引燃的。
      成千上百的人已被确信丧生。



Exclusion zone
       A fresh explosion rocked reactor 2 at the Fukushima Daiichi plant - 250km (155 miles) north-east of Tokyo - in the early hours of Tuesday.
       "Now we are talking about levels that can impact human health," said Chief Cabinet Secretary Yukio Edano.
      He stressed that such levels were recorded at the plant and that the "further away you get from the power plant or reactor, the value should go down".禁止区域
      一场发生在周二早些时候的福岛电站的爆炸撼动了其第二反应堆--该电站位于东京东北部250千米(155英里)处。
   “现在我们在讨论可能危害人类健康的(辐射)等级”内阁秘书长枝野幸男说道。
      他强调辐射等级都是由电站测录的,而且“你距离电站或反应堆越远,辐射值自然越低”。



In his televised address, Prime Minister Kan said: "There is still a very high risk of more radiation coming out."
      He added that the last remaining people within a 20km (12 mile) exclusion zone around the plant had to leave, and that those living between 20km and 30km from the site should remain indoors.
      Radiation levels around Fukushima for one hour's exposure rose to eight times the legal limit for exposure in one year, said the plant's operator, the Tokyo Electric Power Co (Tepco).
       The radiation reading at 0831 local time (2331 GMT) climbed to 8,217 microsieverts an hour from 1,941 about 40 minutes earlier, Tepco said. The annual legal limit is 1,000 microsieverts.
      在总理菅直人的电视讲话中,他说道“更高辐射泄露的风险仍很大。”
       他补充道在爆炸区周围方圆20公里内的剩余居民必须搬离那里,而居住在方圆20至30公里之间的居民应保持在户内。 福岛电站泄漏后周围地区一小时的辐射等级达到一年辐射等级法定最高限的八倍,电站主管者-日本东京电力公司表示。
当地时间8点31分(格林尼治标准时间23时31分)的辐射数据已从40分钟前的1,941微韦特每小时爬升至8,217,东京电力公司表示。年最高限为1000微韦特。



A fire which briefly broke out at the plant's reactor 4 on Tuesday is also believed to have led to radioactive leaks.
      Higher radiation levels were recorded on Tuesday south of Fukushima, Kyodo news agency reported.
      Levels in Tokyo were higher than normal, but officials said there were no health dangers.
       Shares on the Tokyo stock exchange plummeted 13%, before recovering slightly. The leading Nikkei index had already fallen by 7% on Monday.
       周二一场在电站第四反应堆迅速燃起但火势不大的火也被认为时导致核泄漏的原因。
据共同通讯社报道,周二在福岛南部检测出了更高的辐射等级。
东京辐射等级也高出正常值,但有官员称不会危害健康。
东京股票交易市场在短暂上涨前曾大跌13%。其主要日经指数已在周一下滑了7%。



On Monday, a hydrogen blast at the Fukushima plant's reactor 3 was felt 40km (25 miles) away. It followed a blast at reactor 1 on Saturday.
      All explosions have been preceded by cooling system breakdowns. Engineers are trying to prevent meltdowns by flooding the chambers of the nuclear reactors with sea water.
      Japan's nuclear safety agency said it suspects Tuesday's blast may have damaged the vessel that holds reactor 2.
      The BBC's Chris Hogg in Tokyo says that would make it a more serious incident than the previous explosions, which were thought just to have damaged the buildings that housed the reactors.
      在周一,福岛电站第三反应堆的氢爆炸在40公里(25英里)之外均有震感。这是在周六在第一反应堆之后的一场爆炸。
所有爆炸均发生在冷却系统故障之前。工程师们正极力防止由海水冲刷形成核反应堆内核崩溃引起的熔毁的发生。
日本的核安全机构表示怀疑周二的爆炸损坏了支撑第二反应堆的容器。
BBC在东京的记者Chris Hogg说反应堆的容器的毁坏将使这场之前被认为仅损坏了反应堆外围建筑的爆炸成为比之前的爆炸更为严重的事件.


Complete devastationMeanwhile, five days after the tsunami triggered by the earthquake, the relief operation is continuing.
       The latest official death toll stands at about 2,400 - but some estimates suggest 10,000 may have been killed.
       One of the worst-hit towns, Minamisanriku, is now just a scene of complete devastation, says the BBC's Rachel Harvey.
      Everything was flattened by the force of the tsunami, with only the town's hospital and a government building remaining, our correspondent says.
      Thousands are still unaccounted for - including hundreds of tourists - while many remote towns and villages have not been reached.
      More than 500,000 people have been made homeless.
      The government has deployed 100,000 troops to lead the aid effort.
      The UK Foreign Office has updated its travel advice to warn against all non-essential travel to Tokyo and north-eastern Japan. British nationals and friends and relatives of those in Japan can contact the Foreign Office on +44(0) 20 7008 0000.
       全部破坏 与此同时,在由地震引起的海啸发生的第五天里,救援工作仍在继续。
最新官方死亡数据在2400人左右--但有人估计可能有一万人已丧生。
在受灾最严重的地区之一--宫城县,此刻满目荒凉,BBC记者Rachel Harvey报道。
一切事物都被海啸的力量横扫,除了县医院及政府大楼依然耸立,我们的通讯员报道。
成千的人尚未被统计--包括几百的游客--同时许多偏远地区和村庄也未被统计覆盖。
至少五十万人无家可归。
日政府已部署十万军队领导救援力量。
英外事机构更新了它们的出行建议来警告一切不必要的赴东京及日本东北部的旅行。在日本的英国公民及他们的友人,亲属可拨打+44(0) 20 7008 0000与外事局取得联系。

persie 发表于 2011-3-20 16:46

原文地址是 http://www.bbc.co.uk/news/world-12740843
第一次翻 多多包涵~

persie 发表于 2011-3-20 16:47

http://www.bbc.co.uk/news/world-12740843 是 原文地址
第一次发 多多包涵。

无心客 发表于 2011-3-20 18:59

民主自由国家的新闻都是靠他们自己的自由来编新闻的!

yuyeguihua 发表于 2011-3-20 20:15

BBC 早就臭大街了,尤其是它的中文部,洗脑不彻底的、不积极主动洗脑的中国人、华人、香蕉人,都进不去啊!

calmvoca 发表于 2011-3-20 23:09

感谢楼主翻译!
但是“【来源地址】http://www.bbc.co.uk/news/world-12740843”进去已经不是这篇文章了。建议今后可以把原文的截图也发上来。谢谢!Q44)

連長 发表于 2011-3-20 23:29

感谢楼主翻译!
但是“【来源地址】”进去已经不是这篇文章了。建议今后可以把原文的截图也发上来。谢谢!Q ...
calmvoca 发表于 2011/3/20 23:09 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif

嗯,说的对,有截图的话,最好提供截图。
   BBC的运作模式是这样的,他们一边写就一边发表了,随时会增加/修改一些内容。上次我翻译”某国总统被刺”(忘了哪个国家了),只有大概6段,就三下五除二发到AC了。
然后20多分钟后吧,我点进去看,就变成了十多段,还配了那个总统的图片~

然后我就明白了,BBC对于新闻是非常注重时效的,记者直接在网页上写新闻,不知道他们的是什么软件,可以自动保存发表,所以有些突发新闻的版本,不同时间不一样。

所以提供截图很重要,万一碰上虚假报道,而BBC又没改,可以曝光、发信抗议……
要是BBC悄悄秘密的改了,还是可以继续抗议

連長 发表于 2011-3-20 23:35

BBC 早就臭大街了,尤其是它的中文部,洗脑不彻底的、不积极主动洗脑的中国人、华人、香蕉人,都进不去啊! ...
yuyeguihua 发表于 2011/3/20 20:15 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


BBC英文部的报道还是很注重公正的,以前他们只会倾向性的报道反华组织提供的素材,现在几乎每篇新闻都会有新华社的看法。遇上有争议的新闻,BBC还会把消息来源说清楚,避免给BBC本身带来麻烦。
BBC已经很进步了,但是偶尔也会犯小错。

中文部在新闻报道上现在没什么大错。但是BBC的中文部很善于搞煽动性的报道。上次的某花革命,那些跳蚤闹得很欢。

还有CNN的,以前很喜欢谢雅琳(CNN的中文女主播),现在不怎么鸟她了。
她还办了个《世界新闻》,看了几期,还算客观。不过可能受众较少,已经停播好久了

連長 发表于 2011-3-20 23:38

近乎五十万人无家可归~
以前那些吹捧家,天天说日本有良好的应急体系,其实,还不如“从来没有应急体系”的中国。

連長 发表于 2011-3-20 23:43

本帖最后由 連長 于 2011-3-20 23:46 编辑

一早我就知道,日本发生的大多数地震,多数都是深层地震,实际上没什么大影响。所以平时日本表现都不错~再加上日本经常被各种赞美包围,对于地震,可能真有些轻视了~掉以轻心,存在侥幸心理~

而中国多数是浅层。无论发生多么轻微的地震,总是令人神经绷紧,因为担心伤亡过多。。。。
所以快速反应是必须的!

现在级别已经提高到6级了。霓崩国的旅游业是别发展了~

孤独旅人 发表于 2011-3-21 08:16

Prime Minister Naoto Kan has urged those living within 30km (18 miles) of the plant to stay indoors.
Earlier, reactor 2 at the Fukushima Daiichi plant was hit by a blast - the third reactor to explode in four days - leading to fears of a meltdown.
The crisis was sparked by a 9.0-magnitude quake and tsunami on Friday.
Thousands of people are believed to have died.
总理菅直人已敦促方圆30公里(18英里)内的人们呆在家中。
早前,位于福岛电站的第二反应堆发生爆炸--第三反应堆在四天内相继爆炸--导致由电站熔毁而引发的恐惧。
这场危机是由周五的9.0级地震及海啸引燃的。
成千上百的人已被确信丧生。

这一段给说的,就像是成百上千人确信“被辐射”丧生一样。唯恐世界不乱。

青衣紫萝 发表于 2011-3-21 13:29

感谢楼主翻译!
但是“【来源地址】”进去已经不是这篇文章了。建议今后可以把原文的截图也发上来。谢谢!Q ...
calmvoca 发表于 2011-3-20 23:09 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


    我在楼主文章前面加了个原文库链接。
    里面有截图保存。
    哈哈,还好····

Free_Corsica 发表于 2011-3-21 14:42

知道核辐射的厉害,还敢如此玩火乃至不可收拾,佩服啊佩服

persie 发表于 2011-3-22 14:25

感谢楼主翻译!
但是“【来源地址】”进去已经不是这篇文章了。建议今后可以把原文的截图也发上来。谢谢!Q ...
calmvoca 发表于 2011-3-20 23:09 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


    恩 我来解释下 我是在学校机房翻的这篇文章 学校的电脑进不去原文网址 所以。。
    我以后会注意的~

calmvoca 发表于 2011-3-22 23:24

恩 我来解释下 我是在学校机房翻的这篇文章 学校的电脑进不去原文网址 所以。。
    我以后会注意的~

persie 发表于 2011-3-22 14:25 http://bbs.m4.cn/images/common/back.gif


米事米事~ 可是呢,mm太有礼貌了!Q44)

清馨小雨 发表于 2011-3-23 16:25

纯粹为支持一下楼主MM~Q34)

zxcvdf 发表于 2011-3-26 13:28

这场危机是由周五的9.0级地震及海啸引燃的

zxcvdf 发表于 2011-3-26 13:28

恩 我来解释下 我是在学校机房翻的这篇文章 学校的电脑进不去原文网址 所以。。
    我以后会注意的~

persie 发表于 2011-3-22 14:25



米事米事~ 可是呢,mm太有礼貌了

zxcvdf 发表于 2011-3-26 13:29

恩 我来解释下 我是在学校机房翻的这篇文章 学校的电脑进不去原文网址 所以。。
    我以后会注意的~

zxcvdf 发表于 2011-3-26 13:29

知道核辐射的厉害,还敢如此玩火乃至不可收拾,佩服啊佩服
页: [1] 2
查看完整版本: 【2011.03.10 BBC】日本爆炸后的辐射恐惧