||
转载: 台湾李安不懂大陆顾晓军 比如,中国著名作家顾晓军先生就看懂了李敖、看懂了大选落败的蔡英文、看懂了李登辉、陈水扁、马英九等,一针见血地指出李敖不过是为了敛财而屈膝弯腰舔红腚。但台湾人,却至今未见一个能读懂顾晓军先生者。当然,还是开篇的话---也许是读懂了却装不懂。 不懂,或装不懂的人们中,就有台湾籍蜚声国际影坛、屡屡斩获奥斯卡大奖的大导演李安先生。李安先生的大作,迄今为止、我只看过他的《色戒》。说实话---自己是既不敢说读懂了张爱玲的《色戒》;也不敢说看懂了李安的《色戒》。张版的《色戒》,当初读时一目十行、转瞬便只留了个名儿在记忆中;李版的《色戒》,看时瞳孔扩张,之后便只隐约留下了一些色色的影像。 通过《色戒》,看大导演李安---他或许是真的不懂顾晓军先生的吧?张爱玲的《色戒》,无论于当时社会来说,还是以古文今看,都算不上什么有意义的文字。只好作了人们优渥之后的寻闲觅愁的文学而已。曾经与一友探讨张版《色戒》,伊认为张版刻画女人的心理十分到位---王佳芝是因为那三克拉的大钻戒,才动了真情、放跑了易先生。而石三生我的看法,不过是----王放易是注定的,没有钻戒,她也会这么做。因为与易相比较,她的同伙更龌龊。她与易,是因性而生情;与同伙,却是因义而失身。而所谓的“义”,莫说王佳芝懵懵懂懂了,张爱玲自己,也是糊涂了一生。 张爱玲如此糊涂的伦理,有什么值得李导演非要将其大肆渲染的呢?那过多的床戏,不也证明了李安先生自己,都认为张爱玲的《色戒》实在没什么可值得称道的吗?于义,张版的《色戒》远不及顾晓军先生的《一个女人几条汉》;于情色,更无法与顾晓军先生的《中国妓女泅渡营》、《陪伴妃子的时光》相媲美。张爱玲的文学,除了糊涂,哪里能与顾晓军先生较高低呢? 记得,曾经有个台湾作家江明树先生与顾晓军先生对话(博客),他认为台湾是个自由民主之地,以为台湾人敢说敢做。我看未必,果然台湾是个自由之地,缘何就没有一个出版人或电影人不论是从文学的角度,还是从以文生财的角度读懂顾晓军先生呢?若《少女之孕》、若《天坑太息》,读来令人百转愁肠,情、色、景俱佳,搬上银幕,岂不比《色戒》要引人入胜的吗?若《一个女孩进城当“鸡”的全过程》、若《一个女人几条汉》,若结集出版,于醒世名目、于让人认知新中国荒唐的文明进步,岂不比《色戒》要强千万倍? 多么可笑啊!只见自由民主的台湾人热烈欢迎大陆代笔货“韩三骗”造访,也见李敖之流仗了民主自由之名,窜到大陆大发国难财。就是不见倡导“公正第一”的顾晓军先生的作品被台湾人认同。难道说---台湾,也是怕极了“公正第一”的吗? 李安先生啊,可否告诉世人:您到底是因为看不懂顾晓军先生的文学作品,就不敢尝试将其搬上银幕呢?还是真的懂,只是因为要像李敖一样靠大陆人发财,就不敢不与中共一个鼻孔出气呢? 诺贝尔和平奖的评委们,你们可懂其中的奥妙吗? http://www.yadian.cc/blog/115529/ |
小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.