以上,都在苏格兰政府于去年11月发布的“经济独立蓝图”白皮书中详细提及,而有关货币政策、税收和退休金等重要的细节议题,只有在公投以后才能开始正式谈判。这份描述苏格兰未来蓝图的文件同时声明,脱离英国后的苏格兰会变得更加富裕、健全乃至更具影响力。他们能吗?真不知什么叫做祸兮,福之所倚(A real pig in a pole)。
我担心我的苏格兰朋友们会为独立而采取激进的手段,甚至不择手段。
虽然,只有30%的苏格兰选民支持独立,但现实不是电影,目前的情况并不像《勇敢的心》那样乐观,这些分裂者不仅是铁了心要分裂,而且他们有组织有纪律,关键还很有钱(The sparatists are deadly serious, well-organized and well-funded)。