注册会员 登录
四月青年社区 返回首页

思曰荣的个人空间 http://bbs.m4.cn/?292644 [收藏] [复制] [RSS]

日志

John Worldpeace用“Flow-心流”诠释“无为”
2012-1-9 04:30
必须先介绍一下 Mihaly Csikszentmihalyi-米哈伊.奇凯岑特米哈特,和他的心流-flow.何谓flow?Csikszentmihalyi将「flow」这个概念定义为「最理想的满足与从事经验」。无论在创造艺术、运动竞赛、从事工作或心灵实践,flow都是人类超越极限、获得胜利的一个深层而独特的动机。当人们全神贯注在活动中时,会丧失时间感, ...
398 次阅读|0 个评论
如何诠释“无为”
2012-1-9 04:24
“无为”这个概念到底应该怎么理解,我想不仅仅是外国人,就是土生土长的中国人的意见也不一致。不少国人觉的“无为”就是什么也不做。外国也有人这么认为,例如有的英文版本就是这么说的“Therefore the Master acts without doing anything and teaches without saying anything.”其实这就是外国人创造的“Chinglish ...
530 次阅读|0 个评论
关于John Worldpeace的《老子》第一章
2012-1-9 04:19
认为《道经》是《德经》之注解的主要观点之一是《道经》第一章有明显的为理论完备而作的迹象。虽然读古籍不能完全以今解古,但了解当时的历史背境,以及诸子学术动态是很有必要的,否则就会不知所云。先秦诸子争鸣中如何使自己的理论自圆其说是诸子们必须要面对的问题。于是“名实”就成了一个必须解决的问题。虽然“名 ...
373 次阅读|0 个评论
道德心语
2012-1-9 04:15
其实《道德经》原名《老子》,古时“老”与“李”同音。后人跟据章节的编排顺序习称之为《道德经》。长久以来不少人认为《德经》部分是《老子》的正文,而《道经》是注解。马王堆出土的简帛本似乎能证明这个观点。我个人认为《道德经》更象是类似于问答录或采访笔记之类的听众整理文献。提问者并没有在笔记中明确提的什 ...
444 次阅读|0 个评论
我为什么想看看英文版的《道德经》
2012-1-9 04:10
西方人如何理解“道”,一直是我很感兴趣的问题。外国人到底怎么看中国文化?于是我就开始翻阅英文版的《道德经》。而我并不懂英文,主要依靠查询字典,可是没有哪本英语字典里有“道”或“无极”这样词语,我只好拿英文版对着中文参悟。《道德经》的英文版本很多,知名汉学家的著作就有上千种。我确实没有水平看用古英 ...
631 次阅读|0 个评论

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-9 12:00 , Processed in 0.021142 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部