本帖最后由 I'm_zhcn 于 2008-12-31 05:11 编辑
Tommy美国人,大学三年级,中文专业,之前在北京学习了半年汉语。 目前在俄罗斯,总共要在那里学习一年,他的俄语是自学的。
今天和他在msn遇上,聊了会。
Calmvoca : 你最近怎么样?在俄罗斯都好么? Tommy : zhe ge dian nao bu ren shi han ci (这个电脑不认识汉词。)
Tommy : ni zui jin zen me yang? (你最近怎么样?) Tommy : are you still in beijing? (你还在北京吗?) Calmvoca : yep (是的)
Tommy : how is it, after the olympics have come and gone? (怎么样,奥运会来了又走了以后?) Calmvoca : We love the olympics so much. (我们如此喜欢奥运会)
Tommy : is life getting back to normal? (生活恢复正常了吗?) Tommy : and have you been affected by the financial crisis? (你们受经济危机影响了吗?)
Calmvoca : During the national holiday in October, numerous people from other cities and towns came to Beijing to see the Olympic sites. (十月的国庆节假日期间, 其他城镇的无数的人到北京看奥运会场馆。)
Calmvoca : Yes, of course. (当然。) Calmvoca : Some of the things are a little bit more expensive now. But generally speaking, it is pretty not that obvious. (有些东西现在比原来贵一点点。但总的来说,影响不那么明显。)
Calmvoca : how are you in Russia? (你在俄罗斯怎么样?) Calmvoca : are you busy? (你忙吗?)
Tommy : less busy than in china (没有在中国的时候忙) Tommy : but life is more expensive (但是生活开销更多)
Calmvoca : I see. (明白了) |