四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 865|回复: 1

法新社:中日延迟历史合作研究项目

[复制链接]
发表于 2009-1-19 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
【原文标题】Japan-China joint history study delayed: project head
【登载媒体】Yahoo news
【来源地址】http://news.yahoo.com/s/afp/20090116/wl_asia_afp/japanchinahistoryrights_20090116071452
【译者】荡漾
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,转载请注明译者及出处,谢谢!
【译文】
capt.jpg      中日联合进行的一项历史研究项目由于意见分歧已被延迟,项目负责人称缘起中国不满报告中提及天安门事件。

     中日于2007年开始该项目着手制定共同历史大纲,意在缓解因日本侵华战争造成的长期关系紧张。

     但历史学家们未能在2008年年中如期将报告呈交中日两国政府。

     联合研究项目负责人、知名东京大学的教授Shinichi Kitaoka表示报告被延迟是因为“在一些问题上难以达成共识”。

     他接受法新社采访时表示项目组的目标是于今年三月“这个财政年度末完成任务”。

     保守派产经新闻社一篇报道称中日两国因报告是否要提及1989年中国镇压天安门广场民主示威人群而产生冲突,对此Kitaoka予以否认。

     中国当局鲜少公开谈及1989年的示威抗议,持续数周的示威以血腥镇压告终,造成数百甚至可能是数千人死亡。

     产经新闻引用匿名来源称中国历史学家想删掉屠杀的部分,还因为日本方面认为中国的教育存在反日偏见而发生了冲突。

     但Kitaoka否认了新闻内容,认为“这样的报道伤害了我们为合作研究付出的努力”。

     他拒绝透露分歧的具体领域,解释说“我们的争论在于如何记述历史事件,这属于正常讨论的范围”。

     中日同意开展联合研究,这是多年后始于2006年旨在缓和两国紧张关系计划的一部分。

     2005年中国默许了罕见的示威游行,示威人群发起攻击抗议日本批准旨在美化其在华暴行的教科书。

     示威发生之时恰逢中国反对日本长久以来争取联合国安理会常任理事国的一个席位。

【原文】
TOKYO (AFP) – A joint history study between Japan and China has been delayed due to differences of opinion, according to its head, amid a report Beijing was upset at a reference to the Tiananmen Square massacre.

The Asian powers launched the project in 2007 to draw an outline of their common history, hoping to ease longstanding strains over Japan's wartime invasion of China.

But the historians missed a goal of submitting a report to the two governments by mid-2008.

The report was delayed "because of difficulties in adjusting opinions over a few issues," said Shinichi Kitaoka, the head of the joint study and a professor at the prestigious University of Tokyo.

"But we aim to finish our task by the end of this fiscal year" in March, he told AFP.

Kitaoka denied a report by the conservative Sankei Shimbun that the two countries had clashed over making a reference to China's clampdown on pro-democracy demonstrators in Tiananmen Square in 1989.

Chinese authorities rarely speak publicly about the weeks of protests in 1989, which ended in a bloody crackdown that left hundreds and possibly thousands dead.

The Sankei, quoting unnamed sources, said Chinese historians wanted to delete a reference to the massacre and also clashed with their counterparts over Tokyo's assertions that Chinese education had an anti-Japanese bias.

Kitaoka rejected the newspaper's account, saying: "This kind of report harms our efforts at a joint study."

He declined to specify the areas of disagreement, explaining: "We are debating how to describe historical events, but this is within the realm of normal discussion."

Japan and China agreed to the joint study as part of a reconciliation drive launched in 2006 after years of tension.

China allowed rare protests in 2005 when demonstrators attacked Japanese interests to denounce Tokyo's approval of a textbook accused of whitewashing Japanese atrocities in China.

The protests took place as Beijing scuttled Japan's longtime bid for a permanent seat on the UN Security Council.


【截图】
snap2.jpg

评分

1

查看全部评分

发表于 2009-1-19 17:38 | 显示全部楼层
为什么是JAPEN-CHINA?而不是CHINA-JAPEN?凭什么日本排前?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 19:15 , Processed in 0.042209 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表