本帖最后由 j小蜜蜂 于 2009-3-27 12:26 编辑
[文章来源]http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=53571
[声明]本译文仅供本网站使用,谢绝转载
[文章内容]
Tibet : la Chine multiplie propagande et menaces diplomatiques visant à isoler le Dalaï-lama
La Chine a décidé début 2009 de l’instauration d’un « Jour d’émancipation des serfs au Tibet », le 28 mars, à l’initiative de l’Assemblée nationale chinoise, et dans le même temps, multiplie propagande et menaces diplomatiques visant à isoler le Dalaï-lama. Un an après les manifestations de 2008 durement réprimées par Pékin, les Tibétains en exil se mobilisent.
Selon les autorités chinoises, le 28 mars 1959, l’Armée de la République populaire de Chine aurait mis fin à une oppression « féodale et religieuse » au Tibet. L’Assemblée nationale chinoise affirme que l’élite tibétaine utilisait environ un million de Tibétains (90% de la population) comme esclave. Les agences de communications chinoises n’hésitent pas à affirmer que cette commémoration aurait été choisie pour marquer le 50ième anniversaire de la fondation de la Région autonome du Tibet, alors que la dite Région autonome ne fut établie qu’en 1965. Elles affirment encore que cette date fut le commencement d’une réforme « démocratique » de la structure sociale, « théocratique et féodale » tibétaine (selon la terminologie de la propagande chinoise), pour mieux masquer une stratégie coloniale sous la direction de Mao Tsé-toung, probablement l’un des pires dictateurs du XXième siècle, sans parler des horreurs de la « Révolution culturelle ».
Pourtant, dans l’histoire du Tibet, le 28 mars 1959 est en réalité la date où Chou En-lai, premier ministre de la Chine, a ordonné la dissolution du Gouvernement du Tibet, qui était officiellement toujours sous la direction du Dalaï-lama et de ses ministres, 9 ans après l’invasion chinoise du Tibet. C’est aussi une date très proche du soulèvement tibétain, qui débuta le 10 mars 1959. La répression par l’armée chinoise qui suivit fit 87 000 morts parmi les Tibétains entre mars et octobre 1959. Environ le même nombre de Tibétains réussit à fuir le Tibet, début d’un exode d’environ 150 000 Tibétains, vivant actuellement pour la grande majorité en Inde, grâce à la générosité et à l’hospitalité indienne. Après 1959, l’action de l’armée chinoise avait été condamnée par des Résolutions de l’Assemblée générale des Nations unies en 1959, 1961 et 1965, qui constataient les violations des droits de l’Homme et des règles internationales, et mettaient la Chine en demeure de les respecter.
Selon le Dalaï-lama, la société tibétaine comprenait des pauvres, mais le terme de serf n’est pas approprié pour les définir. Leur nombre est aussi une question de débat. Les Tibétains contestent que les « serfs » aient pu constituer 90% de la population, mais admettent un taux de 10-20%. Le Dalaï-lama a déclaré à plusieurs reprises que lorsqu’il était au Tibet, il avait lui-même engagé des réformes pour améliorer la situation des pauvres, en diminuant certains impôts, et dettes. D’autres réformes par étapes furent envisagées, mais les Chinois, hésitants, ont bloqué ces réformes tibétaines, car ils voulaient imposer leurs propres réformes.
Le servage a aussi existé en Chine, où la souffrance fut bien plus importante qu’au Tibet, si l’on en juge par les 3 millions de propriétaires tués en 1953 par les serfs chinois, alors que rien de semblable ne s’est jamais produit au Tibet.
Le choix du 28 mars comme « Jour d’émancipation des serfs du Tibet » se conjugue à des attaques répétées des autorités de Pékin envers le Dalaï-lama à l’intérieur du Tibet ainsi qu’à l’extérieur, induisant un fort ressentiment chez les Tibétains. L’interdiction des territoires tibétains aux journalistes et les quelques nouvelles alarmantes qui filtrent sporadiquement, tel que le suicide d’un moine du monastère de Kirti, et celle d’un autre moine du monastère de Ragya, alors qu’il était interpellé pour manifestation « indépendantiste », laisse supposer un état de forte tension dans la région. La Chine a donné sa version de ces événements en les démentant systématiquement, démontrant une volonté de censure, une logique qui rejoint celle des pressions pour qu’aucun pays ne reçoive le Dalaï-lama. Ainsi, la décision de l’Afrique du Sud de ne pas accorder de visa au Dalaï-lama fut elle saluée comme une victoire diplomatique par Pékin. De même, la République populaire de Chine n’en finit pas de « punir » l’Etat français pour avoir oser recevoir le Chef bouddhiste, dans une volonté évidente de faire un exemple pour les autres pays. Fort heureusement, le Dalaï-lama est attendu prochainement aux USA, au Danemark, en Islande, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Suisse, suggérant que le monde n’est pas encore totalement dominé par un état totalitaire désirant lui imposer sa volonté politique.
Dans ce contexte, il est compréhensible que les Tibétains utilisent cette date « commémorative » pour appeler à des manifestations, comme la Communauté Tibétaine de France, le 28 mars 2009 entre 18h30-20h, Place de l’Alma près de l’ambassade de la République populaire de Chine, à Paris. Il est aussi compréhensible qu’au niveau politique, les associations accroissent leur mobilisation en Europe pour appeler leurs sympathisants à écrire à leurs députés européens afin qu’ils votent une nouvelle résolution européenne pour la reconnaissance du Gouvernement tibétain en exil d’ici à juin 2009. Cette campagne peut-être consultée sur le site http://www.tibet-europe.eu
[译文]
中国在2009年初决定将3月28日为设立〝西藏农奴解放日〞,这一想法最早在全国人大会议提出,同时,还加大了宣传与外交威胁,目的是孤立达赖.2008年的游行示威被北京严酷镇压一年后,流亡藏人被动员起来.
根据中国当局,1959年3月28日,中华人民共和国解放军结束了西藏〝封建宗教压迫社会〞.中国人民代表大会称西藏的上层精英把100万人(总人口的90%)做奴隶使用.中国的通讯社毫不迟疑的说这个纪念被用来庆祝西藏自治区成立50周年,而实际上所谓的自治区直到1965年才建立.他们还断言,这个日期西藏〝神权政治和封建〞(这是中国宣传所用的专门名词)社会结构〝民主〞改革的开始,而这其实只是为了掩饰在毛泽东领导下的殖民战略,毛可能是20世纪最糟糕的独裁者,更别提〝文化大革命〞中的那些暴行了.
然而,历史上的西藏在1959年3月28日这一天,实际上是中国在入侵西藏9年后,中国总理周恩来下令解散一直由达赖喇嘛及其部长们领导的西藏政府的日子.这一天也很接近1959年3月10日爆发的西藏起义.紧随而来的中国军队的镇压在1959年3月至10月间,造成了87000名藏人死亡.在150000名逃亡团体中,大约87000藏人成功逃离西藏,目前大部分居住在印度,这多亏了印度的慷慨好客.1959年以后,中国军队的行动被联合国大会在1959年,1961年和1965年分别谴责定罪,包括侵犯人权,违反国际法则,并要求中国继续尊重他们.
根据达赖喇嘛,西藏社会是包括穷人,但用农奴来定义是不恰当的.他们的人数也是争论的话题.藏人对〝农奴〞占了总人口的90%提出异议,但承认比率大概是10-20%.达赖喇嘛多次宣称当他在西藏时,他本身也进行了一些改革来改善穷人的境况,包括降低税费,减少欠款.还有其他处于设想阶段的改革想法,但犹豫不决的中国人阻止了这些西藏的改革,因为他们想强行实施自己的改革措施.
农奴制在中国也存在,在那里遭受的苦难要比在西藏大的多,如果我们从1953年有三百万农奴主被中国的农奴杀死这一点来判断的话,而在西藏从没有发生过类似的事.
选择3月28日作为〝西藏农奴解放日〞,再加上北京当局在西藏境内外对达赖喇嘛的不断攻击,在藏人中引发了强烈不满.禁止记者进入西藏领土,以及一些令人震惊的消息零星的传出,如Kirti修道院和Ragya寺院的僧人在因为〝独立性质〞的游行示威被质询时自杀,这些都可以让大家想象的到这个地区的强烈紧张局势.中国有步骤的逐一否认这些事件,给出了这些事件的自己的版本,表明自己严格审查的意志,用这种结合着压力的逻辑来达到任何国家都不会接待达赖的目的.这样,南非不给达赖发放签证的决定可以看作是一次北京外交的胜利.同样的,中华人民共和国并没有结束对接见了佛教领袖的法国的〝惩罚〞,很明显是为了给其他国家做个榜样(以儆效尤).非常幸运的是,达赖喇嘛预计不久就会去美国,丹麦,冰岛,荷兰,德国和瑞士,这表明世界还没有完全被一个企图将自己的政治意愿强加给别人的极权国家控制.
在这种背景下,我们很容易理解藏人用这个〝纪念〞日来呼吁大家的游行,就像法国的西藏社团在2009年3月28日18h30—10h,中国驻巴黎大使馆附近的阿尔玛广场准备的那样.而在政治层面上,一些团体协会加大在欧洲的动员,呼吁同情者给欧洲议员写信,来投票出新的欧洲决议承认流亡政府,这也是可以理解的. |