四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1033|回复: 5

[联合翻译]09美国防部:摘要Military Power of the PRC

[复制链接]
发表于 2009-3-26 23:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 I'm_zhcn 于 2009-3-28 01:09 编辑

本文包括两部:第一部分见下文,第二部分见附件。

1.Executive Summary (执行概要)

2.overviews of the first 4 chapter
1)Overview of Chapter ONE: Understanding China’s Strategy
2)Overview of Chapter TWO: China’s Military Strategy and Doctrine
3)Overview of Chapter THREE: Force Modernization Goals and Trends
4)Overview of Chapter FOUR: Understanding China’s Strategy
5)Overview of Chapter FIVE: Force Modernization and Security in the Taiwan Strait


1.Executive Summary
China’s rapid rise as a regional political and economic power with growing global influence has significant implications for the Asia-Pacific region and the world. The United States welcomes the rise of a stable, peaceful, and prosperous China, and encourages China to participate responsibly in world affairs by taking on a greater share of the burden for the stability, resilience, and growth of the international system. The United States has done much over the last 30 years to encourage and facilitate China’s national development and its integration into the international system. However, much uncertainty surrounds China’s future course, particularly regarding how its expanding military power might be used.


The People’s Liberation Army (PLA) is pursuing comprehensive transformation from a mass army designed for protracted wars of attrition on its territory to one capable of fighting and winning short-duration, high-intensity conflicts along its periphery against high-tech adversaries – an approach that China refers to as preparing for “local wars under conditions of informatization.” The pace and scope of China’s military transformation have increased in recent years, fueled by acquisition of advanced foreign weapons, continued high rates of investment in its domestic defense and science and technology industries, and far-reaching organizational and doctrinal reforms of the armed forces. China’s ability to sustain military power at a distance remains limited, but its armed forces continue to develop and field disruptive military technologies, including those for anti-access/area-denial, as well as for nuclear, space, and cyber warfare, that are changing regional military balances and that have implications beyond the Asia-Pacific region.


The PLA’s modernization vis-à-vis Taiwan has continued over the past year, including its build-up of short-range missiles opposite the island. In the near-term, China’s armed forces are rapidly developing coercive capabilities for the purpose of deterring Taiwan’s pursuit of de jure independence. These same capabilities could in the future be used to pressure Taiwan toward a settlement of the cross-Strait dispute on Beijing’s terms while simultaneously attempting to deter, delay, or deny any possible U.S. support for the island in case of conflict. This modernization and the threat to Taiwan continue despite significant reduction in cross-Strait tension over the last year since Taiwan elected a new president.


The PLA is also developing longer range capabilities that have implications beyond Taiwan. Some of these capabilities have allowed it to contribute cooperatively to the international community’s responsibilities in areas such as peacekeeping, humanitarian assistance and disaster relief, and counter-piracy. However, some of these capabilities, as well as other, more disruptive ones, could allow China to project power to ensure access to resources or enforce claims to disputed territories.


Beijing publicly asserts that China’s military modernization is “purely defensive in nature,” and aimed solely at protecting China’s security and interests. Over the past several years, China has begun a new phase of military development by beginning to articulate roles and missions for the PLA that go beyond China’s immediate territorial interests, but has left unclear to the international community the purposes and objectives of the PLA’s evolving doctrine and capabilities. Moreover, China continues to promulgate incomplete defense expenditure figures and engage in actions that appear inconsistent with its declaratory policies. The limited transparency in China’s military and security affairs poses risks to stability by creating uncertainty and increasing the potential for misunderstanding and miscalculation. The United States continues to work with our allies and friends in the region to monitor these developments and adjust our policies accordingly.
Executive Summary END

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-3-27 15:35 | 显示全部楼层
pdf太大了,18M传不上来,另存为txt先传上来,有人需要,站内联系。我发过来。。
aaaaaaaaaa.JPG

China_Military_Power_Report_2009.rar

46.82 KB, 下载次数: 39

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-27 18:59 | 显示全部楼层
自己认领第一部分
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-30 23:26 | 显示全部楼层
明天一定上。。 不好意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-31 12:10 | 显示全部楼层
1.Executive Summary
执行摘要
China’s rapid rise as a regional political and economic power with growing global influence has significant implications for the Asia-Pacific region and the world. The United States welcomes the rise of a stable, peaceful, and prosperous China, and encourages China to participate responsibly in world affairs by taking on a greater share of the burden for the stability, resilience, and growth of the international system. The United States has done much over the last 30 years to encourage and facilitate China’s national development and its integration into the international system. However, much uncertainty surrounds China’s future course, particularly regarding how its expanding military power might be used.
中国这一区域政治和经济实体的快速崛起,以及它越来越强的世界影响力,对亚太地区乃至全世界都有重大影响。美国愿意看到一个稳定、和平、繁荣的中国的崛起,并希望中国负责任地参与到国际事务中来,承担对于世界稳定,经济复苏,国际体系成长的更多的责任。在过去的三十年中,美国在支持中国的发展、为其提供便利、使其融入国际社会这三方面做了大量工作。然而,许多不确定环绕着在中国未来的走向,尤其是考虑到中国将怎样运用它不断扩张的军事力量。


The People’s Liberation Army (PLA) is pursuing comprehensive transformation from a mass army designed for protracted wars of attrition on its territory to one capable of fighting and winning short-duration, high-intensity conflicts along its periphery against high-tech adversaries – an approach that China refers to as preparing for “local wars under conditions of informatization.” The pace and scope of China’s military transformation have increased in recent years, fueled by acquisition of advanced foreign weapons, continued high rates of investment in its domestic defense and science and technology industries, and far-reaching organizational and doctrinal reforms of the armed forces. China’s ability to sustain military power at a distance remains limited, but its armed forces continue to develop and field disruptive military technologies, including those for anti-access/area-denial, as well as for nuclear, space, and cyber warfare, that are changing regional military balances and that have implications beyond the Asia-Pacific region.
中国人民解放军正在推行全面的改革,从一个为持久消耗战大规模军队,转型为一个能够打赢与周边高科技武装的敌人的短期、高强度战斗,解决与周边地区冲突的军队——这是中国所谓的准备“局部信息化战争”。近年来,通过购置国外先进武器,在国防事业和科学技术上的持续高投入和对武装部队的长远的组织和理论改革,中国军事改革的步伐和范围不断提升。虽然中国维持其远距离作战的能力依然有限,但它的武装力量持续发展并使用干扰性武器技术,包括反介入/区域封锁、核武器、空间战以及信息战这些改变区域力量平衡且其影响远在亚太之外。


The PLA’s modernization vis-à-vis Taiwan has continued over the past year, including its build-up of short-range missiles opposite the island. In the near-term, China’s armed forces are rapidly developing coercive capabilities for the purpose of deterring Taiwan’s pursuit of de jure independence. These same capabilities could in the future be used to pressure Taiwan toward a settlement of the cross-Strait dispute on Beijing’s terms while simultaneously attempting to deter, delay, or deny any possible U.S. support for the island in case of conflict. This modernization and the threat to Taiwan continue despite significant reduction in cross-Strait tension over the last year since Taiwan elected a new president.
中国人民解放军针对台湾的军事现代化改革,包括建立瞄准台湾的短程导弹,已经进行了好多年。近年来,中国军队正在不断增强地区胁迫能力,用以遏制台湾寻求法律上的独立。这种能力也可以在将来迫使台湾在两岸问题上与北京达成和解,同时也可以阻止,或者拖延美国任何可能提供给台湾的支持,从而防止冲突发生。这种现代化改革以及对台湾的威胁仍在继续,尽管在过去一年里由于台湾选举新总统而令两岸关系紧张大为减若。


The PLA is also developing longer range capabilities that have implications beyond Taiwan. Some of these capabilities have allowed it to contribute cooperatively to the international community’s responsibilities in areas such as peacekeeping, humanitarian assistance and disaster relief, and counter-piracy. However, some of these capabilities, as well as other, more disruptive ones, could allow China to project power to ensure access to resources or enforce claims to disputed territories.
中国人民解放军同时也在发展远程打击能力,其影响超越了台湾。这其中的一些能力固然使中国能在维护和平、人道援助、灾难救助和知识产权保护方面同其他国家一道负起更多的国际社会责任。然而,另一些能力,以及其它更具破坏性的力量,同样使中国可能部署军事力量来确保获取资源,甚至强力索取有争议的领土。


Beijing publicly asserts that China’s military modernization is “purely defensive in nature,” and aimed solely at protecting China’s security and interests. Over the past several years, China has begun a new phase of military development by beginning to articulate roles and missions for the PLA that go beyond China’s immediate territorial interests, but has left unclear to the international community the purposes and objectives of the PLA’s evolving doctrine and capabilities. Moreover, China continues to promulgate incomplete defense expenditure figures and engage in actions that appear inconsistent with its declaratory policies. The limited transparency in China’s military and security affairs poses risks to stability by creating uncertainty and increasing the potential for misunderstanding and miscalculation. The United States continues to work with our allies and friends in the region to monitor these developments and adjust our policies accordingly.
北京公开声称中国军队改革是“纯粹的防御性质的”,而且仅仅为了保护中国的安全和利益。但在过去这些年中,通过开始明确中国人民解放军超出中国直接领土利益的角色和任务,中国已经进入了一个新的军事发展阶段。但是,也同时给国际社会留下关于中国人民解放军不断发展理论和能力的不清晰的意图与目的。此外,中国继续公布不完整的国防开支数字,参与与其宣称的政策不一致的行动。中国军事和安全事务有限的透明度造成了不确定性,增加了误解和误算的的可能性,从而给其带来了风险。美国将继续和我们的盟友与朋友在这一地区合作,监视事态的发展,并不调整我们的政策。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-31 12:16 | 显示全部楼层
第一部分executive summary已经发表
地址:
http://bbs.m4.cn/forum.php?mod=v ... p;page=1&extra=
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 05:17 , Processed in 0.049660 second(s), 29 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表