本帖最后由 rlsrls08 于 2009-4-3 22:57 编辑
查尔斯王子跟中国提到西藏问题
2009年4月3日
(法新社)伦敦- -英国王子查尔斯的发言人在他的克拉伦斯宫办公室说,查尔斯王子星期四在跟中国国家主席胡锦涛会谈时提到了西藏问题。
这是王储在英国跟中国领导人的第一次非公开会面,发言人形容会面是友好的,但他拒绝透露更多细节。
他说: “王子和胡主席讨论了双方共同关心的各种问题,包括气候变化,重建去年中国四川地震的受灾地区,和西藏的情况。”
胡锦涛通过翻译告诉王子:“殿下高度重视中英关系和积极促进两国之间的实际合作。我们赞扬你的努力,并感谢你。” 胡锦涛在伦敦参加20国集团首脑会议。
查尔斯王子是西藏精神领袖达赖的长期支持者。达赖喇嘛最近指责中国在1959年3月10日(西藏反抗中国)起义失败后,在西藏进行了残暴的镇压,把喜马拉雅地区变成了一个“人间地狱”。
[size=186%]Prince Charles raises Tibet issue in China talks
17 hours ago
LONDON (AFP) — Britain's Prince Charles raised the issue of Tibet during talks with Chinese President Hu Jintao in London on Thursday, a spokesman at his Clarence House office said.
It was the heir-to-the-throne's first ever private meeting with a Chinese leader in Britain, and the spokesman described it as good although he refused to give details of what they discussed.
"The prince and the president discussed a full range of issues of mutual concern, including climate change, the reconstruction of areas damaged by last year's earthquake (in China) and the situation in Tibet," he said.
The Chinese leader, who is in London for the G20 summit, told the prince through an interpreter: "Your Royal Highness... places high importance on China-UK relations and you actively promoted practical co-operation between our two countries.
"We commend your efforts and thank you for that."
Prince Charles is a long-time supporter of the Dalai Lama, the spiritual leader of Tibet who recently accused China of having transformed the Himalayana region into a "hell on earth" in a wave of repressive campaigns since a failed uprising on March 10, 1959.
|