|
【原文标题】GM Aims To Double China Sales To 2 Million Units In Five Years
【中文标题】通用目标在五年内把中国的销售翻2倍,达到2百万辆
【登载媒体】CNN
【来源地址】
http://money.cnn.com/news/newsfeeds/articles/djf500/200904090038DOWJONESDJONLINE000007_FORTUNE5.htm
【译者】JOHNSONPERSONAL
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【译文】
GM Aims To Double China Sales To 2 Million Units In Five Years
通用目标在五年内把中国的销售翻2倍,达到2百万辆
April 09, 2009: 12:38 AM ET
2009年4月9日
BEIJING -(Dow Jones)- General Motors Corp. (GM) aims to double its annual sales in China to 2 million units in five years, China-based spokeswoman Sophia Luan said Thursday.
北京---(道琼斯)---通用汽车公司(通用)目标在五年内,把在中国的销售量翻2倍,达到2百万辆。中国公司发言人索菲娅-路恩在星期四说。
The U.S. auto maker will expand its production capacity in China as well as its product portfolio, Luan said. It plans to add 30 new models in China over the next five years, she said.
这家美国的汽车制造公司要扩大其在中国的生产能力和它的投资组合,路恩说。它计划五年内在中国增加30个型号,她说。
"We have a plan in hand," she said, but declined to elaborate.
“我们手头上有祥细的计划”,她说,谢绝透露详情。
GM's 2008 sales in China rose 6% to 1,094,561 units.
通用2008在中国的销售上升6%,达到1094561辆。
-By Patricia Jiayi Ho, Dow Jones Newswires; (8610) 6588 5848; patricia.ho@ dowjones.com
帕特丽夏-嘉艺-何 报道 道琼斯 新闻专线
(END) Dow Jones Newswires
04-09-09 0038ET
Copyright (c) 2009 Dow Jones & Company, Inc.
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|