|
【原题】Hurricane Katrina victims who rebuilt with Chinese drywall face problems
【链接】http://www.nydailynews.com/news/us_world/2009/04/13/2009-04-13_new_blow_for_katrina_victims.html
【翻译】pinpoint
【译文】
使用中国纸面石膏板的卡特里娜飓风受害者碰到问题 使用便宜的中国制造的纸面石膏板重建家园的卡特里娜飓风受害者可能不得不重头再来,以便修复一些严重问题。
来自中国的含有硫磺的人造壁板在多户人家中肆虐。它们烧焦电线,腐蚀珠宝,甚至可能在家庭中引发疾病。
“楼上浴室的蓬头受到腐蚀,门铰链也在生锈。”50岁的托马斯斯通说。他多年担任新奥尔良东南伯纳德帕里什的消防队长一职。
然后有一股臭鸡蛋般的恶臭。随着气温的上升和湿度的增大,情况似乎会变得更糟。
“这使我希望再来一场洪水冲毁它。”斯通的妻子,49岁的劳伦说。
大约在卡特里娜飓风淹没新奥尔良时,中国制造商带着5亿磅纸面石膏板涌入美国市场。
由于(美国)全国范围内的建设浪潮和一系列墨西哥湾沿岸的飓风造成的国内(建材)短缺,中国造建材进口浪潮在2006年达到最高峰。
当年进口的中国人造壁板足够建造大约34000间房子,受到污染的材料可能用在多达100000间房子中。
【原文】
Hurricane Katrina victims who rebuilt with Chinese drywall face problemsThe Associated Press
Monday, April 13th 2009, 4:00 AM
Hurricane Katrina victims who used cheap Chinese-made dry wall to rebuild their homes may have to rebuild all over again to correct severe problems.
Wallboard from China that contains sulfur is wreaking havoc in homes, charring electrical wires, eating away at jewelry and possibly even sickening families.
"The bathroom upstairs has a corroded showerhead; the door hinges are rusting out," said 50-year-old Thomas Stone, the longtime fire chief of St. Bernard Parish, southeast of New Orleans.
Then there's the stench, like rotten eggs, that seems to get worse with the heat and humidity.
"It makes me wish there would be another flood to wash it out," said Stone's wife, Lauren, 49.
Chinese manufacturers flooded the U.S. market with more than 500 million pounds of dry wall about the time Katrina was flooding New Orleans.
The boom in imported Chinese-made building materials peaked in 2006, driven by domestic shortages created by the nationwide construction boom as well as a series of Gulf Coast hurricanes.
Enough Chinese wallboard was imported that year to build some 34,000 homes - and some tainted material may be in as many as 100,000 homes. |
评分
-
1
查看全部评分
-
|