四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4185|回复: 14

【09.04.27 华尔街日报博文】中东将目光转向东方的中国

[复制链接]
发表于 2009-4-28 10:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 I'm_zhcn 于 2009-4-29 14:23 编辑

【中文标题】中东将目光转向东方的中国
【原文标题】Middle East Looks East to China
【登载媒体】华尔街日报博客
【来源地址】 http://blogs.wsj.com/chinajournal/2009/04/27/middle-east-looks-east-to-china/
【译者】pinpoint( Q:^
【翻译方式】人工5 R1 H3 C* n8 ?0 }
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。- u( q  y: V3 x, I& U# j3 a4 Y
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-160513-1-1.html
【译文】


A Syrian textile trader finds it hard to travel for business in the U.S. after 9/11, so he looks to China instead. China encourages members of its Hui Muslim minority to study Arabic and promote exchanges between the Middle East and China, while local officials in the east China trade hub of Yiwu build a mosque to welcome Muslim traders. Song Hongbing’s anti-Western polemic, “Currency Wars,” gains popularity in the Arab world, and the book’s author is interviewed on Arabic television.

一叙利亚纺织品商发现他在“911”后很难到美国做生意,所以他就期待到中国去做生意。中国鼓励其回族穆斯林学习阿拉伯语,促进中东和中国之间的交流,当中国东部的贸易中心义乌的地方官员建造清真寺欢迎穆斯林商人时,宋鸿兵的反西方论著“货币战争”在阿拉伯世界受到欢迎,阿拉伯的电视台采访了他。

These stories, as told by Ben Simpfendorfer, chief China economist at the Royal Bank of Scotland, are part of what he calls the “new silk road” emerging between China and the Middle East. It marks an increasing flow of trade and ideas, not just from East to West, but within the East as well. Simpfendofer spoke at the Foreign Correspondent’s Club in Hong Kong today in connection with his new book, “The New Silk Road: How a Rising Arab World is Turning Away from the West and Rediscovering China.”

这些苏格兰皇家银行的首席中国经济学家Ben Simpfendorfer所说的故事,是其所谓的中国和中东新出现的“新丝绸之路”的一部分。它标志着贸易与思想日益增长的流动不仅仅是从东方流向西方,也在东方内部流动。Simpfendorfer今天在香港的外国记者俱乐部就他的新书《新丝绸之路:崛起中的阿拉伯世界是如何背弃西方,重新发现中国的》做了演讲。

The relations have already been strengthened by teh Middle East’s energy wealth and China’s voracious appetite for oil and gas. Simpfendorfer forecasts that China will overtake the U.S. as the chief supplier of goods to the Middle East within a year or two. While the U.S. exports SUVs and Boeing airplanes to the Arab world, China has been providing DVD players, mobile phones and other consumer goods. The Middle East now sends more visitors to a single Chinese city, Yiwu, than to the entire United States (200,000 vs. 180,000 a year, according to Simpfendorfer). Before long, we may even see Gulf States moving away from pegging their currencies to the dollar, instead adopting a basket peg approach similar to China’s, he says.

中东的能源财富和中国对油气的贪婪的需求加强了双方的关系。Simpfendorfer预计在一到两年内中国将超过美国成为中东商品首席供给国。当美国向阿拉伯世界出口SUV和波音飞机时,中国提供DVD播放机、手机及其他消费品。现在中东去中国义乌一城的人数已超过去这个美国(据Simpfendorfer的数据,是每年200,000 180,000)。他说,不久,我们甚至会看到海湾国家不再把货币汇率与美元挂钩,而是和中国一样采取一揽子挂钩办法。

But Simpfendorfer emphasizes that the relationship is not just economic, but also cultural. Islam, which came to China as early as the 7th Century, “is central to the silk road story,” he says.

但是Simpfendorfer强调这种交流不仅仅是经济的,还有文化的。他说,早在7世纪就传到中国的伊斯兰教是“丝绸之路故事的中心内容”。

The religion continues to play a role in the relations between the Middle Kingdom and Middle East. While still skittish about the role of the Islamic religion in places such as Xinjiang, which has seen unrest from members of the Muslim Uighur minority, China has allowed its 10 million Hui Muslims, who are spread across China, to build mosques, learn Arabic and travel to the Middle East for religious studies.

宗教依然在中央王国和中东的关系中发挥作用。虽然对在新疆这样地区的伊斯兰教的作用依然心存顾虑(新疆的穆斯林维吾尔族引发该地区的动荡),但中国允许分布全国的一千万回族穆斯林建造清真寺,学习阿拉伯语,去中东进行宗教学习。

评分

1

查看全部评分

发表于 2009-4-29 13:14 | 显示全部楼层
中东是西方的中东,是我们的西域,对中东,中国必须有自己的世界观,而不是通过西方的眼睛看。

回族长期在中国主流之中,应该有更多的话事权。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-29 13:22 | 显示全部楼层
I want learn Arabic, who can teach me?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-29 14:19 | 显示全部楼层
中东是西方的中东,是我们的西域,对中东,中国必须有自己的世界观,而不是通过西方的眼睛看。

回族长期在中国主流之中,应该有更多的话事权。 ...
aha 发表于 2009-4-29 13:14

人需要进步,不要过于自大
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-30 02:22 | 显示全部楼层
I want learn Arabic, who can teach me?
unsignificant 发表于 2009-4-29 13:22
哥们。。不是俺打击你。。。还是算了吧。。。
外院的人告诉我说,英语难,俄语更难,德语最难。阿拉伯语?阿拉伯语已经在语言难度比赛中获得的了最多的金牌而退役了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-30 09:22 | 显示全部楼层
3# unsignificant
我支持你,有志者事竞成 你的眼光很独特 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-30 14:52 | 显示全部楼层
互利互惠没什么好怕指责的,西方还不是因为中国跟他们抢资源份额了所以这么酸!
西方国家自己在资源争夺上互相那客气过~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-30 22:26 | 显示全部楼层
自己搞出个经济危机,想赖中国啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-1 19:24 | 显示全部楼层
我刚同一个回族同学吃晚饭,清真饭店很不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-1 20:50 | 显示全部楼层
天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。中国和中东地区互有商业需求,自然就加强了联系,西方国家想从中挑拨离间是不可能得逞的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-1 20:55 | 显示全部楼层
哥们。。不是俺打击你。。。还是算了吧。。。
外院的人告诉我说,英语难,俄语更难,德语最难。阿拉伯语?阿拉伯语已经在语言难度比赛中获得的了最多的金牌而退役了 ...
随时马甲 发表于 2009-4-30 02:22


金牌是24K的不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-1 23:23 | 显示全部楼层
阿拉伯语,听说是很难...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-3 11:07 | 显示全部楼层
读书时很喜欢到回族食堂打吃,回族同学和朋友都相当不错。


阿拉伯语,没有接触过,听说很难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-3 19:06 | 显示全部楼层
我刚同一个回族同学吃晚饭,清真饭店很不错啊
靠!人权? 发表于 2009-5-1 19:24


一个西方的基督徒和穆斯林同学去吃饭的话,不知道会不会回去忏悔。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 18:24 | 显示全部楼层
加强与中东的合作 有利可图 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 11:32 , Processed in 0.044053 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表