四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1199|回复: 9

把汶川地震的伤痛转化为利润

[复制链接]
发表于 2009-5-13 19:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 magicboy 于 2009-6-25 00:04 编辑

【中文标题】把汶川地震的伤痛转化为利润
【原文标题】 Chinese earthquake park turns pain into profit
【登载媒体】今日美国
【来源地址】http://www.usatoday.com/news/world/2009-05-10-quakepark_N.htm
【译者】星岛环球
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】
【译文】一段外文[黑色]、一段中文[天蓝]


http://www.usatoday.com/news/world/2009-05-10-quakepark_N.htm    *

        
A stone at Dongkekou Quake Relic Park records the date and time of the earthquake that kiled 780 residents of Donghekou village last year in China.         A stone at Dongkekou Quake Relic Park records the date and time of the earthquake that kiled 780 residents of Donghekou village last year in China.


By Calum MacLeod, USA TODAY
DONGHEKOU, China — He Xiangtong places a chrysanthemum near his wife's name etched on a memorial atop the landslide that buried her in last year's devastating earthquake.

Then business calls: He returns to selling flowers to the next carload of tourists arriving at Donghekou Quake Relic Park.

It's the first of more than a half-dozen parks being planned to commemorate the massive earthquake last May 12 that left 90,000 people dead or missing — and to turn the pain of a nation into bittersweet profit.

This new craze of disaster tourism to Sichuan province boosted visitors to record levels during the recent May Day holiday, after a 10% slump in revenue last year, according to the provincial tourist bureau.

Travel brochures at Chengdu airport, the main gateway to the region ravaged by the 7.9-magnitude earthquake, promote "Holiday Shock" vacations. The China Youth Travel Service offers day-trips to the quake zone. In Hanwang, there are collapsed factories and bridges. In Beichuan, a whole town was wiped out.
FIND MORE STORIES IN: United States | China | Beijing | Sichuan | Chengdu | Guizhou | Mianyang | Chinese Academy of Social Sciences

"We started the tours in March, and they were very popular, but the government stopped us in April" from going into old Beichuan as a temporary restriction around the anniversary, manager Guo Jia complains. "But they will definitely reopen."

In Mianyang, a city close to the hardest-hit areas, travel agent Zhang Guangqing ignores the temporary travel ban.

"You won't see corpses, but the ruins are shocking," he says of his one-day tours. "Many of my tourists cry when they hear the survivors' stories. I think it's good for the survivors to talk about their dead relatives. They always seem willing to talk."

Mu Guangnan, 58, is a grandmother who lost 21 relatives from her extended family last May. She tries to make a living by selling grisly pictures, books and DVDs of the disaster scene in her native Beichuan.

About 100 yards away are the ruins of Beichuan Middle School, where several hundred students died when the building collapsed — including her brother's 13-year-old grandson.

"My heart is not at peace, but I need to earn money to survive," Mu says. "When people ask about my family, I don't like to reply. But I like to chat about other things. It helps raise my spirits."

Sunday, thousands of people visited the once-silent outskirts of Beichuan, creating an almost festive atmosphere. More than a hundred vendors sold everything from earthquake souvenirs to food.

Tourist Wang Yan, 36, from Guizhou province bought a DVD for about $3 but was disappointed he could not enter the heart of the old town, limited only to former residents.

"I saw the earthquake on television and wanted to see the site of Beichuan myself, so I could tell my friends back home," he says.

Some former residents oppose the travel boom.

"I don't approve of earthquake tourism. These visitors are walking on top of our relatives," says Gao Zeyou, director of the Beichuan folk museum that was buried in the quake — along with five of Gao's relatives.

Li Mingde, a professor at the Chinese Academy of Social Sciences in Beijing, worries about over-commercializing the sites. Li advised Beichuan County on a plan to emphasize the cultural heritage of the Qiang ethnic group hit hard by the quake, as well as possible tourist attractions, such as boating on a "quake lake" and an earthquake simulation experience.

"Now there is some blindness in developing earthquake relic tourist programs, as people are in a hurry to make a profit," he says. He Xiangtong, 43, the flower vender who lost 10 relatives in the quake and lives in a shack, welcomes more visitors.

"Every day they ask me if I lost anybody in the quake, but I think they are showing they care," he says. "I will stay here forever."

Contributing: Sunny Yang


  何向同(音译,He Xiangtong)在刻着妻子名字的纪念碑前摆上菊花,去年的汶川地震把他的妻子埋在了底下的泥石下面。然后生意来了:他回去卖花给那些抵达东河口地震遗址公园的游客。

  东河口地震遗址公园是计划筹建的数个5·12地震纪念公园中的第一个,将把那场导致9万人死亡或失踪的国家之痛转化为又苦又甜的利润。

  在最近的五一假期期间,新的灾区旅游热促使游客达到破纪录的水平。作为灾区主要门户的成都机场有旅游小册子推广这种“震撼”假日。中国青年旅行社(China Youth Travel Service)提供灾区一日游项目。

  旅行社的经理郭嘉(音译,Guo Jia)抱怨说,“我们在3月开始这些旅游项目,它们很受欢迎,但政府在4月制止我们进入老北川”,这是临近一周年的临时限制,“但它们肯定会重开。”

  58岁的穆光南(音译,Mu Guangnan)去年5月失去了21位亲戚。这位老奶奶尝试通过出售令人毛骨悚然的灾难图片、书本和DVD谋生。大约100码处就是北川中学的废墟,建筑物倒塌的时候数百名学生死亡,其中包括她兄弟13岁的孙子。“我的心不安宁,但我要赚钱活命。人们问起我的家庭的时候,我不想回答。但我会谈些其他事情。这可以帮助我提起精神。”

  周日(5月10日),数以千计的人们到访一度沉寂的北川郊区,造出一种近乎节日的气氛。过百名小贩出售各种商品,包括地震纪念品以及食物等。

  36岁的王炎(音译,Wang Yan)来自贵州,他花了大约3美元购买DVD。但他对自己不能进入老城中心(只允许前居民进入)感到失望。“我在电视上看到地震,想亲自看看北川的情形,好回家跟朋友讲。”

  一些前居民反对旅游热潮。

  北川民间博物馆的馆长高则友(音译,Gao Zeyou)表示不赞成地震旅游,“这些游客在我们亲戚身上走过。”那间博物馆和高则友的五位亲戚在地震中被埋。

  中国社科院的李明德(音译,Li Mingde)则担心灾区的过度商业化。“现在,在开发地震遗址旅游项目方面有点盲目了,人们急于获利。”

  而在汶川地震中失去10位亲人的花贩何向同则欢迎更多的游客。“每天他们都问我有没有在汶川地震中失去什么人,但我想他们是表示关心。我会永远留在这里。”(作者:Calum MacLeod;原标题:中国地震公园把伤痛转化为利润)
3.gif
 楼主| 发表于 2009-5-13 20:19 | 显示全部楼层
看看美国网友的回答:(我有选择性,挑容易的,有兴趣的大家也可以去发言)

_rise_up_ (15 friends, send message) wrote:  1d 20h ago
Did anyone in the U.S. profit from all those Sept 11-related flags, bumper stickers, shirts, hats, songs, snowglobes, mini statues, bouquets, etc?

是不是每个美国人也从911时间中获得利益了?相关的旗子,滞销货,成衣,帽子,歌曲,滑雪手套(疑似),小型雕塑,花束,等等
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-13 20:27 | 显示全部楼层
Semibuddhist (0 friends, send message) wrote: 2d 9h ago
I know a man who went to China who was suppose to stay there for three weeks. Left after four days.

我知道有个人要去中国也许在那里呆三周,4天后出发
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-13 20:28 | 显示全部楼层
scutchinchicago (0 friends, send message) wrote: 2d 10h ago
That's just crazy.

疯了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-13 20:45 | 显示全部楼层
creole (0 friends, send message) wrote: 2d ago
We have 911 in N.Y.,Katrina in the south, there will always people who go just to see and what they don't see they make up. I live is south louisiana and people are still making up lies to blame on the victums who were shipped to 38 states in the U.S. through no fault of their own. Where did the money go for the people who really needed it? I think they need an audit like they did Red Cross because it is our money.


我们有纽约的911和南部的阿丽亚娜龙卷风,总是有人看到或没有看到他们粉饰的东西,我住在南louisiana ,人们还在粉饰谎言,责备船运到美国38个州的遇难者,尽管他们自己没有过错,那些钱到有没有到了真正需要的人那里去了,我想我们需要一个像他们对红十字会做的那样的审计,因为那是我们的钱
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-13 20:54 | 显示全部楼层
xdrfox (0 friends, send message) wrote: 2d 9h ago
The Peoples Republic are made up of strong people, enduring much with so little especially in the down turn of economic times globally. Mu Guangnan is just one enduring.
中华人民共和国有顽强的人们组成,在全球经济低迷时期,几乎就是小菜一碟 。58岁的穆光南(音译,Mu Guangnan)去年5月失去了21位亲戚仅仅就是其中之一。
As I have seen in the US people streaming in to rubberneck a disaster such as a horrific tornado that has devastated a town, miles of cars full of people having to bring in extra police to control. Shame all these weren't charged and the proceedings goto them in need after such an event. To rebuild lives and towns.

Make an economy when there is none, mother of invention.

People like Wang Yan are giving to them in need to get through these times. People of China are proud people that do not readily ask for handouts from strangers but would rather sell and get honestly giving in return.

But as everywhere a thin line between two worlds, we know you can't please all the people all the time.

I loved all my trips to China, A wondrous People and places with cultures like no other.
我喜欢到中国旅游,令人惊奇的人民和出类拔萃的文化胜地
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-13 20:58 | 显示全部楼层
看到xdrfox 多说了几句中国的好话,有人忍不住了



BishopKingPawn (11 friends, send message) wrote: 2d 2h ago
Is xdrfox pretending NOT to be Chinese?
xdrfox在假装自己不是中国人?


哈哈,天下一家啊,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 21:06 | 显示全部楼层
我觉得那没什么.四川需要钱重建,需要创造工作机会,需要让活着的人重新积累原始资金.需要有热闹的旅游者淡化地震的伤痛.
我也不太喜欢太过商业化的地方.不过想想,中国一穷二白,没有原始的积累,哪有未来的文明?
昨天还看了篇文,外国人觉得像上海北京马路的干净是因为中国有严格罚款制度.可是我们都知道不是这样.
但是看看马路,上海的确比我小时候干净得多.这就是进步,经济发展后人们会更关注自己的言行是否得体.
我想,四川也需要时间,从伤痛里走出来,从经济发展中迈向真正美好的生活.

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-14 01:46 | 显示全部楼层
哼哼,LS上的同学人家要说的就是要打击的就是这个事情你看不出来么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-14 08:09 | 显示全部楼层
我支持把伤痛化为利润,实在的钱比虚幻的同情对受灾者更有用.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 11:25 , Processed in 0.046196 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表