|
本帖最后由 j小蜜蜂 于 2009-8-4 09:36 编辑
【中文标题】为了10澳元,暴力袭击导致中国学生死亡
【原文标题】Thug walks free after callous bet led to student's death
【原文来源】http://www.news.com.au/heraldsun/story/0,21985,25877966-2862,00.html
【译者】中文普通话
【译者声明】欢迎转载,请注明出处。
【中文翻译】
Paul Anderson | August 04, 2009 12:00am
保罗·安德森 | 2009年8月4日
A YOUNG man who offered ateenage friend $10 to bash a defenceless overseas student who ran on to a majorroad in fright and was killed by a car should not have escaped a jail term,crime victim groups say.
犯罪受害者组织说,一名年轻人用10澳元激将他的青少年朋友去殴打一名毫无防备的海外学生,导致该学生(避险)跑入主干道被一辆车撞死,这样的人不应该被免于牢狱。
Justice Stephen Kaye said he had given the exceptional case"anxious and careful consideration" before sentencing Aaron JamesToal, now 19, to a maximum two-year community-based order with 500 hours ofunpaid community work.
法官斯蒂芬·凯伊说,他在对现年19岁的亚伦·詹姆士·托尔的那个罕见案例做出审判前,经过了“令人焦虑的和仔细的考量”,他判亚伦进行最多2年的社区服务和500小时无报酬社区劳动。
Despite court evidence that Toal was genuinely remorseful over the deathof victim Yuxiong Han, he refused to apologise when approached at his frontdoor. When asked if he wanted to say anything, he told the Herald Sun to"forget it" before retreating inside and slamming the door.
尽管法庭证明托尔真诚地对遇害者韩宇雄(音译)之死表示悔过,但在回到他家门口时他拒绝道歉。当他被问及是否想说一些什么时,他告诉《太阳先驱报》说“忘掉这件事”,立刻闪身进入并关上门。
Toal, of Box Hill, had pleaded guilty in the Supreme Court tomanslaughter over the death of Mr Han in July last year. Mr Han, 21, an autoengineering TAFE student, had been in Australia only 12 weeks when died. Hewas on his way home from his night job at a restaurant when Toal and histeenage friend ran from their group to attack him on a footpath.
来自博士山地区(Box Hill)的托尔,在(维多利亚州)高等法院上对去年7月份导致韩先生之死的过失杀人行为认罪。时年21岁的韩先生是一名学习汽车工程专业的职业技术学院学生,他死的时候来到澳大利亚才12周。他当时走在从餐馆打工完回家的人行道上,托尔和他的一个青少年同伙从他们一帮子人中跑出来袭击他。
After one of the group was heard to say "let's roll" or"let's hit" Mr Han, Toal offered his 15-year-old mate $10 to do it.As Toal and the teenager ran at Mr Han, Mr Han bolted in fright on to Canterbury Rd wherehe was struck by a car. "Both you and (your teenage friend) walked awayquickly from the scene without pausing to render assistance to Mr Han, or toobtain help for him," Justice Kaye told Toal yesterday. Mr Han died inhospital 11 days later.
在听到他们那帮子朋友中有人喊“扁”或“打”韩先生时,托尔拿出10澳元给他的15岁的伙伴,让他下手。就在托尔和那名青少年冲过去袭击韩先生时,韩先生惊恐地跑入坎特伯雷路(Canterbury Road)被一辆驶来的车辆撞倒。“你和(你的青少年朋友)立刻逃离了现场,没有停下给予韩先生任何帮助,或打算去帮助他,”法官凯伊昨天向托尔指出。韩先生11天后在医院中死去。
While Toal refused to express his regret on Monday night, The SupremeCourt had earlier heard of his remorse. "When (the investigating policeofficer) rang me up on the night Mr Han died, Aaron cried and I said to him,'What are you crying for'?" Toal's father, Brendan, said at his pleahearing last week. "He said, 'They'll never know their son.' It wasgut-wrenching to say the least." Toal's aunt, Fiona Cornwall, said:"He agrees this is never going to leave him - that he has played a hand inthis young man's death."
尽管托尔周一晚拒绝表达他的悔意,不过(维州)高等法院早些时候听到了他的懊悔。“当(调查警官)那天晚上就韩先生之死之事拨通我的电话时,亚伦哭了,我问他“你为什么哭啊?”托尔的父亲布伦登在上周这个案子听证陈述时说。“他说‘他们从来搞不懂他们的儿子’至少可以这样痛心疾首地说。”托尔的阿姨菲奥纳·康沃尔说:“他承认这件事与他脱不了干系——他介入了这名年轻人的死亡案件。”
People Against Lenient Sentencing president Steve Medcraft said thecourt should have made an example of Toal to deter others from what JusticeKaye described as "gratuitous and cowardly" violence. Justice Kayetook into account mitigating factors including Toal's youth and guilty plea,remorse and the fact it was a dumb decision on the spur of the moment. Aggravatingfactors included the fact Mr Han was attacked in the dark from behind, with nochance to defend himself, Justice Kaye said.
反对从轻处罚组织的主席史蒂夫·梅德克拉夫特说,法庭应该用托尔的案子作为警示案例,来制止其他人从事法官凯伊所讲的那些“无缘无故的和懦夫行为的”暴力犯罪。法官托伊考虑减轻处罚的因素有,托尔还年轻并认了罪,和表示忏悔,以及那个行为是在一时冲动下的愚蠢决定。导致不幸发生的因素包括有,韩先生是在暗处受到来自背后的袭击,没有机会来防卫自己,法官凯伊说。
亚伦·托尔出现在法庭前
法庭宣判的全文(pdf文件)
Chinese Student Death.pdf
(102.42 KB, 下载次数: 42)
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|