四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4703|回复: 1

[08.4.15德国电视一台每日新闻] 访中国驻德国大使马灿荣

[复制链接]
发表于 2008-4-16 07:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
(原文)
Chinas Botschafter zu manipulierter tagesschau.de-Umfrage"Von Beeinflussen kann keine Rede sein"

Auf tausenden chinesischen Websites wurde kürzlich dazuaufgerufen, eine tagesschau.de-Umfrage zum Fackellauf zu manipulieren -mit Erfolg. Innerhalb von Stunden sprengten die Klickzahlen der Umfragealles bisher Dagewesene. tagesschau.de fragte beim Botschafter derVolksrepublik China in Berlin, Ma Canrong, nach: Wer steckt hinterdiesem Aufruf? Wie kommt er zustande? Die Antworten kamen per Mail,sind aber unmissverständlich.
tagesschau.de: Herr Ma, vor wenigen Tagen fragtetagesschau.de in einer Umfrage, ob der olympische Fackellaufabgebrochen werden sollte. Kurze Zeit später war auf mehr als 7600chinesischen Webseiten die Meldung zu lesen, dass es diese Umfragegibt. Die Chinesen wurden im Internet dazu aufgefordert, die Umfrage zubeeinflussen und gegen einen Abbruch des Fackellaufs zu stimmen. Wiekommt so etwas zustande?Ma Canrong: Diewestlichen Medien, darunter auch einige deutsche Medien, haben beiBerichterstattungen über Gewaltverbrechen der tibetischen Separatistenin Lhasa am 14. März viele Tatsachen entstellt. Über die gewaltsameStörung des Fackellaufes in London und in Paris haben sie auchgejubelt, statt sie zu verurteilen. Das alles hat bei der chinesischenBevölkerung, einschließlich Auslandschinesen und chinesischen Studentenim Ausland, große Empörung hervorgerufen. Dass sie Ihre Umfrage alsGegelegenheit nehmen, um ihre Empörung zum Ausdruck zu bringen, istspontan und auch verständlich. Auch wir in der Botschaft bekommen jedenTag unheimlich viele Briefe und Anrufe von Auslandschinesen,chinesischen Studenten und auch von Deutschen, die ihre Proteste undEnttäuschungen gegen einseitige Berichterstattungen der hiesigen Medienausdrücken.
Hintergrund dieses Interviews: Vor wenigen Tagenfragten wir unsere User nach ihrer Meinung: Sollte der olympischeFackellauf trotz der Proteste fortgesetzt werden? War anfangs noch eineklare Mehrheit der Umfrage-Teilnehmer für einen Abbruch, kippte dasErgebnis plötzlich in die andere Richtung. Das Erstaunlichste aber:Auch nachdem die Umfrage längst geschlossen war, wurde die dazugehörigeMeldungsseite noch immer aufgerufen - und zwar massenhaft. Zeitweisewar der Zugriff darauf vier Mal so hoch wie auf dietagesschau.de-Startseite. Der Verdacht lag nahe, dass hier manipuliertwurde. Hörfunkkorrespondentin Petra Aldenrath fand schließlich heraus:Auf mehr als 7600 chinesischen Websites wurde dazu aufgerufen, anunserer Umfrage teilzunehmen - inklusive genauer Anleitung und dereindeutigen Forderung: "Stimmen Sie auf keinen Fall mit JA!".tagesschau.de bat daraufhin um ein Interview mit dem chinesischenBotschafter Ma Canrong in Berlin. Die Antworten erhielten wirschriftlich auf Fragen, die wir auf Wunsch der Botschaft vorher perEmail eingereicht hatten.
tagesschau.de: Können Sie sich vorstellen, wer für eine solche Kampagne verantwortlich ist?
Ma: DieseFrage müssen Sie an sich selbst stellen. Es ist gerade dieunverantwortliche Berichterstattung von einigen Medien, die dieEmpörungswelle von Chinesen und anderen friedliebenden Leuten der Weltausgelöst hat.
tagesschau.de: Könnte die chinesische Regierung dafür verantwortlich sein?
Ma:Das muss ich energisch verneinen. Sie wissen vielleicht noch nicht,dass es in China mehr als 100 Millionen Internetnutzer gibt. Sie könnenjederzeit auf dem Internet ihre eigenen Meinungen zu verschiedenenFragen äußern. Glauben Sie wirklich, dass alles von der chinesischenRegierung organisiert werden könnte oder müsste?
tagesschau.de: Esliegt nahe, dass es sich um eine gelenkte Kampagne handelt. WelcheAuswirkungen kann so etwas auf das Bild Chinas in Deutschland haben?
Ma: Mancheglauben, dass die falsche Darstellung in Berichterstattungen über Chinanur das Image Chinas beschädigt. Das ist sehr naiv. Ich kann Ihnensagen, das hat bereits Ihrem eigenen Image in China und unter derchinesischen Bevölkerung Schaden zugefügt, der sich auch in Zukunftauswirken kann. Die Menschen haben gesehen, wie die westlichen Mediendurch die Tatsachen entstellende Berichterstattung ihre Glaubwürdigkeitverloren haben.

tagesschau.de: Die chinesische Regierung hatvermehrt Kritik an der Berichterstattung westlicher Medien zu denThemen Tibet, Olympiaboykott und Fackellauf geübt. Warum versucht diechinesische Regierung die Berichterstattung westlicher Länder zubeeinflussen? Welche Vorstellung von Journalismus steht dahinter?
Ma: VonBeeinflussen kann überhaupt keine Rede sein. Wir haben nie vor, diewestlichen Medien und die Öffentlichkeit zu beeinflussen. Dazu sind wirauch nicht in der Lage. Aber wir sind der Meinung, dass die Medien sichan das allgemeingültige Prinzip halten sollen, nämlich die Tatsachen zurespektieren. Wir erwarten von westlichen Medien Objektivität,Sachlichkeit und Ausgewogenheit. Ich hoffe, dass deutsche Medien zubesserer Verständigung zwischen China und Deutschland beitragen können.
tagesschau.de: AnfangApril wurde der chinesische Menschenrechtler Hu Jia  wegen seinerKritik an den Olympischen Spielen zu dreieinhalb Jahren Haftverurteilt. Begründung: Seine Artikel würden die chinesischeStaatsgewalt untergraben. Was denken Sie: Welches Licht wirft einsolcher Vorfall auf die Verhältnisse in China?
Ma: Chinaist ein Rechtstaat. Egal, wer das chinesische Gesetz verletzt, der wirdgesetzmäßig bestraft. Das ist eine innere Angelegenheit derchinesischen Souveranität und hat mit Menschenrechten nichts zu tun.Wir wünschen, dass andere Länder chinesische Gesetze und die Souveranität respektieren.


链接:
http://www.tagesschau.de/ausland/china128.html



存档:
tagsschau.rar (85.79 KB, 下载次数: 38)


[ 本帖最后由 空气稀薄 于 2008-4-16 07:19 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-4-16 07:37 | 显示全部楼层
(中文翻译)
中国驻德国大使:"(中国政府试图)影响(西方媒体报道)是无稽之谈"

最近在上千的中国网站上呼吁,操纵Tageschau.de关于火炬传递的民意调查——并且取得了胜利。在几个小时之内民意调查的点击数节节攀升超过一切。Tagesschau.de就此提问中华人民共和国驻德国大使马灿荣:谁藏在后面呼吁?他是怎么成功的?马大使的回答来自电子邮件,但没有什么误解。
T(Tagsschau的简称):马先生,几天前T开了一个民意调查:奥运火炬传递是否应该中止。很短时间内7600多中国网站就获知了,有这么一个民意调查。有人在网上呼吁,中国人应该去影响那个调查,反对中止奥运火炬传递。这是怎么视线的?
马:西方媒体,包括一些德国媒体,扭曲报道了3.14藏独分子在拉萨制造暴力犯罪的事实。在伦敦和巴黎发生的针对火炬传递的暴力阻挠时,他们(这些媒体)非但没有谴责这些暴行反而欢呼着。这激起了中国人民,尤其是在旅居国外的中国人和中国留学生的愤慨和反抗。他们把这次民意调查作为一次机会,来表达他们的愤慨和反抗,是非常自发和可以理解的。我们大使馆每天也从在旅居国外的中国人,留学生甚至德国人那里收到大量的信件和电话,表达他们的抗议和对当地媒体偏向性报道的失望。

这次采访背景介绍:几天前我们调查我们用户的看法:尽管有抗议,奥运火炬传递应该继续吗?(胡扯,调查的题目明明是“Soll der olympische Fackellauf abgebrochen werden?”奥运火炬传递应该中止吗?-译者注)开始有着非常鲜明的一边倒趋势:大部分人都选了应该中止,但是突然之间结果往另外一个方向倾斜了。可是不可思议的事:在民意调查结束很久之后,该调查网页还在不停地被点击——而且是大批量的。有时候点击率甚至是主页的四倍之高。这招致了关于“操作调查”的怀疑。无线广播女记者PetraAldenrath最后发现:有人在7600多的中国网站上呼吁大家参与我们的民意调查——包括明确的指导和清楚的要求:“千万别选JA”(自相矛盾了吧?选JA不是说火炬应该继续传递嘛,我们呼吁大家千万不要“支持火炬传递”??为了美化自己挑拨离间,还把问题给改了,写着写着狐狸尾巴露出来了-译者注)T此后向中国驻德国大使马灿荣提出采访要求。针对那些我们之前按照大使馆要求邮件发送的问题,我们收到邮件书面回复。


T:您能设想一下,谁该对这次事件负责呢?
马:这个问题您应该问自己。是一些媒体不负责任的报道,挑起了中国人和世界上其他爱好和平的人的抗议大潮。

T:有可能中国政府应该对此负责吗?(还在用力往中国政府身上泼脏水!-译者注
马:我坚决否认这一说法。您也许不知道,在中国有一亿多网民,他们可以每时每刻上网就不同问题表达自己的看法。您真的认为,所有的这些都能通过中国政府来组织或者必须通过政府组织?

T:很明显这是一次有导向性的活动。这会对中国在德国的形象有什么影响呢?
马:有些人认为,这些关于中国错误的报道之单方面损害了中国的形象。这是很愚蠢的(很天真的)。我能明确告诉您,现在你们自己在中国和在中国人民心里的形象已经破损了,而且还会影响到以后。人们看到了,西方媒体是如何通过对事实的加工扭曲报道,丢失了他们的诚信度的。

T:中国政府已经对西方媒体关于西藏,杯葛奥运和火炬传递的报道做了许多批评。为什么中国政府想去影响西方媒体的报道呢?这背后到底是什么新闻学原理?(还说我们的新闻学不地道-译者注
马:说影响是无稽之谈。我们从未想去影响西方媒体和公众。我们也没有这个能力。但是我们认为,西方媒体应该遵循普遍有效的准则,即尊重事实。我们期待西方媒体的公正,客观,和谐。我希望,德国媒体能够为中国和德国之间更好的理解做点贡献。(是讽刺德国媒体正面贡献没做,尽挑拨离间了-译者注

T:四月初中国人权斗士胡佳因为炮轰奥运而被判刑三年。原因是他的文章损害了中国的国家权威。您怎么认为的,这件事为在中国的这种行为打了什么指示灯?
马:中国是一个法治国家。无论谁违背了中国法律,都会依法受到处罚。这是跟司法权威有关的中国内政,跟人权无关。我们希望其他国家尊重中国的法律和司法权威。[ 本帖最后由 空气稀薄 于 2008-4-16 16:47 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-26 04:23 , Processed in 0.038738 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表