四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2109|回复: 30

【09.08.12 德国世界报】中国警察全部的洞察力

[复制链接]
发表于 2009-8-19 05:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 連長 于 2009-8-19 19:27 编辑

【中文标题】中国警察全部的洞察力
【原文标题】Chinas Polizei will den totalenÜberblick
【登载媒体】德国世界报
【原文链接】http://www.welt.de/politik/ausland/article4308754/Chinas-Polizei-will-den-totalen-Ueberblick.html
【翻译方式】人工
【翻译者】連長
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=190015&extra=
【译文】

Von Johnny Erling            12. August 2009, 18:01 Uhr

20098月12日, 18:01

Mehr als 2,7 Millionen Kameras ermöglichen der Polizei in China einenBlick auf de Bürger. Allein in Peking hängen fast 300.000 Geräte.Bisher wurden diese Zahlen geheim gehalten. Bald dürften sie weiterwachsen, denn die Behörden wollen als nächstes die ländlichen Gebietemit Kameras überziehen.

超过
270万台摄像机帮助中国警察监视着人们。仅在北京就有近30万个。此前,这些数字是保密的。但不久它们应该会继续增长,因为当局希望明年能够获取农村地区的影像。



                                                                                    Foto: dpa
Alles im Blick: eineÜberwachungskamera am Platz des Himnmlischen Friedens in Peking


图片:德新社  一切都一目了然,摄像头在北京和谐的天空下

Die Objektive wachen nicht nur über Ministerien, Flugplätzen oderBahnhöfen. Sie sind in Banken oder Krankenhäusern installiert, selbstin Fahrstühlen. „Big brother is watching you“ gibt es in China immermehr. George Orwells „1984” wird zwei Monate vor dem sechzigstenJahrestag der Gründung der Volksrepublik Realität.

  镜头不只是关注机场或火车站。也安装在银行或医院,甚至是在电梯。在中国,总是有更多的“老大哥在看着你”[英语]GeorgeOrwell创作的《1984》是两个月后成立60周年的中华人民共和国的真实写照。

(译者注:《1984》一书为英国左翼作家,新闻记者和社会评论家George Orwell创作的的传世作品。在这篇小说中,奥威尔以敏锐的目光观察和批判以斯大林时代的苏联为代表的、掩盖在社会主义名义下的极权主义;以辛辣的笔触讽刺了那泯灭人性的极权主义社会和追逐权力的人;而小说中对极权主义政权的预言在之后的五十年中也不断地被历史所印证,这两部作品堪称世界文坛政治讽喻小说的经典之作,其影响绝不仅仅局限于文学界。他在小说中创造的“老大哥”“新话”“双重思想”等词汇,被收入英语词典。在这部作品中,奥威尔描绘了一个极权主义达到顶峰的可怕的社会,在这个社会中思想自由是一种死罪,独立自主的个人被消灭干净,每一个人的思想都受到严密的控制,掌握权力的人们以追逐权力为终极目标并对权力顶礼膜拜。《一九八四》出版之后奥威尔在给朋友的信中曾经提到过他撰写这本书的初衷:我并不相信我在书中所描述的社会必定会到来,但是,我相信某些与其相似的事情可能会发生。还相信,极权主义思想已经在每一个地方的知识分子心中扎下了根,我试图从这些极权主义思想出发,通过逻辑推理,引出其发展下去的必然结果。但令人遗憾的是,奥威尔笔下的寓言式的社会却不断以各种形态出现的人类的历史中,尤以红色高棉柬埔寨的暴力统治达到顶峰。)

Das Polizeiministerium veröffentlichte nun bisher geheim gehalteneZahlen als Erfolgsnachweis. In Chinas Städten sind 268.000 polizeilicheÜberwachungs- und Alarmsysteme mit der zehnfachen Zahl an Kameras –Neudeutsch: CCTV – installiert: 2,75 Millionen Kameras verschaffenÜbersicht über auf alle potenziellen Bösewichte „in jeder Ecke,räumlich und rund um die Uhr“, wie es auf der Website heißt.

   现在,成功验证了警察局早先公布的秘密数据。在中国,城市处于268000名警察和10倍于该数据的摄像头的监控下。CCTV 网站:警察部门新安装了2.75万台产自德国的数码摄像机,为其提供每一个角落、每一刻钟周围所有潜在坏人的影像。

Chinas reiche südchinesische Provinz Guangdong hat die meisten Kameras,behauptet der auf Sicherheit spezialisierte Journalist Ding Zhaowei,der sich auf Polizeiauskünfte beruft. 2009 waren in Guangdong mehr als920.000 Kameras installiert, für die die Provinz umgerechnet mehr alseine Milliarde Euro zahlte. 2010 sollen es eine Millionen Kameraswerden. Über die Provinzhauptstadt Kanton wachen über 250.000 Kameras.Dort sind täglich 18.000 Personen in drei Schichten damit beschäftigt,die Bilder auf den Monitoren zu verfolgen, meldet dieSicherheitswebseite „Zhongan Wang“.

在中国富有的南方省份--广东有着大量的摄像机。安全专家Ding Zhaowei则主张相信警察的信息。2009年,广东省为920000台摄像机支付包括安装费在内超过10亿欧元。2010年,则会有100万个摄像头。广东省省会则会超过25万个摄像头。Zhongan Wang称:有1.8万人每天被监视器或监视追踪系统报告3次。


                                                                                                                                                                              Foto: AP
Wird ebenfalls überwacht: Die tibetische Hauptstadt Lhasa

图片:美联社                进行监测:西藏首府拉萨

Und mehr als 270.000 Kameras wachen über die Hauptstadt Peking. Nur imHeimatland von George Orwell hat man noch die Nase vor, dort sind sogarmehr als vier Millionen Kameras installiert. Aber in Großbritannienwird auch eine öffentliche Debatte über ihr Für und Wider geführt undauch darüber, ob die Kameradichte tatsächlich Kriminalität verhindernkann. China ist dagegen noch eifrig beim Aufbau. Seit 2003 konnten dieBehörden, wie sie stolz verkünden, mehr polizeilicheÜberwachungssysteme in den Städten installieren als in den gesamten 20Jahren zuvor.

并且在首都北京,有超过
270000的监视摄像头。George Orwells的家乡[译者注:英国]安装有超过400万个摄像头。但是,在英国这可以公开辩论优缺点,也可以在实际上预防犯罪。中国仍然是急于建立这种模式。因此自2003年以来,有关当局自豪的宣布:20年前警察多于城市里的监视器。

(译者:这里的意思是说中国摆脱了20年来一直依靠人力来监视)

Früher gab es menschliche Aufpasser

此前,人类的看守人

Die über Leitzentralen vernetzte Hightech-Kontrolle Chinas passt zurmobilen Gesellschaft mit ihren Hunderten Millionen Pendlern undWanderarbeitern. China hatte früher für den gleichen Zweck Heeremenschlicher Aufpasser mobilisiert, von Blockwarten bis zu den altenFrauen der Nachbarschaftskomitees mit ihren roten Armbändern, die inden Gassen saßen und aufpassten.

该中心网络从高科技控制调整到中国移动的团体,其有着数以百万计的通勤者和工人。包括有着同一目的的军队和来自居委会戴着红色袖章的大妈,他们都在街上驻扎。

Die Systeme und die dazu angepasste Verarbeitungssoftware bis hin zuGesichtserkennung werden derweil immer ausgefeilter, ohne dass dieÖffentlichkeit davon erfährt. Auch fallen den Planern ständig neueEinsätzplätze ein, wo sich das Beobachten ihrer Ansicht nach lohnt

该结构的调整用以适应软件的处理,但同时面临着更加复杂的问题公众知道即使新的计划在不断调整,你仍然会察觉到他们的观点是值得的。
(译者:这里则是在指责中国用军队和居委会大妈监视公民,同时说明现在已经改为用摄像头)

Bei den letzten nationalen Hochschul-Aufnahmeprüfungen im Juni, alszehn Millionen Hochschüler zugleich ihre Tests schreiben mussten, warenerstmals an 60.000 Prüfungsplätzen Kameras installiert. Ihre Aufnahmenspeicherten die Behörden digital, um im Zweifelsfall noch Wochen späternachprüfen zu können, ob während der Prüfung gemogelt wurde.

今年6月结束了的高考,首先,有超过10万名学生帮助测试60,000座位安装的摄像机。还要录音存贮数据,以便在有关当局有疑问的情况下,或者是在考试期间,随时可以进行检查。
(译者:这一段这是在说中国的高考也被监视)

Angestellte von daheim aus beobachten

雇员在家里被监测

China rechnet die Kameras privater Wachdienste, die sich Läden, Barsoder Villenviertel leisten, bei seinen staatlichen Überwachungssystemendabei nicht einmal ein. Was der Staat mit seinem Streben nach totalerÜbersicht vormacht, ahmen ihm Private eifrig nach. In Peking hat etwadie Besitzerin einer Restaurantkette in ihre sechs Gasthäuser heimlichKameras in den Ecken des Mauerwerks versteckt – natürlich nicht zurÜberwachung der Gäste. Vielmehr beobachtet sie zu Hause auf Monitoren,ob ihre Angestellten gut arbeiten.

估计卖监视摄像机的商店为酒吧和小区服务,而不是为政府。私人热且希望参与进该国的霸权计划 。在北京,作为拥有连锁餐厅的女业主在其6个招待所的弯道砌体秘密安装隐藏的摄像头,当然不是为了监测客人,相反,观察他们的家庭,以监测他们的员工是否运作良好。

(译者:这是举的一个例子,暗示中国老百姓也学政府用监控这一招)

Chinas „Big Brother“ plant, nach den Städten als nächstes aufs Landziehen, wo 700 Millionen Menschen noch von Kameras unbeobachtet leben.„Um landesweit die öffentliche Sicherheit zu verbessern, will diePolizei die Installation von Überwachungskameras auf dem Land Schrittum Schritt ausweiten“, beschloss eine vergangenes Wochenende tagendePolizeikonferenz. Die Vernetzung des Bauernlandes sollte aber nichtüber Zwang durchgesetzt werden. Die ländlichen Gemeinden müsstenüberredet werden, hieß es auf der Webseite.

中国的“老大哥”的计划,根据该国城市未来的发展, 7亿人仍然生活在摄像头里。“为了全国,广泛的公众安全,警方将在该国逐步扩大安装监视摄像头的数量”,这是上周末举行的警察会议决定的。有人在农村社区网表示,不应将网络监视混杂进耕地。

(译者:这里则是在批评中国将监控系统引入农村)


Die Nachrichtenagentur „Xinhua“ gestand ein, dass es auch in ChinaWiderstand gegen die immer perfekter werdende polizeilicheKamera-Überwachung gibt. „Bedenken wegen des Schutzes der Privatsphärehört man manchmal. Aber bisher hat der Staat diese Frage nichtgeregelt.“

该国通讯社新华社坦白,这是在中国,警察始终无法抗拒完美的监视摄像头。有时人们常听到担心隐私的保护问题。但迄今为止,国家还没有解决这个问题。





评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-8-19 05:52 | 显示全部楼层
在George Orwells的家乡[译者注:英国],安装有超过400万个摄像头。但是,在英国这可以公开辩论优缺点,也可以在实际上预防犯罪。

-----------
为什么英国的摄像头能有效的预防犯罪,   而在中国就只能是霸权主义的产物哪?

难道说中国没有罪犯,这些摄像头是多余的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 06:47 | 显示全部楼层
车祸死人的时候,看守所死人的时候,希望这些探头管用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 07:52 | 显示全部楼层
无可厚非,有能力就是要装,那是为了大多数据人民的安全,西方国家难道没有?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 08:14 | 显示全部楼层
还说德国产的,大哥,摄像头又不是磁悬浮 ,也需要你们的东西!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 09:34 | 显示全部楼层
“私人‘热且’希望”---‘热且’应该是热切。汉语要过关哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-8-19 10:31 | 显示全部楼层
还说德国产的,大哥,摄像头又不是磁悬浮 ,也需要你们的东西!
秦汉周唐 发表于 2009-8-19 08:14
摄像头基本是SONY的,德国佬在YY
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 11:14 | 显示全部楼层
德国人真扯淡,这本书本来就是照着纳粹写的,,,,,,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 11:15 | 显示全部楼层
车祸死人的时候,看守所死人的时候,希望这些探头管用。
aminoac 发表于 2009-8-19 06:47

在监狱~死了的犯人的房间摄像头经常是坏的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 11:25 | 显示全部楼层
我认为摄像头还太少~~
听他们放屁~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 12:18 | 显示全部楼层
笑~~~还德国产摄像头。。。我们中国又不是没人了。。。除了搞双重标准不知道你们还会什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 12:24 | 显示全部楼层
在这方面中国没西方强吧 装多点好呀 越多越安全 老子又不是犯罪分子
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-19 12:39 | 显示全部楼层
还说德国产的,大哥,摄像头又不是磁悬浮 ,也需要你们的东西!
秦汉周唐 发表于 2009-8-19 08:14


只有2.75万个而已,少数是德国货。

德国人似乎喜欢中国用他们的东西。前段时间还有篇专门介绍中国人是 多么喜欢德国制造(《德国制造受到非寻常信赖》)
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-8-19 12:50 | 显示全部楼层
经鉴定,文章作者是个SB!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 14:08 | 显示全部楼层
中国的监控器不是装多了,而是装少了。守法公民在公共场合有什么不能看的,不能看的地方都用布裹住了。不守法的人才害怕暴露在大庭广众之下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 14:09 | 显示全部楼层
新疆应该多装几个,省得警方无法识别暴徒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 15:33 | 显示全部楼层
摄像头不是太多而是太少,像乌鲁木齐就太少了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 17:14 | 显示全部楼层
照片拍得很邪恶啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 17:56 | 显示全部楼层
西方安装的摄像机还少?老外真有脸报道!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 19:23 | 显示全部楼层
照片拍得很邪恶啊。
北门北风 发表于 2009-8-19 17:14


照片上拍的那个探头叫做“电信全球眼”,这次莫拉克台风登陆,电视台报道的各省台风海浪画面基本上都是通过这些探头获取的,比较实用的一个设备。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-6 13:31 , Processed in 0.056556 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表