四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1602|回复: 22

【2009.09.07 英国独立报】印度农作物歉收,农民靠卖妻度日

[复制链接]
发表于 2009-9-13 00:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 忧心 于 2009-9-13 00:27 编辑

【中文标题】印度农作物歉收,农民靠卖妻度日
【原文标题】Farmers sell wives after crops fail
【登载媒体】独立报(Independence
【来源地址】http://www.independent.co.uk/news/world/asia/farmers-sell-wives-after-crops-fail-1783221.html
【译者】忧心
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=195868&extra=
【译文】
Farmers sell wives after crops fail
印度农作物歉收,农民靠卖妻度日

By Dielle D'Souza, Press Association
作者:Dielle D’Souza新闻协会(译者:英国负责采集新闻并向本国新闻媒介供稿的通讯社。)

转载请注明:源自Anti-CNN网站,译者忧心。

North Indian farmers are selling their wives to survive, it has been revealed.

据悉,印度北部的农民正在靠卖妻度日。

Left without money due to failing crops, debt-ridden farmers in Bundelkhand, Uttar Pradesh, have reportedly been selling their wives to money lenders for Rs 4,000 - 12,000 (£50-150).

由于作物歉收,印度北方邦本德尔坎德地区本来就负债累累的农民生活无以为继,据称,他们将妻子卖给放贷者以度日,价钱为4000到12000卢比不等(50到150英镑)。

The more beautiful the woman, the higher the price that she fetches, it was claimed.

据说妇女越漂亮卖的价钱就越高。

The deals are allegedly being settled on a legal stamp paper under the heading "Vivaha Anubandh" meaning Marriage Contract. Once the new "husband" is tired of the woman, she is allegedly sold to another man.

据称,双方用一种名为“Vivaha Anubandh”意即婚姻契约的法律文书来完成这种交易。一旦妇女的新任“丈夫”厌倦了她,她据说就会被转卖给他人。

The National Commission for Women (NCW) is now sending a team to investigate the reports.

印度国家妇女委员会(NCW)正组织专案组来调查这一事件。

Girija Vyas, chief of the NCW, said: "It is awful and unbelievable that it still happens in the country, and that too in Uttar Pradesh where the chief minister is a woman.

国家妇女委员会主席吉里贾·威斯说:“这真是可怕,令人难以置信。这种事今天还在我们的国家发生着,而且北方邦的首席部长甚至还是一位女性。”

"We are sending a team to find out the details and have asked for the report within 24 hours."

“我们已派遣了专案组去调查此事的细节,我们要求他们在24小时内提交报告。”

She added that the commission had also written a letter to the state's chief minister.

她补充说,委员会也已向北方邦首席部长写信申明此事。

One of the victims said: "My husband sold me to another man for Rs 8,000 (£100) only. My buyer took me to the court to make our wedding look legal. During the trip I got the chance to escape."

一位受害者说:“我的丈夫把我以8000卢比(100英镑)的价格卖给了另一个男人。买主想把我带到法院,使我们的婚姻看上去更合法。途中我找机会逃了出来。”

In most cases, the women are illiterate and cannot read what is written in the "contract".

绝大多数的受害者都不识字,不知道那“契约”上写的是什么。

A farmer who helped expose the situation to the Indian media said he is now being harassed.

那名将此事曝光给印度媒体的农民称他现在感到担心和疲惫。

"I was summoned to the police station and questioned," the man who is known only as Kalicharan said.

“我被叫到警察局讯问。”这位自称为卡里恰兰的男子说。

"I told them I had spoken to the media because no one was listening to us. But they threatened me and said I was lying. My wife was also called to the police station."

“我告诉他们我曝光此事给媒体是因为这事儿没人听没人管。但是他们威胁我还说我撒谎。我的妻子也被传唤到警察局去了。”

With reports suggesting that thousands of farmers in the region are involved, the situation has spiralled into a major political crisis.

由于报导显示当地可能有数千农民卷入此事,事件已经演变成了一场重大的政治危机。

Opposition parties are blaming the Bahujan Samaj Party (BSP) government led by chief minister Mayawati for the problem.

反对党指责首席部长玛雅瓦蒂(译者:印度出名的“贱民女王”。)领导的社会民主党(BSP)政府应对此事负责。

The state Congress president Rita Bahuguna Joshi said: "It is a painful situation. I am sending a team of Congress workers to help these women."

邦国会主席丽塔·巴胡关纳说:“这是个令人痛心的场景,我已派出一队国会工作人员去帮助这些妇女。”

A spokesman for leading opposition, the Bharatiya Janata Party, said: "Both the BSP-led state government and the Congress at the centre are responsible for this.

印度主要反对党人民党的发言人称:“社会民主党领导的邦政府和印度国会都应对此负责。”

"The centre has been talking of creating a separate authority for Bundelkhand while some factions want a state. Nobody is helping these farmers."

“中央政府一直在讨论是在本德尔坎德地区设立自治区还是邦的问题,没人去帮助那些农民。”

Erratic rainfall in the region this year is one of the main causes of failing crops.

降雨不正常是导致这一地区今年农作物歉收的主要原因。

【评】西媒报道发展中国家都多少有点偏见,不过印度的土地问题、等级问题(北方邦以贱民阶级为主)和妇女问题等确实还需印度政府和人民共同努力来解决。

评分

1

查看全部评分

发表于 2009-9-13 00:58 | 显示全部楼层
民煮可吃
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 01:36 | 显示全部楼层
民主国家才能曝出真相!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 02:42 | 显示全部楼层
真是够自由的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 03:42 | 显示全部楼层
如果我们不拘泥面子,政治上放低姿态,把杂交水稻卖过去就好了..10年,可以让阿三彻底完蛋....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 08:23 | 显示全部楼层
50到150英镑???
也够便宜的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 08:47 | 显示全部楼层
可是为什么,那可是民主国家
民主国家的女人为什么没有自由?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 08:55 | 显示全部楼层
。。。人穷了,什么都能干得出。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 09:40 | 显示全部楼层
好便宜。。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 16:05 | 显示全部楼层
我想到印度去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 22:06 | 显示全部楼层
晕,强,牛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 22:44 | 显示全部楼层
合适自己的才民主人权啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-15 19:32 | 显示全部楼层
很民主的国家啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-15 20:15 | 显示全部楼层
这样的民主真可怕!印度的女人怎么不举国逃跑呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 20:51 | 显示全部楼层
便宜?告诉你,如果你看到被卖的印度女人,估计给你150欧元你都不会要……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-19 13:27 | 显示全部楼层
据说妇女越漂亮卖的价钱就越高。


这还用说,肯定的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-19 13:28 | 显示全部楼层
为什么不是卖夫度日?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-19 13:29 | 显示全部楼层
西媒肯定又在抹黑印度了
最大的民主国家怎么可能发生这么不和谐的事情呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-19 15:56 | 显示全部楼层
强烈建议版主:对于那些带有侮辱性的评论应坚决删掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-19 18:37 | 显示全部楼层
民主国家才能曝出真相!
deathdog 发表于 2009-9-13 01:36
你这话什么意思. (是否可以理解为你把你妻子卖了度日,还有钱上网,而真相至今没人知道)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 08:24 , Processed in 0.052585 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表