四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 904|回复: 15

【CNN 09.9.14】官方:在中国的注射器袭击中没有化学药品、传染病。

[复制链接]
发表于 2009-9-16 00:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】官方:中国传染病袭击中的注射器里没有化学药品
【原文标题】
Official: No chemicals, infections in China syringe attacks
【登载媒体】CNN
【原文链接】
http://edition.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/09/14/china.needle.stabbings/index.html
【翻译方式】人工
【翻译者】連長
【声明】本翻译供
Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=196464&extra=
【译文】

September 14, 2009 -- Updated 0804 GMT (1604 HKT)
2009年9月14日---最新的标准格林尼治时间(1604香港电讯)

BEIJING, China (CNN) -- No dangerousviruses or chemicals were found in the samples from a series of syringestabbings that recently triggered unrest in China's western city of Urumqi,state-run media reported Sunday.
中国,北京(CNN---国家媒体星期天报道说:在引发了中国西部城市乌鲁木齐骚乱的一系列针刺事件中的注射器样本中没有发现危险的化学物质或病毒。

                                
     Chinese troops patrol the streets of Urumqi.
       中国军队在乌鲁木齐的大街上巡逻


China's Academy of Military Medical Sciences found thatnone were tainted with radioactive substances, toxic chemicals or the AIDSvirus, Qian Jun, head of the academy's disease control and biological securityoffice, told reporters, according to China's Xinhua news agency.
中国疾病控制和生物安全办公室领导QianJun告诉记者:中国的军事科学研究院没有发现一点放射性物质、有毒化学物质,也不是艾滋病病毒。据中国的新华社报道。

No illnesses or infections have been found in needle attackvictims, Qian said, citing medical experts.
Qian援引医学专家的话说:在针刺袭击受害者身上,没有发现疾病或者感染。

The syringe attacks began August 17, a month afterlong-simmering resentment between minority Uyghurs and majority Han Chineseerupted into riots and left more than 200 people dead.
扎针攻击始于8月17日,在少数民族维吾尔族和主要民族汉族之间的骚乱发生一个月之后。维族和汉族之间长期积聚的怨恨引发的这场骚乱造成了超过200人死亡。

Authorities have confirmed more than 530 victims of theattacks in Urumqi, Xinhua reported. Most victims were Han Chinese.
新华社报道:当局已证实乌鲁木齐的袭击受害者超过530人。大多数受害者是汉人。

Also on Sunday, more than 600 people took part in ademonstration by the Hong Kong Journalists Association and ForeignCorrespondents' Club. The march for press freedom in Hong Kong was called toprotest the beatings of three journalists from that city while covering theattacks and the unrest in Urumqi.
同一天,超过600人参加了香港记者协会和外国通讯员俱乐部的示威。香港的示威游行是为了号召抗议殴打3名在乌鲁木齐骚乱期间进行采访的新闻工作者。

Xinjiang provincial authorities blamed the journalists forinciting the unrest and bringing the violence on themselves.
新疆当局批评记者为了煽动骚乱而引起针对他们自己的暴力。

The journalists' group called for an investigation into thebeatings, a stop to "all suppressive actions against the media," inline with China's constitutional guarantee of press freedom.
该记者团要求正式调查这次殴打,停止“所有对媒体不利的镇压活动。(这些要求)和中国宪法规定的新闻自由相一致。

China has struggled to maintain stability and order in itsfar west.
中国一直在努力维持其遥远西部的稳定秩序。

On Saturday, three people were sentenced to up to 15 yearsin prison in connection with the stabbings in Urumqi.
上周六,3人因在乌鲁木齐连续刺击而被判入狱长达1 5年。



Watch report on unrest in Urumqi from CNN's John Vause »

Uyghurs are accused of using hypodermic needles to stab hundreds ofpeople from several ethnic groups, including Han Chinese. Many victims had tobe hospitalized, authorities said.


维吾尔人被指控使用注射针头刺伤包括汉族在内的几个民族数以百计的人。当局声称:许多受害者不得不住院。


Police had promised harsh punishment for whoever wasconvicted in the stabbings -- life imprisonment or the death penalty,government officials said.
政府官员说;警方已经保证严惩任何有罪的针刺袭击者----终生监禁或死刑。

The Han Chinese are thecountry's dominant ethnicgroup. The Uyghurs are a Turkic-speaking Muslim minority who consider Xinjiangtheir homeland.
汉族的是该国的主要民族。维吾尔人是属突厥语系的穆斯林少数民族,他们把新疆看作他们的家乡。

翻译交流见#12
China's Academy of Military Medical Sciences found that none were tainted with radioactive substances, toxic chemicals or the AIDS virus, Qian Jun, head of the academy's disease control and biological security office, told reporters, according to China's Xinhua news agency.
中国疾病控制和生物安全办公室领导QianJun告诉记者:中国的军事科学研究院没有发现任何放射性物质、有毒化学物质或艾滋病病毒。据中国新华社报道。

The syringe attacks began August 17, a month after long-simmering resentment between minority Uyghurs and majority Han Chinese erupted into riots and left more than 200 people dead.
针刺袭击事件始于8月17日,少数民族维吾尔族和多数民族汉族长期激化的怨恨引发了一个月前的骚乱,超过200人在那场骚乱中死亡。

Also on Sunday, more than 600 people took part in a demonstration by the Hong Kong Journalists Association and Foreign Correspondents' Club. The march for press freedom in Hong Kong was called to protest the beatings of three journalists from that city while covering the attacks and the unrest in Urumqi.
同一天,超过600人参加了香港记者协会和外国通记者俱乐部的示威活动。香港的新闻自由游行是号召抗议在乌鲁木齐骚乱期间进行采访的3名记者被殴打以及抗议掩盖袭击和骚乱真相。

Xinjiang provincial authorities blamed the journalists for inciting the unrest and bringing the violence on themselves.
新疆当局批评记者激化了骚乱事件并给他们自己惹来了暴力袭击。

The journalists' group called for an investigation into the beatings, a stop to "all suppressive actions against the media," in line with China's constitutional guarantee of press freedom.
该记者团要求调查这次殴打事件,并停止 “对所有媒体的镇压行为”这符合中国宪法承诺的新闻自由原则。

评分

1

查看全部评分

发表于 2009-9-16 09:58 | 显示全部楼层
每次看到中国军队,警察,武警上了国外的媒体。第一反射就是“造谣”,结尾那几句话藏得那叫一深。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 10:25 | 显示全部楼层
沙发 翻译的不错哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 12:07 | 显示全部楼层
这文章读起来怎么就那么不舒服
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 14:36 | 显示全部楼层
为啥西媒总是那么酸呢??费解啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-16 18:16 | 显示全部楼层
斑竹帮我修改一下标题:官方:在中国的注射器袭击中没有化学药瓶、传染病。


==================分割线======================
版主提示:已修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 18:22 | 显示全部楼层
政府官员说;警方已经保证严惩任何有罪的针刺袭击者----终生监禁或死刑。
----------
好像没判终生监禁或死刑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 08:49 | 显示全部楼层
政府官员说;警方已经保证严惩任何有罪的针刺袭击者----终生监禁或死刑。
----------
好像没判终生监禁或死刑
无可就要 发表于 2009-9-16 18:22

等待政府判决,估计严惩也只是嘴上说说,不过针刺也只是造成恐慌并未造成严重后果,死刑应该不会判的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 09:57 | 显示全部楼层
令人气愤的报道!

在另一个针刺事件的帖子里面, 我们都已经进行讨论了.
至少我们知道一个常识, 感染 HIV 病毒之后, 没有超过数月的病毒增值繁衍期(窗口期), 目前检测手段无法测出HIV病毒. 我们正在等待医学专业人士作答.

所以这个来自政府层面的回应令人生气, 罔故百姓关心的健康事实. 单纯只考虑政治层面的安抚群众.

我不是医生, 也不专业. 我还没有等到专业人士在这个论坛上发帖. 那么在下就给一个建议给受害者.
1. 针刺后24小时内, 请立即自行服用短暂疗程的抗生素(就当心理作用也罢).
2. 针刺后3月后, 再次来到医院作全面体检.

我可能说的不对, 请专业人士指正.
但无论如何, 针刺的受害者的心理需要安抚, 但也绝对不能敷衍他们.
不讲医学常识的政治性质的安抚报道, 不是会加深被害人可能受到的痛苦吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 12:30 | 显示全部楼层
没有多少人相信
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 16:00 | 显示全部楼层
题目可以这样译:官方:中国注射器袭击案中未发现化学药品和传染源
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 16:53 | 显示全部楼层
感觉译文的某些片段有所偏差,希望和楼主及众网友交流。

China's Academy of Military Medical Sciences found that none were tainted with radioactive substances, toxic chemicals or the AIDS virus, Qian Jun, head of the academy's disease control and biological security office, told reporters, according to China's Xinhua news agency.
中国疾病控制和生物安全办公室领导QianJun告诉记者:中国的军事科学研究院没有发现任何放射性物质、有毒化学物质或艾滋病病毒。据中国新华社报道。

The syringe attacks began August 17, a month after long-simmering resentment between minority Uyghurs and majority Han Chinese erupted into riots and left more than 200 people dead.
针刺袭击事件始于8月17日,少数民族维吾尔族和多数民族汉族长期激化的怨恨引发了一个月前的骚乱,超过200人在那场骚乱中死亡。

Also on Sunday, more than 600 people took part in a demonstration by the Hong Kong Journalists Association and Foreign Correspondents' Club. The march for press freedom in Hong Kong was called to protest the beatings of three journalists from that city while covering the attacks and the unrest in Urumqi.
同一天,超过600人参加了香港记者协会和外国通记者俱乐部的示威活动。香港的新闻自由游行是号召抗议在乌鲁木齐骚乱期间进行采访的3名记者被殴打以及抗议掩盖袭击和骚乱真相。

Xinjiang provincial authorities blamed the journalists for inciting the unrest and bringing the violence on themselves.
新疆当局批评记者激化了骚乱事件并给他们自己惹来了暴力袭击。

The journalists' group called for an investigation into the beatings, a stop to "all suppressive actions against the media," in line with China's constitutional guarantee of press freedom.
该记者团要求调查这次殴打事件,并停止 “对所有媒体的镇压行为”这符合中国宪法承诺的新闻自由原则。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-18 13:09 | 显示全部楼层
The syringe attacks began August 17, a month after long-simmering resentment between minority Uyghurs and majority Han Chinese erupted into riots and left more than 200 people dead.
针刺袭击事件始于8月17日,少数民族维吾尔族和多数民族汉族长期激化的怨恨引发了一个月前的骚乱,超过200人在那场骚乱中死亡。
-----------
这一句之前也问过,
感谢交流
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-18 17:29 | 显示全部楼层
记得小时候,大概是九十年代,我们那曾经发生过针刺谣言事件,据说是艾滋病人报复社会,很多家长吓得不敢让孩子出门上学,后来证明这事纯属谣言……不明白造这种谣的人是什么心理。
此次针刺事件,也挺让人费解的,某些人想要让中国乱已经到不知所谓的地步了么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-18 23:33 | 显示全部楼层
对于犯罪者惩罚依据好像是以事件结果来量刑的吧?
用棒子打死人和用枪打伤人的量刑不同吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-21 22:47 | 显示全部楼层
这报道…………
第一,先说明针刺既没化学药品也没传染病,暗示“无害”,在这个前提下,政府要严惩——“终生监禁或死刑”;然后,骚乱是在中国的“遥远的西部”——一个中国版图上的地方对中国来说很“遥远”?——“积怨已久”的汉维两个民族间发生,这两个民族,汉族是主要民族,维族则是突厥语系的穆斯林,“把新疆看作家乡”,这句莫名其妙多出来在我们看来完全是废话的句子,就好像暗示着新疆“现在”可能不是他们的家乡,同时暗示着其他民族可能并不“把新疆看做家乡”OR可能没有资格“把新疆看作家乡”。
好一个精彩的春秋笔法,就这种水平CNN还常常自称会有无数失误,真是太谦虚了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 05:25 , Processed in 0.041866 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表