四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1239|回复: 8

【09.8.28 美联社】中国进行国庆阅兵大彩排

[复制链接]
发表于 2009-9-16 22:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】中国进行国庆阅兵大彩排
【原文标题】China holds National Day rehearsal parade
【登载媒体】The Associated Press.com5 O$ b, |! }1 V/ n( X5 F
【来源地址】http://news.yahoo.com/s/ap/20090828/ap_on_re_as/as_china_anniversary% Y7 [3 v' N+

【译者】gabirella
【翻译方式】人工bbs.m4.cn; C) T8 t+ L' v9 @  R
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。+ r" f" u' I) A$ z1 E. f  i% L
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/viewthread.php?

【译文】

China holds National Day rehearsal parade
中国进行国庆阅兵大彩排

BEIJING – Beijing closed down its streets overnight Friday in the heart of the city near Tiananmen Square as tens of thousands of people joined in the first dress rehearsal for China's 60th anniversary parade.
北京——由于数以万计的人要参加中国60周年国庆阅兵的彩排,因此北京于星期五夜间封锁了靠近天安门的市中心的街道。

On Oct. 1, the People's Republic of China celebrates six decades since its founding. The first full-fledged rehearsal was held overnight for hours along Chang An Avenue, the major boulevard that runs in front of the Forbidden City.
10月1日,中华人民共和国将庆祝其建国60周年。夜晚在长安街上,第一次全面阅兵彩排持续了数小时。长安街是经过紫禁城门的主干道。

Chanting loudly, a massive procession of participants, holding aloft banners and balloons, flooded the central Avenue of Eternal Peace for a full kilometer, moving in giant orderly formations." X' @# H( Q' z6 R8
一大群阅兵参与者以队列行进,高喊口号,高举着旗帜和气球,涌入长安街中段。队伍长达1000米,以非常整齐的队形向前移动。

From 11 p.m. local time until dawn Saturday, police had blocked off streets surrounding the area and cleared roads of cars and people. Hundreds of passenger buses lined up in the middle of the street and disgorged thousands of performers onto the boulevard.
从当地时间晚上11点开始到星期六凌晨,警察封锁了彩排附近区域的街道,并且禁止车辆和行人进入相关路段。数百辆公交车在街道中间排成一列,数百名表演者走下车,来到主干道上。

Some were dressed in matching colored T-shirts, caps, and shorts, while students in uniforms were carrying pink and yellow pompoms or red rings. Marching in groups, the performers slowly made their way toward Tiananmen Square, where this fall's celebration will begin.
队伍中间,有些人穿着颜色不一的T恤和短裤,带着各色各样的帽子,一些穿着校服的学生则佩戴着粉色和黄色的小绒球,或者手里拿着红色的圈圈。

Few details have been given out on the schedule for the celebrations, but a keynote address from President Hu Jintao is expected, followed by an elaborate military parade and performances involving 200,000 people, 60 floats and fireworks.
中国政府关于国庆安排的细节透露得很少,但在由200,000人参与的,包括60辆花车以及烟火表演的精心准备的阅兵和表演之后,中国国家主席胡锦涛应该会进行主题发言。

Like most official party events, the National Day festivities are expected to be tightly choreographed spectacles, with this one centering on a huge parade. The events are a way for the leadership to show off to the world and its people the country's might and prosperity.
和大多数正式的政党集会一样,国庆节的庆祝典礼一般都是精心筹划的大阅兵,这次则集中在万人大游行上。这其实是国家领导人及其人民向世界炫耀其权力和繁荣的一种方式。

The secrecy surrounding the proceedings required hotels along the main avenue to keep guests sequestered inside as parade preparations were underway.
为保持整个彩排过程的神秘性,在游行彩排期间,政府要求主干道边上的旅馆将其客户留在馆中,不得外出。

The parade is intended to highlight accomplishments China has made in its defense sector during the past six decades. But during the overnight drill, troops and military hardware that Beijing plans to showcase in October were not in evidence.
此次游行的目的在于显示过去60年间,中国在防御领域所取得的成就。但在夜间的演习中,北京想要在10月份展示的部队和军事装备却没露脸。

Beijing has said it plans to show off much of its latest-generation weaponry and reports say the military aspect of the parade will feature entirely homegrown weaponry, highlighting China's rising capabilities in designing and manufacturing military hardware.
北京称打算展示其最新的武器,相关报道说游行中的军事部分将主要展现完全自主研发的武器,凸显中国在设计和制造军事装备方面的能力已经越来越强了。

Much of that weaponry has been developed in the decade since the last military parade in 1999, underscoring the results of nearly two-decades of annual double-digit percentage increases in the defense budget.
大多数武器是自上次1999年的阅兵之后的十年间研发的,突出表明近20年来,每年成两位数百分比增长的防御开支所取得的成效。

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-9-16 22:28 | 显示全部楼层
筒子们,由于最近在忙考试,文章翻译搁置时间较长,还望大家见谅,见谅~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 22:28 | 显示全部楼层
美人儿。。。姐姐我来了翻译辛苦啦!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-16 22:40 | 显示全部楼层
继续奋斗中~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 08:48 | 显示全部楼层
哈哈,小美人,辛苦了,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

hjkhiooi 该用户已被删除
发表于 2009-9-17 08:53 | 显示全部楼层
哈哈,有美人吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 12:48 | 显示全部楼层
楼主辛苦啦!
又一篇没有葡萄吃的狐狸的力作!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 18:55 | 显示全部楼层
看了这个报道,就有了一个希望.
有了一个希望,就有了一个担忧.
希望CCTV到时候的转播不会像奥运会开幕式那样多少令人失望.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-7 23:59 | 显示全部楼层
楼上的mm真是未卜先知....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-4-26 15:01 , Processed in 0.046643 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表