四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1973|回复: 38

【09.10.10 阿拉伯新闻】:亚洲巨人

[复制链接]
发表于 2009-10-13 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 vivicat 于 2009-10-15 00:32 编辑

原文标题】Asian giants
【译者】鬼雄
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。



Editorial: Asian giants

社论:亚洲巨人

India is one of the fastest growing economies in the world but up until recently there was no question in the minds of most economists and economic pundits that it would long play second fiddle to China. That belief is now being stood on its head. There is growing body of opinion that believes that growth in India will overtake that of China, not in the medium- to long-term but next year. The World Bank now predicts India’s Gross Domestic Product (GDP) will grow 8 percent, compared to 7.7 percent in China in 2010.

印度是世界发展最快的经济体之一,但是直到最近,大多数经济学家和经济评论员都毫无疑问认为印度只能在中国后面当第二小提琴手。现在,这一看法不再那么可信。一种逐渐增多的看法相信印度的增长将会超过中国,不是媒体所说的很长时间之后,而是在明年。世界银行预计印度2010年的GDP将会增长8%,而中国则是7.7%

The reality, of course, is that China’s economy will still be three and a half time larger than India’s; last year Chinese GDP was worth $4.2 trillion compared to India’s $1.2 trillion. In fact that is part of the explanation. India starts from a lower base. If both countries add an extra $1 billion to GDP, the growth in percentage terms will be higher for India than for China.

事实当然是中国的经济仍然是印度的三倍半;去年中国的GDP4.2万亿美元,而印度是1.2万亿美元。实际上,这只是部分情况。印度的起点更低。如果两个国家在GDP上各加一万亿美元,印度的增长率会高于中国。

But there is more to this than playing with statistics. There is no doubt that India’s economy has taken a drubbing with the recession. Indian shares tumbled, as did property prices. Exports in August 2009 were worth $14.3 billion, 19.2 percent down in dollar terms from the $17.7 billion for the same month in 2008 (although in rupee terms, down just half of that, 9.2 percent; amazing what can done with statistics!).

但是在统计学游戏之外还有更多的东西。毫无疑问,印度的经济在衰退中受到了打击。印度人分享了下跌行情,也损失了财产。20098月的出口额是143亿美元,与2008年同月的1770亿美元相比下跌了19.2%(尽管以卢布计算,下跌幅度仅有一半,即9.2%;统计学会让你大吃一惊!)

But it is nothing like the drubbing suffered by China. That is because China is a wholly export-oriented economy; exports have driven its spectacular growth. They account for a third of its GDP. When foreign markets cut back in the recession, it hits hard. Exports plummeted, factories closed, an estimated 40 million Chinese lost their jobs.

但是这无法与中国所遭受的打击相比。因为中国是全面出口导向经济;出口造就了中国惊人的增长。出口经济占到了GDP的三分之一。当国外市场迅速陷入衰退,中国受到的打击更为严重。出口萎缩,工厂倒闭,估计有4000万中国人失去工作。

India’s economy is on more solid foundations — and that is why it is thought it will now fare better in the current economic climate. Indian exports are, as a percentage of GDP, about half what China’s are — around 14.5 percent compared to 33.1 percent. Indian production is much more geared to the domestic market. At the end of the day, markets are what matters. A company, a country, can produce as much as it likes but if it cannot sell it is in trouble. The Indian domestic consumer market is much larger, with more disposable income, than the Chinese one and much hungrier for goods.

印度的经济更加稳固——这也就是为何它将会在当前的经济气候下表现更好。印度的出口占其GDP的百分比仅约为中国的一半——大约14.5%33.1%。印度的产品更多的是适合国内市场的。到最后,市场才是关键。一个公司,一个国家,可以想生产多少就生产多少,但是如果卖不出去,那就陷入了麻烦。比起中国,印度的国内消费者市场更大,拥有更多的可支配收入,对商品的需求也更强烈。

So what does this mean for businesses here in the Middle East and in Saudi Arabia in particular?

那么,这对于中东、特别是沙特阿拉伯的商业贸易来说意味着什么呢?

As a result of the 2006 visit to India by Custodian of the Two Holy Mosques King Abdullah, economic ties at state level have strengthened. But Saudi businessmen, dazzled with China’s growth, saw only it and largely ignored India. With the recession they are now wary of investing there — and still they ignore India. They should think again. They should pay much more attention to the opportunities in India — as well as the potential from having so many Indians working in the Kingdom. They understand Saudi Arabia, its needs and the way it works almost as well as any Saudis. They are the chain links in what is in reality, though no one ever says it, a special relationship. With India’s star bright in the economic firmament, it would be folly to ignore it.

作为2006年阿卜杜拉国王访问印度的结果,两国国家间的经济联系增强了。但是沙特的商人,对中国的增长目眩神迷,于是只看到了中国,大部分对印度视而不见。在衰退的当下,他们对于投资中国更为谨慎——但仍旧忽略印度。他们应该再想想。他们应该对在印度的机遇给予更多的关注——还有就是那些在王国内工作的大量印度人。他们了解沙特阿拉伯,他们的需要和从事的工作对沙特来说几乎必不可少。他们是两国间的纽带——尽管从来无人提起——是一种特殊关系。伴随着印度之星闪耀在经济天空,忽视它将会愚不可及。



翻译交流 见27#

2009年8月的出口额是143亿美元,与2008年同月的1770亿美元相比下跌了19.2%

翻译错误,1770亿美元,应该为177亿美元
中华神箭 发表于 2009-10-14 22:37

评分

1

查看全部评分

发表于 2009-10-13 16:39 | 显示全部楼层
写这篇文章的作者一定没有到过印度,或者到过印度也没有去印度工厂看印度人是怎么对待工作的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 16:41 | 显示全部楼层
到底谁是巨人?中国?还是印度?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-13 16:42 | 显示全部楼层
根据文章所述,应该说的是印度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 16:50 | 显示全部楼层
是不是印度人写的?因为从文章中可以看到阿拉伯国家重视中国却忽略印度让作者把醋坛打翻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-13 16:52 | 显示全部楼层
是不是印度人写的?因为从文章中可以看到阿拉伯国家重视中国却忽略印度让作者把醋坛打翻。
tony1984 发表于 2009-10-13 16:50


不太像,因为阿拉伯新闻网让印度人写社评的可能性不大。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 16:54 | 显示全部楼层
印度一切都好,作者快去巨人的国度吧。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 19:42 | 显示全部楼层
可以理解。也许作者天天听中国听腻了。有个词叫哗众取宠好像是吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 19:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 无可就要 于 2009-10-13 19:51 编辑

对印度的吹捧又不是一天两天了,只是阿三老是不争气,让西方人心急如焚,他们的预测经常落空。他们多么希望印度能超过中国,成为西方牵制中国的一个合格的力量。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 20:16 | 显示全部楼层
这偏文章写的没错.
我并不是说对于里面的数字分析是否正确.
只是这偏阿拉伯世界的文章,点拨自己国家的商人眼光不能太单一是非常正确的.
虽然有些对于我们看来夸张了点.但在阿拉伯世界里,这个绝对的正确.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 20:30 | 显示全部楼层
信三哥 得永生
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 21:48 | 显示全部楼层
哈哈......
印度是个巨人,是个巨大的巨人,是个巨大巨大的巨人!
哦,别误会,我指的是他的野心!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 22:15 | 显示全部楼层
他忘记了印度叫阿三,一辈子的贫民窟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 23:03 | 显示全部楼层
印度人上午开工,到10点扔下任何重要的工作-为了去喝“米农”,中午睡觉到2点开工,到4点再去抽烟喝茶,5点复工,5点半准时下班,多干一分钟都要谈好加班费。。。。

这是我在马来西亚雇来的印度工友,有36个,都一样。

聊天的时候,讨论的中心问题就是女人,上床,自己的皮肤比谁的更白一点,说明自己的种姓高一点。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 23:27 | 显示全部楼层
印度的起点比中国低?

中国49年啥样?印度独立的时候是世界十大工业国啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 23:30 | 显示全部楼层
巨不巨人,是干出来,不是说出来的。走中国自已路,让他们去说吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 00:30 | 显示全部楼层
欧美开始扶持印度的趋势,以抵消中国这个他们认为非民主体系的国家,现在看起来局势很明朗了!
金融危机之下,欧美的金融经济体遭受巨大重创!欧美出于继续维持局势、遏制中国的战略需要,必须将印度模式提升到国际舞台,以抵消中国模式对当前世界政治秩序和经济秩序的影响力,以印度工厂代替中国工厂满足欧美经济体的需要,因此接下来,印度将得到欧美日的经济、政治、军事全方位的支持!
印度,这头大象再一次得到西方世界的青睐,并且不得不以对抗中国的战略态势登上世界舞台!然而,印度缺乏独立的政治模式,无非主导国内的政治力量满足西方世界的要求,并且与中国存在巨大差距(绝对可以这么说),远未达到能够抗衡中国的实力!而中国的目的直指欧美体系,并非眼前的印度,当然如果印度头脑发热,迎接他的将是阿富汗式的局面!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 05:39 | 显示全部楼层
一个两米高的巨人和1米5的矮子比谁的增高快????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 12:24 | 显示全部楼层
值得玩味
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 13:24 | 显示全部楼层
印度的国内市场比中国大  头会听到这个观点
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 01:37 , Processed in 0.048828 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表