Food Day praise for Brazil, China
全球粮食日,中国、巴西获得称赞
作者:Mark多伊尔 By Mark Doyle
英国广播公司国际发展通讯员 BBC International development correspondent
链接:http://bbs.m4.cn/thread-202012-1-1.html
翻译:antifake2(机译+人工校对) @Anti-CNN.com
报告说,中国削减了58万饥饿人数 The report says China has cut the number of hungry by 58 million
|
最近,在一个评估“发展中国家应对饥饿”的报告中,巴西和中国受到称赞,但印度受到批评。
BrazilandChina have been praised, but India criticised, in a new reportthatevaluates the efforts of developing countries to tackle hunger.
周五是联合国规定的世界粮食日,ActionAid在一个报告中公布此排名。
ActionAid produced the set of rankings in a report released on Friday, designated World Food Day by the UN.
该报告还评价了富裕国家的贡献,显示卢森堡是消除全球饥饿行动中贡献最大的国家。
The report also judges the efforts of rich countries, saying Luxembourg is trying hardest to end global hunger.
美国和新西兰垫底。
The US and New Zealand rank bottom.
据调查,全球估计有10亿人营养不良。
Studies estimate that one billion people are malnourished globally.
这一数字,由智囊团和一些援助机构研究得出,调查涵盖了世界七分之一的人口。
Thatfigure, given in studies by a number of think tanks and aidagencies,represents roughly one in seven of the world's population.
小农户
Smallholder farmers
ActionAid的排名。
ActionAid's rankings name names.
在发展中国家中,巴西排在首位,因为总统 Luiz Inacio Lula da Silva对土地的改革和给穷人建社区厨房获得援助机构的赞扬。
Amongthe developing countries, Brazil wins the top spot, with the aidagencypraising President Luiz Inacio Lula da Silva's support for landreformand community kitchens for the poor.
中国因为国家给予小农户大范围补贴,在10年中削减了5800万的饥饿人数,也获得赞扬。
Chinais also praised for cutting the number of hungry by 58 million in10years through strong state support for smallholder farmers.
但是,报告批评了自由主义经济的印度,它说,自90年代中期起,印度增加了3000万饥饿人口。
Butthe report criticises economically liberal India where, it says,30million people have been added to the ranks of the hungry sincethemid-1990s.
ActionAid也评价了富裕国家的贡献,赞扬了那些投资于发展中世界农业的国家,但是批评了那些以粮食发展生物燃料的国家。
ActionAidjudges rich countries too, praising those that have invested inagriculture in the developing world but criticising others that havepromoted biofuels which, the report says, have displaced food crops.
这个排名不仅仅是计算产出,还对各国在消除饥饿中付出努力和进步进行了加权。
The rankings are weighted to account for what ActionAid calls effort and progress, not just outcomes.
这也是为什么在富裕国家排名中,排第一的是小国卢森堡,其它北欧国家紧随其后的原因。 That is how the winner in the rich country list is tiny Luxembourg, with all the Nordic countries close behind.
新西兰是富裕国家中排名倒数第一的,是因为其官方严重削减对农业的援助。
New Zealand,however, is bottom of the rich country list, accused of makingparticularly harsh cuts in its official aid to agriculture.
美国是倒数第二,因其在“援助发展中国家农民”的行动中表现“吝啬”。
And the US is second from last, described as "miserly" in its aid to developing world farmers.
翻译交流见#6 #7
挑小刺 ^.^
但是,报告批评了印度在经济上的自由,它说,自90年代中期起,印度增加了3000万饥饿人口。
Butthe report criticises economically liberal India where, it says,30million people
have been added to the ranks of the hungry sincethemid-1990s.
批评的对象不是经济的自由,是印度, “报告批评了自由主义经济的印度”
Food Day praise for Brazil, China
中国因为国家给予小农户大范围补贴,在10年中削减了58万的饥饿人数,也获得赞扬。
antifake2 发表于 2009-10-16 12:22
不小心少打了2个零,相差好多呵。
|