|
本帖最后由 和解团结 于 2009-10-27 02:31 编辑
【中文标题】妈妈,我被学校洗脑了!
【原文标题】Mommy, I'm being Brainwashed at school
【登载媒体】Xinjiang,Far West China
【登载媒体中文译名】新疆来鸿
【来源地址】http://www.farwestchina.com/2009 ... shed-at-school.html
【译者】和解团结
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【译者说明】
看了标题的别担心,这个不敏感,翻译过来主要是让大家轻松一下的,很NB的一片博文。我前几天在公告建议那里说应该多翻译一些英文涉华博客,现在自己在这里开个头。这个博文的作者是一个美国英文外教,在新疆已经呆了3年了,下面这个是他最新的博文。
【译文】
在新疆,我们有几个外教的孩子上的是本地中国人的学校。一周之前我听到了一个非常搞笑的小学三年级小朋友和他妈妈的对话,我实在忍不住和大家分享这个对话。具体是这样的。
妈妈:你没事吧,迈克?你看起来怎么脸色苍白。
儿子:我害怕,妈妈。我想他们在学校给我洗脑呢!
(这事儿,当然让他妈妈感到惊觉)
妈妈:什么!?他们对你做了什么?
儿子:他们在学校用一种机器给我们所有的孩子洗脑,而且他们逼着我参加。我想躲都躲不了啊,妈妈!
(这时,妈妈感到非常紧张)
妈妈:你能具体的解释一下他们都对你干了什么吗?
儿子: 好。他们把一个激光洗脑器对准了我的脑袋,然后我听到了哔的一声
(在思考了一会儿后,妈妈终于放松了)
妈妈:哈哈!别担心,迈克。那只是个温度计。他们是在给你量体温呢,不是想给你洗脑
看看,小学三年级水平的想象力就可以把温度计当成洗脑器。
【原文】
Here in Xinjiang we have some foreign teacher friends whose son attends a local Chinese school. A week ago we overheard one of the most hilarious conversations between this 3rd grade boy and his mother that I have to share. It went something like this:
Mom: Are you ok, Michael? You look a little pale.
Son: I'm scared, mom. I think they are brainwashing me at school!
(this, of course, alarms his mom)
Mom: What!? What are they doing to you?
Son: They're using some sort of machine at school to brainwash all us kids and they forced me against my will to participate. I didn't have a choice, mom!
(by this point the mom is getting quite nervous)
Mom: Can you explain exactly what they did to you?
Son: Yea. They held up this laser-brainwasher to my forehead and I heard it beep.
(After a moment of thought the mom finally solves the riddle)
Mom: Ha! Don't worry, Michael. It's a thermometer. They're checking your temperature, not melting your brainmass.
Leave it to a third-grade imagination to create a brainwasher out of a thermometer.
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|