四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1537|回复: 4

【10.08.01 BBC】中国制造业出口创17个月来新低

[复制链接]
发表于 2010-8-2 13:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 千年明月 于 2010-8-2 21:15 编辑

【中文标题】中国制造业出口创17个月来新低

【原文标题】Chinese manufacturing output slows to 17-month low

【登载媒体】BBC

原文链接http://www.bbc.co.uk/news/business-10831139

原文库链接http://bbs.m4.cn/thread-257898-1-1.html

译者】等э鴏ㄝ
   
方式】人工
   【申明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。

【译文】

The Chinese government is continuing to try to slow economic growth

中国政府正努力使中国经济增长减缓

Chinese manufacturing output grew at its slowest rate for 17 months in July, as the government continues efforts to rein in rapid economic growth.

7月份中国制造业产量的增长率是在过去的17个月中是最慢的,政府持续努力,去遏制经济增长过快。

The official purchasing managers' index of manufacturing output fell to 51.2 in July from 52.1 in June, said the China Federation of Logistics and Purchasing.

中国物流与联合采购会的采购经理业的产量从6月份的52.1下降到7月份的51.2.

Analysts said the slowdown came as banks continue to make it harder for firms to borrow money.

分析家指出,放缓是由于工厂很难在银行获得贷款。

Beijing has long been concerned the economy could be overheating.

北京一直关心经济可能过热。

Analysts said continuing efforts to cool property prices were also having a knock-on effect, as this was further limiting bank credit.

分析家指出持续的努力,由于进一步的对银行贷款的限制,对降低物价起到连锁效应。

Meanwhile, the government has been reducing stimulus spending on construction projects, and putting controls on investment in high energy consuming and polluting factories.

同时,政府已经减少在建设项目上的开支,并且控制对高能耗和高污染的工厂的投资。

"We know Chinese growth is slowing and this number provides confirmation of this," said Brian Jackson, a strategist with Royal Bank of Canada in Hong Kong.

加拿大皇家银行驻香港的策划Brian Jackson说:“这些数字足已证明中国的经济正在放缓。”

He added that China was now likely to be watching the state of the US and European economies.

他补充说,中国现在可能是关注欧美经济发展的。

Mr Jackson said that if Chinese exports remain strong, the government would stick to its slowdown policy, but that if exports fall, "Beijing will likely face pressure to deliver a renewed surge in investment spending".

Mr Jackson说,如果中国的出口依然强劲,政府将坚持其放缓的政策,但如果出口下降“北京将面临继续扩大投资的压力。

The most recent official figures showed that the overall Chinese economy grew by 10.3% in the three months to June, down from 11.9% in January-March, but still well above the government's 8% target.

最近的官方数据显示,中国整体经济在第二季度增长10.3%,比第一季度的11.9%有所下降,但仍高于政府制定的8%

A figure of 50 or above in the purchasing managers' index represents growth.


在采购经理的指标中50或者高于50的数据就意味着增长。

BBC News - Chinese manufacturing output slows to 17-month low.png


评分

1

查看全部评分

发表于 2010-8-2 14:20 | 显示全部楼层
也就我国在想着法子放缓增长
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-2 14:33 | 显示全部楼层
开始转型了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-2 15:29 | 显示全部楼层
至少,我们在担心过热并付之于行动,而不是只靠“市场”这只看不见的手
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-4 06:50 | 显示全部楼层
市场就像大水
需要堤防
否则大水淹没了稻田就彻底变美国了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 19:16 , Processed in 0.041610 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表