North Korea Joins Facebook, After Opening Twitter and YouTube Accounts 朝鲜开设Facebook账号
继注册官方Twitter帐号后,朝鲜又在Facebook上开设了官方帐号。朝鲜官方Facebook帐号于周四(8月19日)晚间开放,页面地址为facebook.com/uriminzokkiri。朝鲜政府也将Uriminzokkiri网站的一篇完整声明发布在新的Facebook帐号中。相对Twitter,Facebook触及的范围更广。Facebook允许用户上传各种多媒体内容,并与好友分享。原文
Iran's nuclear power plant a step closer to operation 伊朗核武向运作更进一步
燃料棒加入俄罗斯Bushehr plant(一个为期两周的项目)。九月此项目即可产生电能,但西方和以色列官方更担心伊朗的核武力量。原文
Mexico arrests 6 police officers in mayor's slaying 墨西哥就市长被杀案件逮捕六名警官
墨西哥当局周五称逮捕的六名警官是市长被杀案件的嫌疑人。原文
China tries in vain to keep bellies buttoned up 中国没能让人们的肚子瘪下去
即使在最炎热的夏天,仍不能停止各种年龄各种身材的人加大自己的衬衫尺寸展示自己的肚子。原文
Baseball's not quite cricket in South Africa 棒球在南非玩的不那么光明正大
美国国家级的消遣运动没能赢得这个为体育疯狂的国家的青睐,阻碍包括缺少设备和器材,但对这项运动的喜爱越来越高了。原文
China downplays economic advances 中国对经济领先轻描淡写
中国成为世界第二经济大国后,政府不断宣扬国家正面临的问题,比如农村贫困。这是精明的战术和牢固的卑躬屈膝的综合。原文
Madonna sued over Material Girl clothing line for Macy's 麦当娜被“物质女孩”侵权起诉
周四洛杉矶胜利公司起诉麦当娜侵权。(麦当娜于今年推出的全新童装品牌也叫物质女孩)。该公司自1997年已售出几百万件服装。原文
Stephenie Meyer only the second-highest-earning author in the world 斯蒂芬妮·梅耶,世界第二赚钱的作家
(斯蒂芬妮·梅耶,《暮光之城Twilight》系列作者)
暮光之城的粉丝倦怠了吗?福布斯2010作者排行榜上斯蒂芬妮·梅耶仅居詹姆斯·帕特森James Patterson之后。原文
Los Angeles Latino International Film Festival lands in Hollywood 洛杉矶拉丁国际电影节好莱坞开幕
包括纪录片故事片在内的移民问题成为第14界的新热点。原文
Still in stocks? You're hardly alone 还沉溺于股市中?那你快形单影只了
尽管债券基金被公认为一种安全的方式,投资者仍继续注入大量对冲基金。但现在还是从股票转到基金的早期吗?在据称被抛弃的股票市场中,人们仍大把大把往里扔钱。原文
U.S. restaurants starved for business 美国饭馆也“挨饿”了
某调查称美国全国经营的餐厅数量十几年来首次下降。加州餐厅三分之一亏损。顾客捂着前,越来越多的小型、中型餐厅扔掉盘子毛巾关门大吉。原文
McDonald's raises yuan bond in Hong Kong to underline Chinese intent 麦当劳获准在港发行人民币债券 总额2亿元
经中国外汇管理局、中国人民银行和香港金融管理局的批准,麦当劳已成为第一家在香港发行人民币债券的跨国公司,发行总金额为2亿元人民币。这是继今年年初,麦当劳宣布将在中国市场加速新店扩展之后,又一项实质性的业务举措。原文
Orlando Bloom tells of excitement at wife’s pregnancy 奥兰多·布鲁姆证实妻子已怀孕
奥兰多·布鲁姆的妻子米兰达·可儿证实她已经怀孕了。27岁的米兰达·可儿是维多利亚的秘密的模特,她于7月与奥兰多·布鲁姆步入婚姻殿堂。米兰达·可儿说她已经计划在生下孩子之后继续从事模特这一职业。原文
iPods cause hearing loss 美国近五分一青少年听力下降 专家:可能是耳机音量过大造成
最新进行的全国调查发现,美国有近五分之一的青少年、特别是男孩子出现听力下降,比15年前大幅增加,近年来问题愈发严重。专家认为,耳机声音过大可能是造成听力减弱的原因,因此建议青少年降低iPod等数码音乐播放器的音量,并警告轻微听力损失会给他们在学校带来麻烦,而且他们日后可能会需要助听器。 原文
China launches exclusive internet cafe for teens 北京惊现儿童网吧
近日,北京出现一家“儿童网吧”,只接纳未成年人上网,禁止成年人入内。其实,“儿童网吧”是一个专属于青少年的学习乐园。该网吧实行“同桌”式的布置,方便来这里上网的孩子当面交流学习经验。为了避免上网的孩子染上网瘾,网吧还安装了“上网狗”,对孩子的上网时间进行限制,最多只能上网两个小时。原文
To safeguard economy, Wen seeks political reform in China 温家宝:中国必须进行政治改革以保障经济健康发展
中国国务院总理温家宝日前在出访深圳时表示,中国必须进行政治改革以保障经济健康发展。他指出,当前政治情势的退化和停滞将可能使改革开放30取得的成就和宝贵的发展机遇化为乌有,同时也将堵塞中国特色社会主义事业的活力。原文
A Moscou, un concert interdit rassemble 2000 personnes 莫斯科2000人参加反zf演唱会
尽管被市政府明令禁止,周日仍有约2000人聚集在莫斯科市中心参加这场摇滚演唱会。该演唱会旨在保护一片受到威胁的Khimki森林,同时团结广大反对党成员,普京成为他们的主要声讨对象。一些反对党人士在演出前曾接受警方质询。演唱会现场则被十几辆警车包围。原文
L'Iran dévoile son premier drone «bombardier» 伊朗首架国产无人轰炸机面世
伊朗总统内贾德周日为伊朗首架国产无人轰炸机揭幕。国防部长艾哈迈德·瓦希迪称,该轰炸机是”伊朗国防工业多功能化和先进性的体现“。原文
Une perfusion contaminée tue deux nourrissons allemands 静脉注射感染致死两德国婴儿
周六,德国西部城市美因茨两名婴儿死于被细菌感染的营养输液。另五名同时在医院输液的婴儿目前处境危急。原文
Les employés homosexuels sont moins bien payés 同性恋员工遭遇薪水歧视
不同性别之间的薪酬差别一直倍受争议,而异性恋与同性恋员工之间的薪水差别却少有人关注。法国艾弗里大学(l'université d'Evry)的两名经济学家通过对904件案例研究发现,同性恋员工薪水平均比异性恋员工低23%。原文
Confusion autour du tableau de Van Gogh volé au Caire 梵高名画开罗失窃风波
周六梵高一幅价值五千万画作《罂粟花》在开罗博物馆失窃,埃及文化部部长不久声明该画已失而复得。但据文化部某官员最新透露,失窃画作仅通过电话移交,并未实际追回,先前消息并不准确。原文
Un septuagénaire battu à mort chez lui à Paris 巴黎七旬老翁家中被殴打致死
周六一七旬老翁被家人发现死于其位于巴黎17区的家中,对老人拳打脚踢的陌生男子被当场抓获。该人疑似为神经障碍患者,目前已被转移至医院。原文
Zigonet
Les plus gros consommateurs de bœuf dans le monde seraient les Uruguayens 乌拉圭将成为世界最大牛肉消费国
乌拉圭每年人均消费牛肉预计超过60千克,将成为世界第一大牛肉消费国。而阿根廷由于在旱灾后家畜饲养数量减少,加之通货膨胀影响,以56.56千克的人均牛肉年消费略逊。原文
Le record du plus long concert donné par plusieurs artistes à été établi 最长时间集体演出记录
超过200个乐队聚集在美国约翰溪镇,不间断连续演出343小时7分52秒,创下了世界最长时间演出的记录。原文
Les étudiants américains ignorent l’existence de la Tchécoslovaquie 美国大学生竟不知捷克存在
自1988年起,Tom McBride和Ron Nief美国两位大学老师每年都会对大学新生做调查。今年他们发现2010年入校(2014届)的大学生们竟然从未听说过捷克的存在;此前结果包括,06届的学生不知南非种族隔离,09届的学生不会打领结。原文
Une jeune fille destituée d’un concours de beauté pour s’être teint les cheveux 少女因染发取消选美比赛获奖成绩
美国少女奥利维亚·奥尼尔15岁以一头金发摘得选美比赛桂冠。此后比赛组织者发现其不久在社交网站Facebook上的图片中真实发色为栗色,而取消其获奖资格。比赛主办方称获奖者应在当年保持获奖形象不变。原文
邮报 Le Post
Il marque 8 buts en un seul match! 单场球赛一人独中八元!
20日荷乙联赛中鹿特丹斯巴达队12-1狂扫阿尔梅勒城队,25岁前锋约翰·沃斯坎普(Johan Voskamp)一人独占八元,创下了职业足球联赛的记录。原文
Après les sites de rencontres reservés aux beaux, voici un site pour moches 继型男美女交友网站之后,“丑人”网站面世
交友网站层出不穷,既有充满型男美女的传统养眼网站,也有为“苹果”迷们量身订做的“极客”网站。最近英国一名为"The Ugly Bug Ball"的网站则宣布要”消除歧视与自卑,让外貌有缺陷的人群认识也能自由地享受交友的乐趣。“原文