四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1018|回复: 5

求翻译

[复制链接]
发表于 2010-9-19 09:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
when love beckons to you  follow him. though his ways are heart and steep.

买的墙贴上的一段英文,后半句不知道怎么翻译才能和前半句对应,请大家帮忙看看,谢谢!
发表于 2010-9-19 09:45 | 显示全部楼层
尽管爱情的道路是崎岖而又刻骨铭心的,然而当他向你招手时,还是请你跟随他吧。

(是伐? 偶英语不好,翻不出好的来)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-19 13:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蛙小王子 于 2010-9-19 13:54 编辑

When love beckons to you , follow him, though his ways are hard the sword hidden among his pinions may wound you.
当爱召唤你时,跟随它,虽然它的道路艰难而险峻;当它展翅拥抱你时,依顺它,虽然它羽翼中的利刃会伤害你;
===============================
网上搜来的句子
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-19 21:40 | 显示全部楼层
回复 2# fukgm


    谢谢,我感觉也应该是这样翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-19 21:41 | 显示全部楼层
回复 3# 青蛙小王子


    谢谢翻译!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-20 15:58 | 显示全部楼层
呵呵,挺有意思的翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-19 10:24 , Processed in 0.043988 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表