四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4449|回复: 14

【11.03.14 GlobalPost】中日关系如何渡过这场灾难

[复制链接]
发表于 2011-3-15 13:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】中日关系如何渡过这场灾难
【原文标题】How will China-Japan relations weather storm?
【登载媒体】GlobalPost
【原文作者】Kathleen E. McLaughlin
【原文链接】http://www.globalpost.com/dispatch/news/regions/asia-pacific/china/110314/china-japan-aid-earth-quake-tsunami-bilateral-ties


中国救援队希望帮助日本,但这并不意味着争议不断的双边关系有转折的迹象。

513.jpg

2011年3月13日,中国救援队成员在日本地震和海啸之后在北京机场集结,准备前往日本。中国外交部长说,温家宝总理向日本政府和人民表达了“深切的同情”,并愿意提供任何“必要的帮助”。


中国已经派出了一支15人组成的救援队前往日本,帮助处理灾难性的地震和海啸救援工作。但是,在危机时提供帮助并不代表争议不断的双边关系有转折的迹象。

三年前,中国四川省的地震导致9万人丧生,一个日本搜救小队因在受灾地区帮助救援而登上了各大媒体的头条。这是具有重大象征意义的行为:自从二战结束,日本人被赶出中国之后,这是60年来日本军队第一次被允许进入中国领土。

政府对四川地震的响应标志着这个国家开始对类似事件采取更加透明的态度。1976年唐山大地震发生之后,中国政府拒绝接受外界的援助,25万人在灾难中丧生。

日本的救援队在四川使用了最先进的救援设备和搜救狗,却并未找到一个生还者,或许部分原因是双方的协商耽误了它们到达地震现场几天时间。当他们走出成都一个小宾馆的大门,准备离开中国时,救援队员们看起来都已经尽力了。

现在,全球第二大经济体和重要的政治力量——中国,准备伸出援手。

中国的政府媒体大量报道救援工作,发表了数张照片和中国救援队在日本工作的多篇报道文章。

新华社援引中国地震局局长陈健民在星期五对日本地震部门说:“中国地震工作人员完全了解日本人民当前的感受,我们随时准备向日本提供帮助。”

2008年,日本救援人员在全世界瞩目下踏上中国土地,有人在预测并希望中日关系会因此发生转折。然而在过去的三年里,双方是在争吵和逐渐瓦解的外交事件中度过的。中国民众都在热议日本的灾难和混乱,高层却在谈论这个问题上采取了更加谨慎的态度。

在星期一召开的新闻发布会上,温家宝总理在两个半小时的会议将近结束时,才开始关注日本。他首先询问数百名出席会议的人员(的确有这么多人)中是否有日本记者,然后说他不想回答他们的问题,但是有些话要说。温向日本表达了中国的“深切哀悼”。

温在每年的人民代表大会闭幕时与记者见一次面。他回答了一些国内外记者提出、事先经过选择的问题,今年没有给日本记者提问的机会。温讲了一番话。

“中国也是一个多地震的国家,我们感同身受。在汶川发生特大地震的时候,日本政府派了救援队,并且给中国以物资上的支援。我们的救援队昨天已经到达日本,我们运送的救灾物资也到达了日本。我们将根据日本的需要,愿意继续提供必要的帮助。请你们代为转达。”

中国已经承诺向日本提供15万美元用于灾后重建,但只有在危机逐渐消退之后,才可以看清双方的关系是否因此有所改善。

北京大学日本问题专家初晓波说,象征性的行为——就像2008年日本派往四川的救援队——可以帮助整体改善双边关系。

他在三年前说:“中国老百姓为他们的行为所感动,这极大地提升了日本在中国人心目中的形象。很明显,这是一次良好的合作。”

现在,轮到中国向日本提供同样的帮助了。

初说:“这样的行动会对两国关系产生正面的影响。人类已经变得越来越相互依赖,双边关系不仅仅是政治和经济层面的,而是某些更深层次的联系。”



评论:

Wendy Schorr:
“第二大经济体”就给出了15万美元的善款?真是博爱啊!


Jayesh Patel:
是啊,相比于中国的小邻居们曾经给它的捐款数量,的确是不多。台湾的捐款额是330万美元,还派出了一支63人组成的救援队,中国只派出了15人。即使是亚洲最贫穷的国家柬埔寨也捐出了10万美元,越南20万美元。蒙古和斯里兰卡,都是非常贫穷的国家,分别捐出1百万美元。韩国派出了107人的救援队,提供了数额不明(但是肯定不少)的善款。印度尼西亚和马来西亚也分别派出了救援队。中国在这方面太吝啬了,但至少要比印度强一点,印度到现在为止还没有捐出一分钱。而它一直都把自己当作日本最亲密的朋友,要比东南亚国家和中国更亲密。


Shun Huang:
Wendy,请先把事实搞清楚,日本现在不缺钱,而是缺少物资。根据路透社的报道(希望你知道这是国际上非常认可的信息来源),我引用以下信息:“政府已经向日本提供了价值3000万人民币(456万美元)的救灾物资,包括被子和帐篷。第一批物资已经离开上海。”所以,下一次请了解,在这种情况下,钱不是最重要的。


Steven Lee:
Shun Huang,我恐怕你纠正错误的努力,根本就没有落入那些满脑袋都想着如何抨击中国的人的耳朵里。他们无耻到想借用这次灾难来加固自身的偏见。对这些自以为是的沙文主义者来说,中国做什么事都是错误的。


Daniel Johnson:
一个沃尔玛商场向其周边社区的捐款金额都要多于中国在这次灾难中给日本的捐款金额,真是既自私又可悲!我在想,中国人是否可以用手机向慈善机构捐款呢?政府是否在有效管理这些行为?


Shun Huang:
我要把写给Wendy的话再给你写一遍。简单来说,中国没有捐很多的钱(目前情况下,钱有什么用?你认为日本真的缺钱吗?),但是他们做了以下事情:“政府已经向日本提供了价值3000万人民币(456万美元)的救灾物资,包括被子和帐篷。第一批物资已经离开上海。”日本需要的是物资,不是钱。


Shun Huang:
哦,忘了说以上消息来自路透社,我相信你应该知道来自那里的消息有很高的可信度。至少在欧洲是这样。


Jeff Day:
中国对慈善事业缺乏文化基础和基本的了解,很难相信吧?可事实就是这样。


Steven Lee:
你怎么知道的?在教会学校中学到的吗?


Raymond Geisel:
区区15万美元更像是一种侮辱。





原文:

Members of the Chinese rescue team prepare to depart to aid Japan, after the earthquake and tsunami, at the airport in Beijing on March 13, 2011. Premier Wen Jiabao expressed his "deep sympathy" to the Japanese government and people, and offered any "necessary help" to its neighbor, the foreign ministry said.


BEIJING, China — China has sent a 15-man rescue to team and promises of aid to Japan in the wake of its catastrophic earthquake and tsunami, but extensions of help in crisis won’t necessarily mean a long-term shift in the two countries’ contentious relationship.

When China suffered an earthquake in rural Sichuan province that killed nearly 90,000 people three years ago, a small Japanese search-and-rescue crew made international headlines by helping in recovery efforts. The symbolism was big: Japanese troops had not been allowed in China for 60 years, since the Second World War ended and they were driven out.

Sichuan’s disaster response also marked the start of a much more transparent attitude of a country that had buried its 1976 Tangshan earthquake and refused foreign aid, in a disaster that may have killed 250,000 people.

The Japanese crew in Sichuan, using world-class rescue equipment and search dogs, found not a single survivor; in part perhaps because negotiations delayed their arrival by several days. When they left China, shuttled out the side door of a small hotel in Chengdu, the Japanese crew seemed assured that they had done their best.

Now the world’s second-largest economy and a global political force, China is in position to extend a hand.

China’s state-run media reported heavily on the offers of aid, running photo slideshows and several stories about the Chinese crew working in Japan.

“Chinese seismic workers know exactly what Japanese people feel right now. We are willing to offer assistance to Japan anytime,” the Xinhua news agency quoted Chen Jianmin, director of the China Earthquake Administration, as saying Friday in a message to his Japanese counterpart.

With all the world attention those Japanese rescue workers attracted back in 2008, there was speculation and hope that Sino-Japanese relations had turned an important corner. Yet the past three years have been marred by more spats and frayed diplomatic relations. And while the Chinese public is talking non-stop about Japan’s turmoil, powers at the top have taken a much more guarded approach to discussing the situation.

It was only at the very end of his nearly 2.5-hour press conference on Monday that Premier Wen Jiabao turned his attention to Japan. He first asked if there were Japanese journalists among the gathering of hundreds (there were), then said he didn’t want to take a question from them, but had something to say. Wen offered China’s “deep condolences” to Japan.

.Wen meets with reporters once every year, at the close of the National People’s Congress. He takes a pre-screened selection of questions from journalists from China and other countries. This year no Japanese reporter was called on. Instead, Wen made a statement.

“China is also a country prone to earthquake disasters and we fully empathize with how they feel now,” Wen said. “We will provide more as Japan needs it and we want to continue to help as necessary.”

China has pledged roughly $150,000 in aid to Japan for recovery. Yet it remains to be seen whether rocky relations will return once the crisis abates.

Chu Xiaobo, a Sino-Japan relations expert at Peking University, said symbolic actions — like Japan’s aid in Sichuan in 2008 — can help the overall relationship.

Three years ago, he said, “common people in China were touched by their actions, and this greatly changed Japan's image in some Chinese peoples' mind. Obviously it was a good interaction.”

Now the same might come of China’s extension of aid to Japan.

“I think action like this has a positive impact on relations between countries,” said Chu. “Humans have become more dependent on one another and bilateral relations are not just about politics and economics anymore. It’s about connections on many deeper levels.”

Wendy Schorr

The "second largest economy" is pledging only $150,000 in aid? Such humanitarians!

Jayesh Patel

Yeah it's a bit low, considering China's tiny neighbors have given so much more. Taiwan has given 3.3 million $ and sent a 63 member rescue team as opposed to China's 15. Even Cambodia, one of the poorest countries in the region has given $100,000, and Vietnam has given $200,000. Mongolia and Sri Lanka, both very poor countries in comparison, have both given $1 million. South Korea has sent a 107 member rescue team and an unknown (but large) sum of money. Indonesia and Malaysia have also sent an unknown number of rescue workers. China are being very stingy in this, but at least they've done more than India, who have not donated any money, and have historically considered themselves close friends of Japan, much more so than the Southeast Asian states and the People's Republic.

Shun Huang

Wendy, please get your facts and thinking straight, japan is in no need of money but more of resources and supplies. According to Reuters (which you hopefully know that is internationally recognized and relied on as a source of information) and i quote "The government has donated 30 million yuan ($4.56 million) of relief supplies to Japan, the first batch of which has already left Shanghai, including quilts and tents." so please next time do understand that money is not the most important thing in these kind of situations :).

Steven Lee

Shun Huang: your efforts to set the record straight, I'm afraid, is falling on ears too deafened with an opportunity for a good old China-bash. Shameless that they would use this tragedy to promote their prejudice. For these self-righteous chauvinists, nothing China does can ever be good.

Daniel Johnson

One Walmart spends more on the nearby community than the whole country of China is spending to help Japan in this major disaster! How very selfish and sad that is! I wonder if Chinese citizens are allowed to donate money to relief organizations from their cell phones, or does the government regulate that too?

Shun Huang

i'm going to write the same thing i wrote to wendy, basically: China has not donated lots of money (what's money really gonna do at this point of the situation. do you think Japan really needs money) however they have done this: "The government has donated 30 million yuan ($4.56 million) of relief supplies to Japan, the first batch of which has already left Shanghai, including quilts and tents." Japan needs suplies not money ;)

Shun Huang

oh yeah, forgot to add that the source is from Reuters which i think you should know that is a highly respected and reliable source of news and facts. Well atleast highly appreciated in Europe atleast :)

Jeff Day

China has no cultural inclination nor understanding of charity...hard to understand, but it is the way it is.

Steven Lee

where'd you learn that, in missionary school?


Raymond Geisel

Only $150,000 is more like an insult.

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-3-15 13:11 | 显示全部楼层
欧美人果然被愚昧教育了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 13:12 | 显示全部楼层
日本不缺钱 但这时钱有什么用? 让下一次大地震在欧洲发生?教育下他们?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 13:25 | 显示全部楼层
楼主辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 14:25 | 显示全部楼层
Jayesh Patel:
是啊,相比于中国的小邻居们曾经给它的捐款数量,的确是不多。台湾的捐款额是330万美元,还派出了一支63人组成的救援队,中国只派出了15人。即使是亚洲最贫穷的国家柬埔寨也捐出了10万美元,越南20万美元。蒙古和斯里兰卡,都是非常贫穷的国家,分别捐出1百万美元。韩国派出了107人的救援队,提供了数额不明(但是肯定不少)的善款。印度尼西亚和马来西亚也分别派出了救援队。中国在这方面太吝啬了,但至少要比印度强一点,印度到现在为止还没有捐出一分钱。而它一直都把自己当作日本最亲密的朋友,要比东南亚国家和中国更亲密。



————————————

请JY 们代替主子解释一下:韩国派出了107人的救援队在哪里?难道都去找失踪的狗了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 14:27 | 显示全部楼层

那5个人和2条狗,难道是朝鲜派去的?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 15:14 | 显示全部楼层
感觉这些年来TG是鸿运当头,谁挡谁死。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 15:19 | 显示全部楼层
欧美人果然被愚昧教育了
紫玉炎华01 发表于 2011-3-15 13:11



    欧美人大多一根筋,再怎么教育也白搭
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 16:54 | 显示全部楼层
欧美白人的智商差距比他们的财富差距要大N倍。千万不要相信欧美一般人的话,有时和白痴说的话差不多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 17:54 | 显示全部楼层
五个人两条狗狗  这么久听到的最搞笑的事情了 嘿嘿。、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 18:30 | 显示全部楼层
不知道棒子的狗找到木有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 19:54 | 显示全部楼层
日本人不缺钱缺什么?----缺德!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 20:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 mmc210 于 2011-3-15 20:26 编辑

1976年唐山大地震发生之后,中国政府拒绝接受外界的援助,25万人在灾难中丧生。

日本的救援队在四川使用了最先进的救援设备和搜救狗,却并未找到一个生还者,或许部分原因是双方的协商耽误了它们到达地震现场几天时间。

Sichuan’s disaster response also marked the start of a much more transparent attitude of a country that had buried its 1976 Tangshan earthquake and refused foreign aid, in a disaster that may have killed 250,000 people.

The Japanese crew in Sichuan, using world-class rescue equipment and search dogs, found not a single survivor; in part perhaps because negotiations delayed their arrival by several days. When they left China, shuttled out the side door of a small hotel in Chengdu, the Japanese crew seemed assured that they had done their best.


照他们意思,唐山死那么多人,汶川日本没救到活人,是因为我们没有接受援助,是我们中国自己的错?

我们自救,我们自力更生,我们不接受有条件的帮助和援助,是我们的罪过?

我想起 第一滴血4 一帮所谓的民主人士不顾性命的跑到 邪恶势力的地盘拯救人民...

他么关心的不是人民的死活,而是自己的是神一样感受,是自己与生俱来的优越感,不然非洲援助了这么多年了为什么还会有那么多贫穷与屠杀...

他们认为他们与我们这些亚洲人、非洲人是一种牧羊人与羊群的关系,他们是先知,而我们最好只是橱柜上的摆设品。

不管是日本人还是中国人,我们都是有原罪的,那就是我们没让西方人给我做主~!!

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-16 11:52 | 显示全部楼层
晕哦,长春新文化报报道吉林省一次性就向日本捐赠10亿美元,当时我就觉得没什么意义,还不如均摊给吉林省的那些低保户,现在看来果然是打水漂了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-16 19:29 | 显示全部楼层
温总理最后提及日本的事也能拿出来指指点点?开始感觉有点搞笑,后来想可能是中西的文化差异所致,西方国家在说话或写文章的时候都喜欢首先明确主题或说出重点,而中国文化里很多最重要的事情都是放到最后来表达。也许是这个评论的编辑忘了,也许是他明明知道这样的差异却刻意抹黑,谁知道呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-8 06:33 , Processed in 0.042912 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表