【中文标题】China’s Bad Growth Bet的俄译文引发读者众说纷纭 【原文标题】Спор на плохой экономический рост Китая
【登载媒体】俄罗斯网站“外媒”15/04/2011
【原文链接】http://www.inosmi.ru/fareast/20110415/168458392.html
【译者】iskateli
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
鲁里埃尔-鲁比尼(Nouriel Roubini)前些时候写了一篇文章,名为“China’s Bad Growth Bet”,网络上有名为“中国的赌博式恶性增长”的中文译文。一些俄文版的读者写了一些评论。在此提供给大家参考。翻译这些评论觉得很难,如有不当之处,敬请谅解。
【译文】 ss2000:Спор на плохой экономический рост Китая 对中国非良性经济增长的打赌
15/04/2011, 18:21
А что начнется на Нью-Йоркской бирже, если завтра китайцы начнут избавлятся от американских долларов и ценных бумаг? 如果明天中国人开始舍弃美元和美债,纽约市场会发生什么?
КОРМЧИЙ:Да ничего не будет. 什么也不会发生。
Ктонить просто скупит их по дешёвке и всё. таже ФРС или тотже Госдеп. 只不过有人出低价购买就是了。比如联邦储备系统或者国务院。
the_odin: 1
"А что начнется на Нью-Йоркской бирже, если завтра китайцы начнут избавлятся от американских долларов и ценных бумаг?"
США вздохнут с облегчением. Во-первых, упадет курс доллара. Ненадолго, конечно, но достаточно для укрепления рынка труда США.
Во-вторых, поскольку "доллары" хранятся на счетах Китая в виде долгосрочных обязательств казначейства США, продавать их Китаю придется с дисконтом.
Вообще, забавное у вас отношение. Когда американцы кричат о том, что Китаю следует поднять курс юаня, фактически, они требуют обмена Китаем своих ЗВР (в основном, долларов) на китайскую валюту. То есть, упрощенно, "избавлятся от американских долларов и ценных бумаг" 如果明天中国人开始舍弃美元和美债,纽约市场会发生什么?
美国会松一口气。首先美元汇率会下降。当然是短期的,但足以强化美国的劳动市场。第二,既然“美元”以美国财政部长期债务的形式保存在中国的账户上,当中国出售债券时,不得不进行贴现。总之存在一个可笑的状态。当美国人叫嚷中国应该提高人民币汇率时,实际上他们需要中国用自己的金本位储备(主要是美元)换成中国货币。即“舍弃美元和债券”是轻率的。
ruces: Сброс баксов и бумаг приведёт к резкому обесцениванию доллара, что сделает китайский экспорт невыгодным для самой же КНР. 抛售美元和债券将导致美元大贬值,使得中国的出口无利可得。
nir3: хочу попробывать жирным шрифтом 想按照黑体字试一试。 шариков п п: на хороший экономический рост поспорю 我对良性经济增长打赌
на чужое несчастье только американцы спорят, что бы нагадить повод был. 只有美国人为别人的不幸打赌,以示喷粪是有理由的。
Антиком: Тот невероятный экономический рост, который мы наблюдали последние два десятилетия происходил в основном благодаря избытку дешевой рабочей силы. Сегодня население Китая стремительно стареет. Так что замедление роста будет, так или иначе. Возможно даже будет спад. 最近20年来我们一直观察这种依靠剩余廉价劳动力推进的不可思议的经济增长。现在中国人口在迅速老化。因此经济增长肯定将减缓。甚至有可能下降。
птр: Какой вы умный! Кажется вы из тех,кто содержит в себе только то,что в него положили,короче,фаршированная голова. Вот в Индии дешёвой рабсилы больше,население не стареет,да ещё демократию добавьте (непременное условие экономического роста по мнению некоторых,которые тоже с ф-головой) - а таких,как в Китае, экономических успехов нет и не предвидится. 你多聪明啊!看来你也是一个人云亦云的人,脑袋里被人装满了馅。就说印度,劳动力更便宜,人口也没有老化,再加上民主(也是脑袋里装馅的人认为经济增长的必要条件),然而没有得到象中国那样的经济成就,料想不会得到。
Антиком: Ну здрасте! Кажется Вы, многоуважаемый, из тех редких людей, которые думают сами и много и беспрестрастно АНАЛИЗИРУЮТ. Да?
Вообще то экономические успехи Индии сравнимы с китайскими. Возможно Индия сменит Китай в качестве самой бурно развивающейся экономики. 你真行!大为敬仰的你似乎是那些自以为是的稀罕人物之一,而且被人多多公正分析的人?总体来说印度的经济成就能和中国相比。作为经济最迅速发展的国家,印度可能代替中国。
the_odin: @"таких,как в Китае, экономических успехов нет и не предвидится."хахаха
狗你的“没有得到象中国那样的经济成就,料想不会得到”。 哈哈哈。
птр: Забавная статья)))Легко давать советы другим особенно,если не знаешь,как решить собственные проблемы. Хочется навязать китайцам такую политику,какая выгодна США. 多余的文章)))。如果不知道怎样解决自身的问题,专向人家提出忠告倒是很轻松。就是想把对美国有利的那种政治强加于中国人。
Ильгов: ...любой специалист согласен, что рост 10 % в год не может продолжаться бесконечно. Рано или поздно начнётся торможение. Ибо китайская экономика, как это ни парадоксально звучит, пока не самодостаточна. Она, конечно, может стать самодостаточной, но для этого нужна совсем другая модель эк. развития, не использующая столь интенсивно внешнюю торговлю. Это, действительно, потребует торможения и , скорее всего, будет сопровождаться десятилетиями нестабильности (кризисы, депрессии, подъёмы и снова кризисы). А вот когда это произойдёт - не столь ясно. Будет ли рубежом 2013г., на который ссылается автор, пока непонятно. Ну да разница для нас невелика: 2013 или 2023 - по большому счёту одно и то же. Хотя, чем позже, тем более бурно потекут события. 任何一个专家都认同,每年10%的增长是不能无限持续的。迟早会出现减退。因为中国的经济,无论其如何离奇出色,目前不是独立自主的经济。当然,其能够成为独立自主的经济,为之要有完全不同的经济发展模式,不能如此强烈地依靠外贸。这样,确实会有减退,很可能会伴随十年的不稳定(危机,萧条,增长,再危机)。而什么时候出现,不很明确。是否会像作者所说的在2013年间,暂时无法确定。多数在2013年或2023年出现,这个区别并不大,严格来讲是一样的。发生的越晚,事件出现得越强烈。
Quetzalcoatl: понял 明白了
Понял из статьи,что у китайцев все хорошо,как никогда...
а у нас нанотехнологии.. 从该文章得知,中国人的各方面很好,从来没有这样…..而我们的毫微技术….
Apokryph: Что-то я не понял, отчего инвестициям в основные фонды станут невозможны. Они вообще практически бесконечны. Те же дороги можно строить сколько хочешь, на месте прошлогодних домов - новые, более технологичные. Были бы деньги.
Я вот пытался уехать на поезде и Пекина в Шанхай. не получилось. билеты были проданы на неделю вперед. О каком переизбытке инфраструктуры этот товарищ говорит? 我有点不明白,为什么对固定资产不能再投资。这种投资实际上是没有限制的。想建多少路就建多少,过去的房子可以变成更舒适的新房子。有钱就可以。我曾经打算坐列车从北京去上海,但没去成。车票在一周前就买完了。这位同志在说哪门子的基础设施过剩?
Ильгов: 回复Apokryph: ...Дело в том, что отдача от них быстро падает, когда становится слишком много. Он же пишет о пустых аэропортах, полупустых кварталах, малозаполненных автострадах и т.д. Строить то, что практически не используется - это всё равно, что строить пирамиды. Их конечно можно строить до бесконечности. Теоретически. Если бы никто извне не мешал - то есть не развивал бы новых технологий и не повышал бы уровня жизни своих (некитайских) граждан. А так Китай неминуемо начнёт отставать, если 50% его трудовой активности идёт псу под хвост (в не работающие основные фонды). 关键在于当投资过剩时,投资的回报迅速降低。他写得是空闲的机场,半空的街区和车流不足的公路干线等等。建造那些没有利用的东西相当于建造金字塔。在理论上它们当然能够被无限建造。如果没有任何外来的影响,也就是不发展新技术,就不能提高自己(非中国)国民的生活水平。如果把50%的劳动要素给一条藏尾狗用(投入到不起作用的固定资产),中国经济必然要发生衰退。
Apokryph: Я был в десяти городах. И могу сказать, что Китаю до этого еще далеко. Любая их деревня на полтора миллиона заслуживает иметь аэропорт.
Дома в принципе заполнить могут хоть сейчас. На многих автострадах пробки. 我到过几十个城市。我敢说,中国远不到这个地步。中国任何一个有150万人的农业地区都能建一个机场。现在即是住房基本都住满的。在许多公路干线都拥堵。
Ильгов:回复Apokryph: 16/04/2011, 13:32 ...Так ведь стараются строить то, что даст приемлемую отдачу (в бюджет или в прибыль частнику). Сельская автостарада не даст. Поэтому её и не строят. Пусть там хоть вечная пробка, но что возмёшь с бедняков? А вот среди тех кусков инфраструктуры, что могут дать отдачу, вероятно намечается избыток.
肯定是优先建造那些有适当回报的项目(回报预算或私商的利润)。农村的公路干线不能提供回报,所以不能建造。即使那里经常有拥堵,又能从贫穷者那里得到什么?就是在能够提供回报的部分基础设施中间,必能发现过剩。
ой: время покажет. американцы - умные экономисты. доллар - мировая валюта, которой мало. и они могут инфляционные бумажки печать, но выкидывают их в мир, где они превращаются в валюту. 时间证明,美国人是聪明的经济专家。美元-紧缺的世界货币。他们就滥刷纸头,抛向世界,于是变成了外汇。
stalagmith:Время уже показало 时间已经证明
что монетариские механизмы на которые делают ставку в США не работают или работают плохо. 美国对之抱有私利企望的货币机制未起到正常的作用或起到不良的作用。
ой: как показало. пока что американцы от роскоши не отказались 如同以前,美国人暂时不会放弃奢华。
Kotian: Ну, вообще автор - очень серьезный экономист, а не писака какая-то. Один из немногих, который предсказал кризис 2008 года.
По поводу Китая: ну, судя по истории, командная экономика всегда опережает рыночную в краткосрочной перспективе, и всегда отстает в долгосрочной. У СССР были 30-40 лет, когда он рос гораздо быстрее кап стран (с поправкой на ВОВ), но в 60х стал замедляться и за 20 лет достаточно сильно деградировал.Китай растет уже лет 30 总之,作者是一个严肃的经济学家,而不是什么样的下流作家。他是2008年经济危机不多预言者中之一。至于中国:根据历史来看,计划经济在短时期总是能胜过市场经济,但从长时期看总是要落后的。有30-40年的时间苏联发展比资本主义国家快得多(包括卫国战争恢复期),但在60年代开始慢下来了,20年之后出现了严重衰退。中国发展已经有30年了。
Bumbarash23: Читайте Маркса, господа, Китай банально идет к коммунизму ;). Если рассматривать развитие Китая с точки зрения рыночной капиталистической экономики, превратившейся уже в полный бред виртуального финансового рынка мало связанного с реальной жизнью, то Китай ждет кризис. Но вот если предположить что китайские коммунисты все-таки коммунисты, а не то что там себе навоображали либератсты, то нас ждет еще одно чудо "маде ин чина". 读一点马克思著作吧,先生。中国正以独特方式走向共产主义;)。如果用脱离实际生活、醉心于虚拟金融市场梦呓的市场化资本主义经济观点来分析中国的发展,那么中国要出现危机。然而如果假定中国共产党人仍然是从前那样的共产党人,没把自己变成自由主义者,那么再一个“made in China”奇迹会等着我们。
ненавижу_пролетарий:Станки ради станков... 惺惺相惜....
Хм где-то это уже было. 嗯,这在什么地方已经发生了。
Bumbarash23: Ага - в агитках антисоветской пропаганды, рядом с ленинской кухаркой-правительницей, съеденными Сталиным миллиардами русских, прослушкой в каждой радиорозетке и пр. лажей. 啊哈,在一些反苏宣传画上,与列宁式女厨师执政者并列的是被斯大林折磨的无数俄罗斯人。在每个广播中大肆插播的还有其他的谎言。
ненавижу_пролетарий:Совок. 苏奴
Ну тут мы тебя потеряли. 那次我们把你给忘了。
Madvedev:Рубини весьма неглуп. 鲁比尼非常聪明
Последние абзацы ,правда парадоксальны к предыдущим.
Мое имха - прав он в том, что сначала Китай переживет кризис, а только потом уже начнутся внутренние реформы.
В чем реформы? - Платиь надо зарплату достойную рабочим на тех заводах , что производят барахло на весь мир. И еще увеличить налоги на бизнес в казну, а оттуда распределять в социальные услуги (и выплаты в конечном итоге) населению.
Когда средний класс Китая сможет скупить и потребить то, что им (в смысле они современные станут средним классом , потом) производится в Китае, или хотя бы большая часть от оного - вот тогда Китай станет величайшей державой мира.
И мы будем учить китайский ((((( - Неохота! - английский много проще, и иероглифов слишком много.
Так что тут я с Рубини целиком и полностью согласен. Просто на мой взгляд, он не до конца ясно изложил эту мысль. 文章最后几段的内容的确比前面更离奇。依我浅见,其正确之处在于:中国先将出现危机,随后开始进行内部改革。 怎么改革呢?为全世界生产服装的工厂应该向工人支付足额工资。另外对商业活动增税使国库增收,由之为居民安排社会服务(即最终支付)。
什么时候中国的中产阶级能够购买和消费由他们(暂且把当今的他们看作中产阶级)在中国生产的东西,哪怕是其中的大部分,那时中国就将成为世界上最大的强国。 我们将要学汉语((((-不乐意!-英语太简单了,而汉字太多了。
因此,在此处我同鲁比尼的看法完全相同。只不过依我看来,鲁比尼没有彻底表明这个思想。 |