四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 517|回复: 0

【路透110926】中国敦促警察利用微博辟谣

[复制链接]
发表于 2011-9-27 15:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
China urges police use microblogs to dispel rumors
BEIJING | Mon Sep 26, 2011 1:11pm EDT
http://www.reuters.com/article/2 ... USTRE78P3QM20110926

(Reuters) - More Chinese police should use microblogs to give the public "correct" facts and release authorized information to dispel misunderstandings, the Ministry of Public Security said on Monday, in a new effort to counter critics of the government.

Chinese officials have voiced worries about the feverish growth of microblogs, also known as "tweets", which can be used to spread information and comments unwelcome to the ruling Communist Party's censors.

Vice Minister of Public Security Huang Ming said that police forces should actively use microblogs to ensure the correct information is put across to people.

"All levels of public security organs should fully understand the importance of microblogs for public security," Huang said, according to a statement on the ministry's website (www.mps.gov.cn).

Police forces should set up "new platforms to guide public opinion, further pay attention to hot topics people are talking about on the Internet, and use correct, authoritative, transparent news to answer people's concerns in a timely way, clarify facts and clear up misunderstandings".

Chinese microblogs carry plenty of celebrity gossip and harmless fare. But they also offer forums for lambasting officials and reporting unrest or official abuses, and Beijing is worried about their potential to erode the party's authority and stoke popular discontent, even protest.

Public security bureau have already set up more than 4,000 official microblogs on the popular Sina Weibo service, and around 5,000 police officers have their own microblogs, attracting "millions" of followers, the ministry said.

China blocks popular foreign sites such as Facebook, YouTube and Twitter, and uses filters and monitoring to block unwelcome comment on domestic Internet sites.

But a stream of warnings in state media has exposed how nervous Beijing is about the boom in microblogs, and analysts have said stricter regulation could be coming.

Like "tweets", microblogs allow users to issue bursts of opinion -- a maximum of 140 Chinese characters -- that can spread rapidly through chains of followers.

中国敦促警察利用微博驱散“谣言”

Hocean@译言http://article.yeeyan.org/view/227210/220725
于2011-09-27 13:45:18翻译
  
(路透社)中国公安部星期一表示:为回击反zf言论,应该要有更多的中国警察使用微博向“不明真相”的群众传播“正确的”真相和官方信息。



  
中国当局对日渐风行的微博(“发推”)表示忧虑,因为微博的盛行能散播不受共产党审查员待见的信息和评论。

公安部副部长黄明指出,警察应该积极利用微博,以保证“正确的”的信息得以在群众中传播。

“各级公安机关应全面认识到微博在公安事务中的重要性。”黄明在一份发表在公安部网站(www.mps.gov.cn)上的声明中说道。

  
公安机关应该建立起“一个新的平台指引群众意见,关注人民群众热点讨论的话题,同时及时地以正确的、权威的、透明的新闻报告回应群众关心的问题,澄清事实和扫除误解。”

中文微博世界虽然充斥着各类名人八卦和无关痛痒的闲聊,但也为鞭笞政府、报导动乱、揭露腐败提供了一个平台,因此北京当局无不担忧其潜在的影响,微博会侵蚀共产党的权威,能引发民众不满情绪甚至抗议示威。

  
公安部表示,他们已经新浪微博上注册了超过4000个官方帐号,同时有5000左右个警官拥有微博(译者注:认证微博),吸引了“百万”个关注。

中国当局不仅屏蔽如Facebook、YouTube和Twitter这样的国外流行网站,同时使用过滤和监控系统屏蔽国内网站上的“不良”言论。

官方媒体的一系列警示性报导折射出北京对微博热的恐慌,而分析家认为,更严厉的管控可能会随之而来。

正如“发推”一样,微博让网民拥有及时的发言权——最多140个中文字符数一条微博,同时能通过关注链迅速向人群传播。

评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 03:25 , Processed in 0.037403 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表