四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6096|回复: 24

【20111017】德每日新闻:达赖为获取权力打破藏传佛教传统

[复制链接]
发表于 2011-10-17 01:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】关于达赖喇嘛转世的奇特争论

【原文标题】Kurioser Streit um Nachfolge des Dalai Lama

【登载媒体】德国电视一台每日新闻

【来源地址】http://www.tagesschau.de/ausland/dalailama214.html

【译    者】Bambusse

【翻译方式】人工

【声    明】欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn。

Laut buddhistischer Tradition Tibets beginnt erst nach dem Tod des amtierenden Dalai Lama die Suche nach einem Nachfolger. Der 14. Dalai Lama könnte damit brechen und selbst aktiv werden.Die kommunistische Führung in Peking schäumt - und erklärt sich zum Wahrer buddhistischer Überlieferung.
根据藏传佛教的传统,在达赖喇嘛过世之后就要开始寻找他的转世。第十四任达赖喇嘛或许会打破这个传统并对此采取积极态度。北京中共当局对此不满,并解释要保护佛教传统。


Von Ruth Kirchner, ARD-Hörfunkstudio Peking
德国电视一台 Ruth Kirchner 北京报道


Im tibetischen Buddhismus gilt der Dalai Lama als die Wiedergeburt seines Vorgängers. Nach seinem Tod beginnt in der Regel die langwierige Suche nach einer neuen Re-Inkarnation. So wurde der als Tenzin Gyatso geborene derzeitige 14. Dalai Lama beispielsweise als kleines Kind als Wiedergeburt entdeckt und im Alter von 15 Jahren inthronisiert.
在藏传佛教中在世达赖喇嘛被视为其前任的转世。在他死后就会按规矩开始寻找转世的漫长历程。以此世达赖丹增嘉措为例,他在很小的时候被作为转世灵通寻得,并在15岁时被封为达赖喇嘛。

Doch schon vor geraumer Zeit hat der 76-Jährige angekündigt, dass nach seinem Tod auf die Suche nach einer Wiedergeburt verzichtet werden könnte. Möglicherweise will er selbst noch zu Lebzeiten einen Nachfolger bestimmen - dies bekräftigte der Dalai Lama in einer langen schriftlichen Erklärung Ende September. Lobsang Sangay, der neue Regierungschef der Exil-Tibeter hält das für das gute Recht des Dalai Lama. "Er kann seinen eigenen Nachfolger ernennen, weil seine Heiligkeit der Dalai Lama die höchste Instanz bei der Bestimmung des neuen Dalai Lama ist. Er kann entscheiden wer der nächste Dalai Lama ist und woher er kommt", sagte Sangay in der BBC.
很久之前这个76岁的喇嘛就宣称,他死后会或许会放弃转世。他也有可能在活着的时候就确立个继任者——这一点达赖喇嘛在他九月末的一份长长地书面说明中强调过。西藏流亡政府总理洛桑桑盖把此视为达赖喇嘛的正确决定。“他可以任命他的继任,因为圣神的达赖喇嘛在决定新喇嘛方面有至高无上的决定权” 桑盖对BBC说。

Der Dalai Lama will seinen Nachfolger möglicherweise selbst bestimmen.达赖喇嘛有可能会自己任命转世 ...

Der Dalai Lama will seinen Nachfolger möglicherweise selbst bestimmen.达赖喇嘛有可能会自己任命转世  ...


Peking fordert die Fortsetzung der Tradition
北京要求遵循传统

Die empörte Reaktion der chinesischen Regierung ließ nicht lange auf sich warten. "China verfolgt eine Politik der religiösen Freiheit. Dazu gehört es auch, die Nachfolge-Regelungen des tibetischen Buddhismus zu respektieren und zu schützen", sagte Außenamtssprecher Hong Lei unter Verweis auf die seit mehreren Hundert Jahren praktizierte Form der Re-Inkarnation. "Der Titel Dalai Lama ist illegal, wenn er nicht von der chinesischen Regierung vergeben wurde."
中国政府很快就不高兴了。“中国遵循宗教自由政策,这也包括尊重并保护藏传佛教的转世传统。”外交部发言人洪磊说参考数百年实践下来的转世形式 “没受中国政府册封的达赖喇嘛称号是不具合法性的。”

Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass die säkulare kommunistische Führung sich auf alte buddhistische Traditionen beruft, während der Dalai Lama das System modernisieren will. Klar ist allerdings die Stoßrichtung:  Die chinesische Führung will selbst bestimmen, wer das nächste geistliche Oberhaupt der Tibeter wird.
讽刺的是世俗的TG领导反而还要依靠古老的佛教传统,倒是达赖喇嘛想要使他们的系统现代化。但是有一点是清楚的,中国领导层想要自己来决定,谁做下一个西藏精神领袖。

Fürchtet der Dalai Lama ein Machtvakuum?
达赖喇嘛会害怕权力真空吗?

Doch der Dalai Lama will sich von Peking nicht reinreden lassen. Wichtiger noch: Mit dem Verzicht auf die Suche nach einer Wiedergeburt könnten die Tibeter ein weiteres  Problem lösen, ist Robbie Barnett, Direktor für Tibetische Studien an der Columbia Universität in New York, überzeugt. "Damit kann er einen  Erwachsenen als Nachfolger bestimmen und nicht ein Kind - und er kann diese Person vor seinem Tod auswählen. Dann vermeidet er eine Übergangsphase, die in der Vergangenheit in Tibet immer ein Problem war. Denn während man darauf wartete, dass das auserwählte Kind heranwächst, hatte man für 20 Jahre eine schwache Führung."
达赖喇嘛这次想脱离北京自己选。更重要的是:按照纽约哥伦比亚大学西藏学主任Robbie Barnett的说法,放弃转世的话,西藏人就可以解决另一个问题 “他可以确立一个成人而不是小孩做为继任,并且他可在生前就对继任作出选择。这就避免了过去再西藏一直存在的所谓过渡期问题。因为在等待被选中的孩子长大期间,会存在一个20年的权利真空。”

Bestimmt werden könnte ein Nachfolger im Prozess einer Emanation. Ein für Außenstehende schwer nachvollziehbarer Vorgang, bei dem eine Seelenverwandtschaft mit dem Dalai Lama erkannt wird und die erwählte Person einen hohe Stufe der Spiritualität erreicht haben muss. Professor Barnett sagt, in der Vergangenheit hätten die Tibeter dies bei der Besetzung hoher religiöser Ämter schon praktiziert, aber für die Bestimmung eines Dalai Lamas sei es ein sehr seltener Vorgang. Ob eine Emanation von den Tibetern akzeptiert wird, ist daher unklar.
确定转世是一种精神外放。这是一个外人难以实行的过程,转世需和达赖喇嘛有精神上的联系并且也必须具有很高的灵性。 Barnett 教授说,这在过去的西藏是由最高宗教部门执行。但是对于达赖喇嘛这个决定,是种很少见的情况。这是否会被西藏人所接受,目前还不确定。

"Wenn er stirbt, wird die Lage viel angespannter sein"
“如果他去世,形势会更加严峻”

Für Peking ist es im gegenwärtigen politischen Klima jedenfalls undenkbar, eine solche Person anzuerkennen. Die Führung wird daher eine eigene Wahl treffen wollen. Und das hätte Folgen: Vor 16 Jahren gab es schon einmal so eine Situation. Im Beisein des damaligen Gouverneurs von Tibet wurde in einem kontroversen Lotterieverfahren der 11. Panchem Lama auserwählt, der zweithöchste religiöse Repräsentant der Tibeter. Heute bekleidet er offizielle Ämter in Chinas politischem System, wird aber von den meisten Tibetern nicht anerkannt.
对北京来说目前的政治气候让他们去承认这样一个人是不可想象的。高层想要做出自己的选择。早在16年前就已经出现过类似的情况。当时西藏省长出席了满是争议西藏11世班禅喇嘛选择过程。现在班禅已在中国政治层面上被高层接受,但是却不被大部分的西藏人认可。

Die Tibeter hatten einen anderen Jungen auserwählt. Dieser verschwand und lebt heute angeblich unter Obhut der chinesischen Behörden. Gesehen hat ihn seit 1995 allerdings niemand. Für die Exil-Tibeter sei es daher umso wichtiger, jetzt frühzeitig ein neues Oberhaupt aufzubauen, so Barnett. Sie könnten sich nicht nur auf die charismatische Persönlichkeit des 14. Dalai Lamas verlassen. "Wenn er stirbt, wird die Lage viel angespannter sein. Es wird für die Tibeter viel schwieriger werden, ihre Einheit zu bewahren. Außer der Dalai Lama kann das Nachfolge-Problem lösen und eine neue charismatische Führungsfigur aufbauen, die die Tibeter zusammenhält", sagt der US-Wissenschaftler.
西藏人选出了另一个男孩做为转世。然后他就消失了据说目前还在中国政府的控制下。反正1995年之后就没人见过他了。对于西藏流亡者来说,目前最重要的是早点树立起一个新的领袖。他们不可能只相信14世达赖喇嘛的人格魅力。“如果他死了,形势会更加严峻。对西藏人来说,更难保持团结。没有达赖喇嘛的话,就可以解决继承人问题,并且树立一个新的富有魅力的领导形象来团结西藏人” 美国学者如是说。

Mit seinem Statement habe der Dalai Lama  eine Diskussion unter den Tibetern anstoßen wollen, sagen Experten. Ob diese Diskussion auch in Tibet stattfindet, ist allerdings schwer zu sagen. Für ausländische Journalisten ist die Region weiterhin so gut wie gesperrt. Und offen über die Nachfolge zu debattieren, traut sich in China niemand.
专家说,达赖喇嘛在他的声明中曾表示想在藏人中开启个讨论会。这个讨论会是否能在西藏举行还很难说。对外国记者来说这个地区依然被封锁。没人会相信能在中国公开讨论活佛转世的问题。

点评

感谢翻译,文章发布地址http://article.m4.cn/fm/1128342.shtml  发表于 2011-10-17 15:17

评分

2

查看全部评分

发表于 2011-10-17 09:58 | 显示全部楼层
横竖都由这个和尚说!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 10:09 | 显示全部楼层
不转世,佛祖不会批的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 11:04 | 显示全部楼层
淡蓝色字体看的很蛋疼呀。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 11:07 | 显示全部楼层
管得了十五世,管不了十六世,十五世不可能有十四世的影响力,随着时间的过去,一切都会恢复平静
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 11:12 | 显示全部楼层
不是说要保护藏文化和宗教传统吗?怎么自己开始否定了,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 11:36 | 显示全部楼层
  1. 他可以任命他的继任,因为圣神的达赖喇嘛在决定新喇嘛方面有至高无上的决定权”
复制代码
个人有着至高无上的权利,那不是专制独裁吗?西方就这么喜欢独裁?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 11:52 | 显示全部楼层
不在西藏自治区选 出的达赖,还是达赖吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 12:11 | 显示全部楼层
达赖喇嘛也不能任性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 12:31 | 显示全部楼层
由了他了?!笑话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 13:06 | 显示全部楼层
对北京来说目前的政治气候让他们去承认这样一个人是不可想象的。高层想要做出自己的选择。早在16年前就已经出现过类似的情况。当时西藏省长出席了满是争议西藏11世班禅喇嘛选择过程。现在班禅已在中国政治层面上被高层接受,但是却不被大部分的西藏人认可。
========================

典型的张嘴就来啊


9月份,我去九寨沟,当地导游向我说过一个事情来讲藏人对活佛的敬仰,班禅前2年去九寨沟观光,途中下车撒尿一泡,那后上车走了,当地藏民一拥而上,把那块有尿液的土地一抢而空,有些藏民甚至直接将土吃下肚.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 13:18 | 显示全部楼层
我带耳朵来听 发表于 2011-10-17 13:06
对北京来说目前的政治气候让他们去承认这样一个人是不可想象的。高层想要做出自己的选择。早在16年前就已经 ...

大哥你说的是真的还是假的啊,反正我是不信,现在的人还搞那套
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 13:24 | 显示全部楼层
喇嘛跟和尚有什么区别啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 13:43 | 显示全部楼层
我带耳朵来听 发表于 2011-10-17 13:06
对北京来说目前的政治气候让他们去承认这样一个人是不可想象的。高层想要做出自己的选择。早在16年前就已经 ...

宗教的力量真不可思议,班禅的尿尿也这么抢手啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 14:37 | 显示全部楼层
“现在班禅已在中国政治层面上被高层接受,但是却不被大部分的西藏人认可”,这里所说的“大部分的西藏人“是指逃亡西藏人吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-10-17 15:16 | 显示全部楼层
kusanagi20 发表于 2011-10-17 14:37
“现在班禅已在中国政治层面上被高层接受,但是却不被大部分的西藏人认可”,这里所说的“大部分的西藏人“ ...

流亡者么。。谁认识他们?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 16:07 | 显示全部楼层
他娘的没死怎么转世,还不如找几百个佛母生几百个小赖子!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 19:06 | 显示全部楼层
需不需要达赖喇嘛难道由达赖喇嘛自己说了算?真可笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 19:24 | 显示全部楼层
不 转世就是私相授受。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 19:59 | 显示全部楼层
德国人在造谣方面是相当有经验的,毕竟,他们国家有过戈培尔这种人才!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 21:32 , Processed in 0.055083 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表