四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3457|回复: 13

【俄独立报110927】平行道路,中俄两次革命的经验教训

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-10-18 14:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 lilyma06 于 2011-10-24 21:29 编辑

【中文标题】平行道路——俄罗斯和中国:两次革命的经验教训

【原文标题】 Параллельные пути
                       Россия–Китай: уроки двух революций

【登载媒体】独立报

【来源地址】http://www.ng.ru/ideas/2011-09-27/9_parallel.html

【译    者】 lilyma06

【翻译方式】人工

【声    明】欢迎转载,请务必注明译者和出处 bbs.m4.cn。

【译    文】
259871.jpg
Дэн Сяопин начал реформаторскую политику. Новое поколение живет в изменившейся стране.
邓小平开始改革开放,新一代的人们生活在日新月异的国家。
Китайские СМИ и политологи активно обсуждают и сравнивают сейчас две революции. Первая произошла в Китае в октябре 1911 года, который по лунному календарю пришелся на циклические знаки «синь» и «хай», и потому революция вошла в историю как Синьхайская.
中国媒体和政治专家现在正在积极讨论和比较两次革命。中国的第一次革命发生在农历1911年10月,那年根据中国的干支纪年法称作辛亥年,故此次革命历史上称为辛亥革命。
Синьхайская революция замедлила сползание Китая к распаду и уходу с мировой арены, положила начало возрождению нации после нескольких веков порабощения соседними народами и унижений со стороны великих держав. Она стала точкой отсчета политической модернизации, которая в конечном счете обеспечила ныне Китаю небывалое за всю его историю могущество. Вторая революция, получившая название «перестройка», тоже была задумана как попытка приостановить процессы застоя, осуществить политическую и экономическую модернизацию могущественной державы. Однако эта «революция сверху» не смогла перебороть инерцию застоя и дезинтеграции, завершившись в декабре 1991 года распадом СССР.
辛亥革命减缓了中国衰退、从世界舞台退出的脚步,是几个世纪以来被邻国征服和受列强凌辱之后民族复兴的开始。她成为政治现代化的起点,最终保证了当代中国在其历史上前所未有的实力。第二次革命,被称为“苏联经济体制改革”,是改变苏联陷入经济僵局的尝试,实现政治和经济现代化强国。但是,这种“从上而下的革命”无法克服停滞和解体的惯性,1991年12月以苏联解体而告终。
Внимание к событиям 1911 и 1991 годов вряд ли вызвано только традиционным для Китая интересом к истории. Анализ таких общественных процессов, как застой, модернизация и зачастую лежащая между ними смута, актуален для политического класса страны, который высматривает нехоженые дороги в будущее. Повышенный же интерес к нашему печальному опыту можно объяснить еще и тем, что в становлении и развитии Коммунистической партии Китая (КПК) опыт ВКП(б) – КПСС играл и до сих пор играет важную роль. Не будет преувеличением сказать, что идеологической основой нынешней власти под названием «социализм с китайской спецификой» стал симбиоз идеалов Синьхайской революции и привнесенного из России ленинизма.
值得注意的是1911年和1991年的事件对中国历史来说未必仅仅产生传统的影响。分析这种社会过程,比如停滞、现代化析往往是介于各种纷争骚乱之中,对国家政治阶级来说具有现实意义,而这为通向未来开辟了崭新的道路。我们的辛酸经历也可以进一步解释,在对中国共产党(中共)的联共(布)建立和发展的经验中,苏联共产党至今仍然起着重要的作用。可以毫不夸张地说,当前“有中国特色的社会主义”的思想基础,是辛亥革命和从俄罗斯带来的列宁主义的意识共生。
Упадок и завоевание衰落和征服
Синьхайская революция началась 10 октября 1911 года. В тот день успешный мятеж войск в городе Учан вызвал цепную реакцию восстаний, быстро завершившихся падением империи Цин. Династия Цин правила с 1644 года и при этом была вовсе не китайской. Воспользовавшись упадком последней китайской династии Мин и охватившей страну смутой, жившие к северо-востоку от Великой стены племена маньчжуров вторглись в Срединное государство. Чиновники последнего были продажны, военачальники – трусливы, и потому насчитывавшие 700 тыс. человек племена покорили Китай, население которого составляло 100 млн. человек. Они вовсе не были воинственными степняками, как монголы, правившие Китаем около 100 лет под названием династия Юань (1271–368). Имея собственную письменность и особый военизированный образ жизни, маньчжуры находились под влиянием соседней китайской цивилизации. Новые хозяева Запретного города не стали уничтожать китайское государственное устройство, а быстро встроили в него свои традиционные механизмы власти. Первые императоры Цин упорядочивали налоги, поощряли земледелие и ткачество, развивали культуру, существенно расширили Срединное государство. Их победоносные армии включили в состав Китая Монголию (1691), Тибет (1720), Кашгарию и Джунгарию (провинция Синьцзян образовалась в 1759 году). Сюзеренами Цин стали соседние Корея, Бирма и Вьетнам.
辛亥革命始于1911年10月10日。在武昌的部队成功起义,暴动造成了连锁反应,很快清帝国衰亡。清王朝从1644年开始非汉人的统治。利用中国最后一个汉人统治的明王朝的衰落和席卷全国的动荡形式,住在长城东北的满族入侵中原。明官员腐败,军事懦弱,因此仅70万人的满族就征服了总人口为1000万的中国。他们不是像蒙古人那样好战的草原居民,蒙古人统治了中国大约100年,当时的朝代称为元朝(1271-368)。满族人有本族文字和独特的军事生活形态,并且在中华文明的影响下生产。紫禁城的新主人没有破坏中原的国家制度,而是迅速将自己传统的权力机制融入进去。清朝前期调整税收,鼓励耕织,并发展文化,极大地扩大了中原范围。他们的战俘军队包括了中国蒙古(1691年),西藏(1720年),喀什噶尔和准噶尔(新疆在1759年成立)。邻近的韩国、缅甸和越南成为清朝宗主国。
Расширив Поднебесную, добившись успехов в развитии экономики, науки и культуры, маньчжурские правители к середине ХIХ века утратили пассионарность и вошли в полосу внешнеполитических неудач. Огромные средства ушли на войны и освоение присоединенных территорий. Подчинение одного лишь Синьцзяна, например, стоило половины доходов государства за два года, а охрана границ империи ежегодно обходилась в треть всех налоговых поступлений. Страшным бичом была коррупция. Когда фаворит императора Цяньлуна по имени Хэ Шэнь был казнен после кончины Сына Неба, его конфискованное в казну имущество оказалось дороже всех ценностей императорского двора. «Откаты» чиновникам при государственных работах, например строительстве дамб и ирригационных каналов, достигали 50–60%.
中国扩张,并已在经济、科学和文化的发展取得成就,满族统治者在十九世纪中期失去了热情,外交政策也失败了。战争和开发所附领土耗费巨额资金。例如,仅新疆的下属机构花费的资金就是政府两年财政收入的一半,而清帝国每年的边疆保护费用是全部税收收入的三分之一。腐败是大祸。当乾隆皇帝的宠臣和珅被处决后,他的被没收的财产比朝廷的国库更多。 在国家工程中,如建筑水坝和灌溉渠道,政府官员“腐败回扣”达到50-60%。

Неудавшаяся модернизация失败的现代化
Неудивительно, что первые же военные столкновения с искавшими новых колоний державами Запада открыли череду поражений династии Цин. Важнейшими вехами стали две Опиумные войны, начатые Англией, чтобы навязать Китаю выращенный в Индии опиум ради ликвидации огромного дефицита из-за закупки шелка, фарфора и чая. Результатом Первой (1840–1842) и Второй опиумных войн (1856–1860) стали гигантские контрибуции, бесконтрольная деятельность иностранных торговцев и миссионеров, унизительные договоры, умалявшие китайский суверенитет. Экспедиционный корпус англичан и примкнувших к ним французов даже вошел в Пекин, вынудив бежать Сына Неба, разграбил и сжег огромный дворцово-парковый комплекс Юаньминъюань.
毫不奇怪,第一次与西方列强殖民新的军事冲突开始了清王朝的失败交替。两次鸦片战争是显著的标志,从英国开始,为了消除购买丝绸、瓷器和茶叶带来的庞大的赤字,东印度公司向中国输入鸦片。第一鸦片战争(1840年至1842年)和第二次鸦片战争(1856年至1860年)的结果就是巨额赔款、外国商人和传教士不受约束的活动以及削弱中国主权的屈辱条约。英国远征军以及紧随其后的法国加入了他们来到北京,逼迫天子,抢劫和焚烧圆明园。
Непрестанный рост налогов, которые шли на выплаты контрибуций, инфляция, унижения от «длинноносых дьяволов», то есть иностранцев, вызывали восстания, которые еще сильнее подталкивали страну к краху. Крупнейшим из них стало восстание Тайпинов (1850–1864), которое охватило южные провинции, а затем перекинулось и на центральные районы. Реакцией элиты на военные поражения, восстания и утрату полноты суверенитета стали программы модернизации под лозунгом «самоусиления». Однако попытки модернизации под руководством закоснелого в средневековых представлениях и коррупции императорского двора не могли быть эффективными. Количество и качество производимого на казенных заводах за огромные деньги оружия и военных судов были низкими, что и подтвердили плачевные итоги столкновений с Японией в 1894–1895 годах.
用来支付赔款,通货膨胀,“长鼻子鬼子”(也就是外国人)的羞辱造成税收不断增加,这引起了起义的爆发,这些起义进一步推动了国家的崩溃。其中最大是太平天国起义(1850年至1864年),这次起义占领南部省份,然后蔓延到中部地区。精英对这次军事失败的反应,起义和主权的丧失成为了在“自强”口号下现代化进程的开始。然而在中世纪概念和朝廷腐败执迷不悟的领导下尝试的现代化是不能有效的。耗费大量资金国营工厂生产的武器数量和产品质量都很低,这在1894-1895年与日本的战争中被证实。
Новая стратегия спасения страны была сформулирована молодыми учеными и чиновниками, которые выступали за заимствование не только экономического, но и политического опыта других стран. План политических и экономических реформ был представлен в 1895 году императору Гуансюю. Этот молодой, хорошо образованный и осведомленный правитель понимал трагичность положения державы. Он приблизил к себе придворных, признававших неизбежность осторожных преобразований в системе власти. Гуансюю и его сторонникам противостояла другая группировка, во главе которой стояла вдовствующая императрица Цыси, противница любых реформ. Реальная власть принадлежала не восседавшему на «драконовом троне» Сыну Неба, а его тетушке Цыси, которая «правила из-за ширмы». Свою силу она доказывала августейшему племяннику разными способами, в том числе дозируя связь с любимой наложницей. Императору оставалось мечтать о реформах и заниматься второстепенными программами.
年轻的学者和官员制订拯救国家新的战略,而这不仅在经济,同时也在政治经方面借鉴其他国家的经验。1895年光绪皇帝进行政治和经济改革。这位年轻的,受过良好教育的博学的统治者懂得国家情况的悲剧。他周围的臣子认识到了在政权系统改革的必然性。光绪帝和他的支持者抵抗以慈禧太后为首反对任何改革的另一派。真正权利不属于坐在“龙宝座”的天子,而在于他的“坐在屏风后面的”姑姑慈禧。” 她通过各种方法加强自身的力量,包括削弱光绪与他心爱的妃子的关系。而皇帝梦想的改革却变成了次要的。
Однако очередное военное поражение, на этот раз от Германии, подтвердило безотлагательность коренных преобразований. 11 июня 1898 года вышел императорский указ «Об установлении основной линии государственной политики». За ним на протяжении 100 дней последовали другие, общим числом свыше 60. Учреждались министерства промышленности и торговли, горной промышленности, железных дорог, сельского хозяйства. Планировалась радикальная модернизация армии и флота. Создавался первый университет и пересматривалась вся система образования. Обсуждалась даже возможность всенародных выборов императора. Понимая непримиримость противоречий со сторонниками модернизации, придворные из «партии стабильности» подготовили заговор и 21 сентября 1898 года ввели верные войска в Запретный город. Императора посадили под домашний арест, одних реформаторов казнили, другие укрылись в иностранных посольствах. На этом фоне возникли организации революционеров, решивших бороться за свержение маньчжурской династии.
然而,与德国交战的另一次军事失败证实了从根本上变革的紧迫性。1898年6月11日颁布“明定国是诏”诏书。这之后百日维新。建立了贸易和工业部门,矿山,铁路和农业。裁汰绿营,编练新军。创建第一所大学,并革新了整个教育系统。即使讨论了皇帝普选的可能性。了解与现代化的支持者不可调和的冲突,法院的“稳定党”编写的情节和1898年9月21日介绍,在故宫的忠实部队。皇帝被软禁,一些改革者被处决,而其他外国使馆寻求避难。在此背景下,任何革命者,谁决定争取推翻满清王朝的组织。
Перевод с японского从日本学习
Быстро выдвинувшийся на роль лидера революционеров Сунь Ятсен провозгласил «три народных принципа»: национализм, народовластие и народное благосостояние. Под «национализмом» подразумевалось в первую очередь свержение маньчжурского владычества, ставшего символом отсталости, слабости, национального унижения. Революционеры рассматривали державы Запада как потенциальных союзников в борьбе с застоем и партнеров в модернизации. Некоторые революционеры, в том числе Сунь Ятсен, выросли на освоенном европейцами Юге, владели английским языком, исповедовали христианство и получили образование в миссионерских школах или даже за рубежом – в Японии, США, странах Европы. В своей борьбе они в разной форме получали помощь Запада – его интересам вполне отвечало ослабление правящего режима.

孙中山倡导的“三民主义”(民族、民权、民生)使其很快走上领导者的角色,所谓“民族主义”的意思主要是满族的统治,从而成为一个国家的落后和屈辱的弱点的象征推翻。。“民族主义”首先是指推翻象征一个国家落后、屈辱和虚弱象征的满清统治。革命党人视为在打击停滞和现代化建设争取潜在盟友的合作伙伴西方列强。革命党人把西方列强视为反腐朽斗争的潜在盟友和现代化建设的伙伴。 革命党人,包括孙中山,有的上升了欧洲人掌握了南,讲英语,自称是在基督教和教会学校甚至国外学历 - 在日本,美国,欧洲。一些革命党人,其中包括孙中山,在欧洲人掌控的南方成长起来,会说英语,信奉基督教,在教会学校甚至日本,美国,欧洲各国接受教育。
在他们的斗争,他们以不同的形式得到西方的帮助 - 这是相当与政权弱化的利益是一致的。在他们的斗争活动中,他们得到来自西方不同形式的帮助,执政的弱化与西方的利益是一致的。
Однако главным образцом для революционеров была Страна восходящего солнца, которая подверглась колонизаторским поползновениям Запада одновременно со Срединным государством, но быстро провела политические, экономические и военные реформы в ходе «реставрации Мэйдзи» (1867–1868) и не допустила иностранного контроля. Идеологи революции даже заимствовали из использовавшего китайские иероглифы японского языка новые общественно-политические термины: «нация», «демократия», «цивилизация», «парламент», «общество», «национализм», «наука». Близкая географически и цивилизационно Япония представлялась своего рода действующей моделью будущего Китая. Однако агрессивная политика бывшего «младшего брата», начавшего терзать Китай с 1894 года и захватившего Тайвань и острова Пэнхуледао, изменила отношение революционеров к Японии. Прояпонские настроения еще долго жили у части реформаторов и революционеров, но в целом отношение к Стране восходящего солнца уже тогда приобрело противоречивую форму «любовь-ненависть». Роль образца для подражания, а затем и источника политической, финансовой и военной помощи вскоре после Синьхайской революции стала играть большевистская Россия.
Сбросив в течение нескольких месяцев власть династии Цин, провозгласив 1 января 1912 года создание Китайской Республики и проведя вскоре парламентские выборы, сторонники избранного президентом Сунь Ятсена сразу реализовали два из «трех народных принципов» – национализм и народовластие. Гораздо труднее оказалась ситуация с народным благоденствием. Приступить к строительству государственного социализма, избранного Сунь Ятсеном в качестве средства достижения этой цели, помешала политическая нестабильность. Всего через несколько месяцев Сунь Ятсен добровольно отказался от президентского поста в пользу генерала Юань Шикая, вскоре попытавшегося стать новым императором. Эти попытки натолкнулись на противодействие других региональных военно-политических группировок. В результате непродолжительной гражданской войны в 1916 году Юань Шикай был удален с политической арены, но зато на нее вышли другие военные лидеры, так называемые милитаристы, на несколько десятилетий превратившие Китай в «лоскутное одеяло».
Паломничество в Москву向莫斯科朝圣
В передовой части общества снова развернулась дискуссия об оптимальном пути развития Китая. Возникли социалистические кружки и журналы, в созданной в августе 1912 года партии Гоминьдан стали внимательно присматриваться к событиям, происходившим в революционной России. Еще до завершения Гражданской войны в России эмиссары ВКП(б) и Коминтерна наладили контакты с руководством Гоминьдана и социалистическими организациями. Учредительный съезд Компартии Китая прошел в Шанхае в июле–августе 1921 года при содействии представителей Коминтерна. Посланцы Коминтерна и РСФСР начали встречаться с Сунь Ятсеном, который в 1923 году снова возглавил правительство. Вступивший в переписку с наркомом по иностранным делам Георгием Чичериным Сунь Ятсен писал ему: «Я чрезвычайно заинтересован вашим делом, в особенности организацией ваших Советов, вашей армии и образования».
  在社会的先进阶层中再次展开对中国最佳发展道路的辩论。涌现很多社会活动小组和杂志,在1912年8月组建的国民党里面开始密切关注发生在俄国的革命活动。俄国国内战争结束前,联共(布)和共产国际的使者同国民党和社会组织的领导恢复联系。1921年7月-8月在上海举行的中国共产党成立大会上就有共产国际的代表协助。共产国际和苏俄的特使会见孙中山,孙于1923年再次领导政府。孙中山在给人民委员外交委员格奥尔吉•奇切林写道:“我对你们的工作十分感兴趣,特别是你们的委员会、军队和教育系统的组建”。
С того времени началось паломничество в Москву руководителей Гоминьдана и Компартии, ставших на многие годы ведущими политическими организациями Китая. В России создавались центры подготовки китайских кадров. Форсированными темпами переводились на китайский язык важнейшие труды Маркса, Ленина и Сталина, научная и техническая литература, предпринимались даже опыты по реформированию китайской письменности, употреблению латиницы вместо иероглифов. Много лет в Советском Союзе прожили сыновья Мао Цзэдуна и Чан Кайши; сын последнего, будущий президент Китайской Республики на Тайване, стал членом ВКП(б) и женился на русской женщине. В свою очередь, советские военные специалисты и партийные советники сотнями выезжали в Китай для передачи разнообразного опыта, создавали военные училища, участвовали в боевых действиях.

Большевистские идейные и организационные установки многие годы влияли на партии Гоминьдан и Гуньчандан (Компартию). Москва продолжала оказывать обеим партиям помощь, несмотря на быстро нараставшую между ними взаимную враждебность. Сталин окончательно сделал ставку на коммунистов только на завершающем этапе Войны сопротивления китайского народа Японии (1931–1945), ставшей важнейшим для СССР «третьим фронтом» в противостоянии Германии и Японии. Под контроль Компартии в 1945 году были переданы захваченные Советской армией районы Северо-Востока и вооружения Квантунской армии, что существенно усилило позиции КПК в борьбе за власть с Гоминьданом, которому активно помогали США.
Возвращение к Сунь Ятсену
回到孙中山
Победа коммунистов в 1949 году подняла сотрудничество КПК и КПСС, КНР и СССР на новый уровень. Между ними установились отношения «младшего» и «старшего» братьев. Только после ХХ съезда КПСС и резкой критики сталинской модели партийного и государственного строительства эти отношения дали трещину и лидер КПК Мао Цзэдун решился проводить отличную от московской линию в политике и экономике. Впрочем, в его первом же неудачном эксперименте, «большом скачке» (1958–1960), можно усмотреть как большевистские, так и суньятсеновские идеи.
1949年共产党的胜利让中共和苏共以及中国和苏联的合作关系上了一个新台阶。他们之间建立了兄弟关系。在苏共第20届国会和斯大林式的党和国家建设模式受到讽刺之后,这两者关系出现了裂痕,中共领导人毛泽东决定在政治和经济上和莫斯科走不同的路线。但是第一次试验失败,“大转变”可能会像布尔什维克和孙中山的想法一样消逝。
Экономический рывок Советской России в предвоенные годы, победа в Великой Отечественной войне и быстрое наращивание мощи в послевоенные годы, достигнутые за счет концентрации политической воли, не могли не впечатлить лидера страны, которая нуждалась в быстром прогрессе. Кроме того, Мао Цзэдун чтил заветы Сунь Ятсена, воспевавшего «революционное строительство – строительство необычное, форсированное». В своих трудах первый президент Китая неоднократно отмечал возможность догнать и перегнать наиболее развитые страны путем скачкообразного развития, особенно с учетом того, что «китайская нация – самая большая и самая одаренная». Хорошо выученные уроки из большевистских учебников и специально переводившихся для Мао Цзэдуна трудов Сталина проглядывают в массовых репрессиях среди населения и чистках в партийной среде, в самой масштабной кампании избиения думающей части общества, известной как «великая пролетарская культурная революция» (1966–1976). Это «потерянное десятилетие» подчеркнуло глухоту «великого кормчего» к тем советам, которые в конце жизни давал Сунь Ятсен, отвергавший марксистскую концепцию классовой борьбы и видевший движущую силу общественного прогресса в «примирении интересов громадного большинства общества».
在苏共二十大和斯大林式......苏联战前的的经济大跃进、卫国战争的胜利以及通过集中政治权力在战后获得的迅速增长的实力,这不可能不对需要快速发展的国家的领导者产生影响。此外,毛泽东推崇孙中山的遗训,推崇“革命建设——非比寻常的加快建设”。中国的第一位总统曾多次指出了通过跃进发展赶超最发达国家的可能性。特别考虑到“中华民族 - 最大的和最有才华的民族”。.......从布尔什维克教科书和专门为毛泽东翻译的斯大林著作中照搬来的本领,在大规模的镇压和党内清洗活动中、在象“伟大的无产阶级文化大革命”(1966–1976)一样著名的最大规模社会思想屠杀中显露出来。这个“丧失了的十年”证实了“伟大舵手”对孙中山晚年提出否定马克思阶级斗争理论、把“社会大多数的利益调和”作为社会进步推动力的忠告置若罔闻。

Идейное наследие Сунь Ятсена оказалось востребованным после краха большевистского по форме и содержанию режима Мао Цзэдуна и захвата власти группой ветеранов во главе с Дэн Сяопином. Уже в первых программных выступлениях и реальных действиях «архитектора реформ» проглядывают установки Сунь Ятсена на достижение «народного благоденствия» в первую очередь за счет раскрепощения земледельцев. Построенная Дэн Сяопином и его преемниками либеральная экономическая модель при сохранении власти Коммунистической партии доказывает правоту Сунь Ятсена, считавшего, что «народное благоденствие – это и есть социализм или, как он по-другому называется, «коммунизм».


В 1989 году учитывающая особенности Китая политика «реформ и открытости» чуть было не потерпела катастрофу. После нескольких десятилетий взаимной вражды КПСС и КПК идеи горбачевской перестройки оказались чрезвычайно популярны среди некоторых руководителей КПК. Генеральный секретарь ЦК КПК Чжао Цзыян и его единомышленники захотели совершить «большой скачок» в политических преобразованиях в ущерб приоритету экономического развития. Демонстрации на площади Тяньаньмэнь в Пекине и в других городах поставили Китай на грань большой смуты. Дэн Сяопину пришлось «взять грех на душу», жестко прекратить беспорядки. Тем самым он, возможно, уберег свою страну от той участи, которая вскоре ждала Советский Союз. Уже через несколько месяцев Дэн Сяопин окончательно отошел от власти и передал ее преемникам, которых сам выбрал. Они продолжают дело Дэн Сяопина и все чаще черпают идеи Синьхайской революции и Сунь Ятсена, не забывая при этом об опасностях следования негативному опыту бывшего «старшего брата».
在1989年,考虑到中国特色,改革开放政策差点遇到大灾难。在中共和苏共几十年的敌对后,戈尔巴乔夫对改革的想法受到一些总共领导人的欢迎。中共总书记赵紫阳和他的支持者想完成“大转变”,放弃政治转型,而优先经济发展。在北京天安门广场以及在其他城市的示威让中国面临巨大危机。邓小平不得不忍痛强硬镇压混乱。也许,正是他因此拯救了自己国家不至于遭受像后来苏联那样的解体命运。几个月之后邓小平最终退位给了自己选择的继承人们。他们继续着邓小平未竟的事业,他们还经常提起辛亥革命和孙中山的想法,永远都不会忘记过去“老大哥”苏联的教训。

一些地方没翻译完,欢迎大家补充。。。{:soso_e101:}

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-10-18 18:01 | 显示全部楼层
翻这东西是非常难的。谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-18 18:10 | 显示全部楼层
很不错的翻译,谢谢楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-18 19:41 | 显示全部楼层
辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-18 21:33 | 显示全部楼层
楼主辛苦了,还是俄语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-19 03:33 | 显示全部楼层
我看不是你翻的吧。。电脑翻的。。


有的都看不懂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-19 03:54 | 显示全部楼层
前人无暇自哀,而后人哀之,后人哀之而不鉴之,亦使后人亦复哀后人矣.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-19 10:46 | 显示全部楼层
太长~~~~;P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-19 13:55 | 显示全部楼层
有的地方还留着GOOGLE翻译的痕迹没完善
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-19 14:39 | 显示全部楼层
哇,好多English啊:o
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-19 19:23 | 显示全部楼层
为嘛我觉得有的地方不通顺,甚至莫名其妙呢?
楼主还是辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-22 18:56 | 显示全部楼层
楼主辛苦了,这种文章可以学习一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-23 17:41 | 显示全部楼层
不错,学以致用,中文看明白了,外文看不懂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 21:29 , Processed in 0.050039 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表